"products containing mercury" - Traduction Anglais en Arabe

    • المنتجات المحتوية على الزئبق
        
    • المنتجات التي تحتوي على الزئبق
        
    • والمنتجات المحتوية على الزئبق
        
    • منتجات تحتوي على الزئبق
        
    No precise information on all products containing mercury is available. UN لا تتوافر أي معلومات دقيقة عن جميع المنتجات المحتوية على الزئبق.
    One speaker stressed the need for information to be available about products containing mercury and opportunities for substitution. UN وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توفير المعلومات عن المنتجات المحتوية على الزئبق وعن فرص إيجاد بدائل لها.
    One speaker stressed the need for information to be available about products containing mercury and opportunities for substitution. UN وشدد أحد المتكلمين على ضرورة توفير المعلومات عن المنتجات المحتوية على الزئبق وعن فرص إيجاد بدائل لها.
    They suggested that extended producer responsibility should be provided for products containing mercury in order to make mercury less economically desirable. UN واقترحوا أن يُنص على المسؤولية الموسعة للمنتِج في المنتجات التي تحتوي على الزئبق بغية الإقلال من كونه مرغوباً لأسباب اقتصادية.
    Many expressed support for conducting national inventories of processes using mercury and products containing mercury, with some calling for health surveys to address the impact of exposure to mercury released in their countries from products and processes originating in other countries. UN وأعرب كثيرون عن دعمهم لإجراء حصر للعمليات التي يُستخدم فيها الزئبق والمنتجات المحتوية على الزئبق الذي يتسرب في بلدانهم من منتجات وعمليات منشأها بلدان أخرى.
    These measures include ban on use and substitution of products containing mercury, and cleaning of raw materials before their use (e.g. coal cleaning). UN ومن بين هذه التدابير حظر استعمال منتجات تحتوي على الزئبق والاستعاضة عنها بمنتجات لا تحتوي عليه، وتنظيف المواد الخام قبل استعمالها (كتنظيف الفحم، مثلاً).
    Manufacture of products containing mercury during the transitional period (Article 6); UN تصنيع المنتجات المحتوية على الزئبق خلال الفترة الانتقالية (المادة 6)؛
    Manufacturing of products containing mercury, such as thermometers, manometers and other instruments and electrical and electronic switches; UN `7` صناعة المنتجات المحتوية على الزئبق مثل مقاييس الحرارة، والمقاييس اليدوية وغير ذلك من الأدوات والبدالات الكهربائية والإلكترونية؛
    These measures include ban on use and substitution of products containing mercury, and cleaning of raw materials before their use (e.g. coal cleaning). UN وتشمل هذه التدابير حظر استعمال المنتجات المحتوية على الزئبق أو استعمال بدائل لها، وتنظيف المواد الخام قبل استعمالها (مثل تنظيف الفحم).
    The second scenario reflects lower levels of mercury consumption in products containing mercury. UN ويعكس السيناريو الثاني() مستويات أكثر انخفاضاً من استهلاك الزئبق في المنتجات المحتوية على الزئبق.
    The second scenario reflects lower levels of mercury consumption in products containing mercury. UN ويعكس السيناريو الثاني() مستويات أكثر انخفاضاً من استهلاك الزئبق في المنتجات المحتوية على الزئبق.
    The analysis also took account of the range of efficient, non-technological measures and pre-treatment methods which are also available for the reduction of mercury releases from various uses of products containing mercury. UN 8 - كما راعى التحليل نطاقاً من التدابير وطرائق المعالجة المسبقة الكفئة غير التكنولوجية المتاحة أيضاً من أجل تخفيض إطلاقات الزئبق من شتى استخدامات المنتجات المحتوية على الزئبق.
    Several partnership areas of the Global Mercury Partnership are concerned with the disposal of products containing mercury and aspects of the management of wastes containing mercury. UN 44 - وتُعنى عدة مجالات للشراكة، في إطار الشراكة العالمية بشأن الزئبق، بالتخلص من المنتجات المحتوية على الزئبق وبجوانب إدارة النفايات المحتوية على الزئبق.
    It might be beneficial in considering this issue to differentiate between the use of mercury in the manufacture of products that contain mercury and the use of the products themselves; this is so because while there is only one substance to be controlled there are many products containing mercury. UN 27 - قد يكون من المفيد لدى النظر في هذه المسألة التفريق بين استخدام الزئبق في تصنيع المنتجات المحتوية على الزئبق واستخدام المنتجات نفسها؛ وكذلك لأنه في حين أن المادة التي يراد الرقابة عليها هي مادة واحدة فقط توجد منتجات كثيرة محتوية على الزئبق.
    Another approach to the use of mercury for products and processes in the transitional period, which could be combined with the approach above, would be to focus on minimizing the impact on the environment of the manufacture of products containing mercury and use of mercury in processes. UN 33 - ونهج آخر لاستخدام الزئبق في المنتجات والعمليات خلال الفترة الانتقالية، يمكن الجمع بينه وبين النهج السابق ذكره، هو التركيز على التقليل إلى أدنى حد من التأثير الواقع على البيئة من جراء تصنيع المنتجات المحتوية على الزئبق واستخدام الزئبق في العمليات.
    Throughout the transitional period, there will also need to be a supply of mercury for the manufacture of allowed products containing mercury and processes using mercury. UN 36 - وطوال الفترة الانتقالية، ستكون هناك حاجة أيضاً إلى إمدادات من الزئبق لتصنيع ما هو مسموح به من المنتجات المحتوية على الزئبق والعمليات التي تستخدم الزئبق.
    The Partnership Advisory Group recommends that the mercury-containing products partnership area contribute to the implementation of decision 25/5 through progress in reducing the use of mercury in products, in particular through awareness-raising on both the risks of using products containing mercury and the availability of non-mercury alternatives; UN (أ) يوصي الفريق الاستشاري المعني بالشراكة مجال الشراكة في المنتجات المحتوية على الزئبق بأن يسهم في تنفيذ المقرر 25/5 عن طريق إحراز تقدم في خفض استخدام الزئبق في المنتجات، ولاسيما عن طريق زيادة الوعي بمخاطر استخدام المنتجات المحتوية على الزئبق وتوافر بدائل خالية من الزئبق؛
    The WTO secretariat has recognized, however, that some related information is already available in the Consolidated List, which identifies a number of products containing mercury and mercury compounds, along with pertinent regulatory actions. UN وقد سلمت أمانة منظمة التجارة العالمية بأن بعض المعلومات ذات الصلة متوفرة أصلا في القائمة الموحدة، التي تحدد عددا من المنتجات التي تحتوي على الزئبق ومركبات الزئبق، بالإضافة إلى الإجراءات التنظيمية ذات الصلة.
    Mr. Olando, on behalf of Mr. Michuki, welcomed the representatives to Kenya. He said that the new instrument on mercury should tackle critical issues concerning the health and environmental impacts of mercury emissions and, to be effective, should contain provisions to reduce emissions from mining, consumer products, industrial processes, wastes and products containing mercury. UN 9 - وتحدث السيد أولاندو باسم السيد ميتشوكي، فرحب بالممثلين في كينيا، وقال إن الصك الجديد بشأن الزئبق ينبغي أن يتناول القضايا الحرجة المتعلقة بالتأثيرات الصحية والبيئية لانبعاثات الزئبق، ولكي يكون فعالاً، ينبغي أن يتضمن أحكاماً لتخفيض الانبعاثات من التعدين، والمنتجات الاستهلاكية، والعمليات الصناعية، والنفايات، والمنتجات المحتوية على الزئبق.
    These measures include ban on use and substitution of products containing mercury, and cleaning of raw materials before their use (e.g. coal cleaning). UN ومن بين هذه التدابير حظر استعمال منتجات تحتوي على الزئبق والاستعاضة عنها بمنتجات لا تحتوي عليه، وتنظيف المواد الخام قبل استعمالها (كتنظيف الفحم، مثلاً).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus