Remuneration of the Professional and higher categories of staff | UN | أجور الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
His delegation supported the Commission’s decision to increase the base salary and dependency allowances for Professional and higher categories of staff. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لقرار اللجنة بزيادة المرتبات اﻷساسية وبدلات الاعالة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
This proposed action would have no impact on the conditions of service of Professional and higher categories of staff as the staff assessment rates applied for tax equalization purposes do not affect pensionable remuneration levels. | UN | ولن يؤثر هذا اﻹجراء المقترح على شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا حيث أن معدلات الاقتطاعات اﻹلزامية المطبقة ﻷغراض معادلة الضرائب لا تمس مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي. |
Noblemaire principle The basis used for the determination of conditions of service of the Professional and higher categories of staff. | UN | مبدأ نوبلمير اﻷساس المستخدم في تحديد شروط خدمة موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
61. His delegation also supported the proposed adjustment of the base/floor salary scale for the Professional and higher categories of staff. | UN | ٦١ - وقال إن الوفد المصري يؤيد أيضا الزيادة المقترحة في جدول المرتبات اﻷساسية لموظفي الفئة الفنية وما فوقها. |
However, the question of its applicability for determining the pensionable remuneration of the Professional and higher categories of staff had never been considered. | UN | بيد أنه لم ينظر على اﻹطلاق في مسألة استخدام النهج النطاقي في تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Since the next comprehensive review of pensionable remuneration of staff in the Professional and higher categories of staff was planned for 1996, a radical departure from the current methodology would not be desirable at the present time. | UN | ونظرا ﻷن الاستعراض الشامل المقبل لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدى لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا يعتزم الاضطلاع به في عام ١٩٩٦، فإن الخروج الجذري عن المنهجية الحالية لن يكون مستصوبا في الوقت الحالي. |
It agreed that implicit in the way the request was formulated was that the Noblemaire principle should continue to be the basis for determining the salaries and conditions of employment of the Professional and higher categories of staff. | UN | واتفقت على أن الطريقة التي صيغ بها الطلب تعني ضمنا أن مبدأ نوبلمير ينبغي أن يظل أساسا لتحديد مرتبات وشروط تعيين موظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
The Commission therefore decided to limit its review of that matter to the scale of staff assessment used in conjunction with gross salaries for the Professional and higher categories of staff. | UN | وعليه، قررت اللجنة أن تقتصر في استعراضها لهذه المسألة على جدول الاقتطاعات اﻹلزامية المستخدم بالاقتران مع المرتبات اﻹجمالية لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا. |
Certainly, there ultimately will need to be well more than the 62 Professional and higher categories of staff now assigned to the four oversight units consolidated into the Office for Inspections and Investigations. | UN | ومما لا شك فيه، أن الحاجة ستدعو في نهاية المطاف إلى عدد أكبر بكثير من موظفي الفئة الفنية والفئات العليا البالغ عددهم ٦٢ المنتدبين اﻵن للعمل في الوحدات اﻹشرافية اﻷربع المدمجة في مكتب التفتيش والتحقيق. |
Remuneration of the Professional and higher categories of staff: base/floor salary scale 453 000 | UN | أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا لموظفين: جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا |
Although the overall female representation rate in the Professional and higher categories of 39 per cent fell below the target of 41 per cent, it showed a slight continued improvement. (d) Identification of emerging issues that require attention by member States | UN | ولئن كان المعدّل الإجمالي البالغ 39 في المائة لتمثيل النساء في الفئة الفنية والفئات العليا قد جاء أدنى من هدف 41 في المائة المقرر، فإنه يعكس استمرار تحقيق تحسّن طفيف في هذا المضمار. |
Remuneration of the Professional and higher categories of staff: | UN | أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
As a result, doubts continued to be expressed regarding the basis used for the determination of the salaries and conditions of employment of the Professional and higher categories of staff of the common system. | UN | ونتيجة لذلك، ظلت الشكوك تبدى إزاء اﻷساس المستخدم لتحديد مرتبات وشروط تعيين موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في النظام الموحد. |
As a result, doubts continued to be expressed regarding the basis used for the determination of the salaries and conditions of employment of the Professional and higher categories of staff of the common system. | UN | ونتيجة لذلك، ظلت الشكوك تبدى إزاء اﻷساس المستخدم لتحديد مرتبات وشروط تعيين موظفي الفئة الفنية والفئات العليا في النظام الموحد. |
II. REMUNERATION OF THE Professional and higher categories of STAFF | UN | ثانيا - أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Remuneration of the Professional and higher categories of staff | UN | أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
(a) Remuneration of the Professional and higher categories of staff: base/floor salary scale; | UN | )أ( أجور موظفي الفئة الفنية والفئات العليا: جدول المرتبات اﻷساسية؛ |
Remuneration of the Professional and higher categories of staff | UN | أجور الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
" The increase in the proportion of women in Professional and higher categories of staff with appointments of one year or more " ; | UN | " وبازدياد نسبة النساء بين موظفي الفئتين الفنية وما فوقها المعينين بعقود لمدة عام واحد أو أكثر " ؛ |
2. Reaffirms that the range of 110 to 120 for the margin between the net remuneration of officials in the Professional and higher categories of the United Nations in New York and officials in comparable positions in the comparator civil service should continue to apply, on the understanding that the margin would be maintained at the desirable midpoint of 115 over a period of time; | UN | 2 - تؤكد مجددا ضرورة مواصلة العمل بنطاق الهامش الممتد من 110 إلى 120 فيما بين صافي أجور موظفي الأمم المتحدة بالفئة الفنية والفئات العليا بنيويورك وصافي أجور شاغلي الوظائف المماثلة في الخدمة المدنية المتخذة أساسا للمقارنة، على أن يكون مفهوما أن الهامش سيبقى لفترة من الزمن عند النقطة الوسط المستصوبة البالغة 115؛ |