"professional and vocational" - Traduction Anglais en Arabe

    • الفني والمهني
        
    • الفنية والمهنية
        
    • المهني والحرفي
        
    SECAP has highly experienced technical and administrative staff to carry out this professional and vocational training. UN ويعمل في الهيئة موظفون فنيون وإداريون ذوو خبرة رفيعة لتقديم هذا التدريب الفني والمهني.
    Based on National Strategic Plan of Education, in (2014) 1393, around 9% and in 1399 (2020), around 12% of students will enter the professional and vocational education sector after grade 9. UN وطبقاً للخطة الاستراتيجية الوطنية للتعليم، فإنه سيلتحق بقطاع التعليم الفني والمهني نحو 9 في المائة من الطلبة في عام 2014، ونحو 12 في المائة في عام 2020 بعد الصف التاسع.
    Establishment of these schools will increase the access to technical education and provides professional and vocational education to 54000 students until 1393 (2014). UN وسيؤدى إنشاء هذه المدارس إلى زيادة فرص الحصول على التعليم التقني وتوفير التعليم الفني والمهني لنحو 000 54 طالب حتى عام 2014.
    In addition, these programs will be extended to schools for introduction of the professional and vocational studies. UN وعلاوة على ذلك، ستصل هذه البرامج إلى المدارس للتعريف بالدراسات الفنية والمهنية.
    x. professional and vocational educational capacity: the number of enrolment of students graduated the 9th grade is only 2% in professional and vocational schools. UN ' 10` قدرة التعليم الفني والمهني: تبلغ نسبة التحاق الطلبة من خريجي الصف التاسع بالمدارس الفنية والمهنية 2 في المائة فقط.
    The development of professional and vocational training. UN :: تطوير التدريب المهني والحرفي.
    To assist vulnerable children and women, people with disabilities and families of martyrs, more than 30 organizations are working in the field of professional and vocational training in the capital and provinces. UN ولمساعدة الأطفال المعرّضين، والنساء، والأشخاص ذوي الإعاقة، وأسر الشهداء، تعمل أكثر من 30 منظمة في مجال التدريب الفني والمهني في العاصمة والولايات.
    23. Appropriate professional and vocational training can be utilized to create a closer match between the human resource requirements of industry and the skills of workers with disabilities, particularly for higher-growth sectors of the economy. UN 23 - ويمكن استخدام التدريب الفني والمهني للتوفيق بدرجة أكبر بين احتياجات الصناعة من الموارد البشرية ومهارات العاملين ذوي الإعاقة ولا سيما في قطاعات الاقتصاد التي ترتفع فيها معدلات النمو.
    Promote a policy for the insertion of youth in employment opportunity initiatives, professional training and support for employment generation in rural and urban areas, including by developing the capacity of the National Youth Institute to improve management and follow-up concerning professional and vocational training and employment for youth. UN الترويج لسياسة إدخال الشباب في مبادرات فرص العمل والتدريب المهني والدعم من أجل توليد العمالة في المناطق الريفية والحضرية، بطرق منها تطوير قدرات المعهد الوطني للشباب على تحسين الإدارة والمتابعة فيما يتعلق بالتدريب الفني والمهني وإيجاد فرص العمل للشباب.
    (a) To provide optimal coordination of education, health and welfare services with professional and vocational training, in order to facilitate appropriate employment; UN (أ) التنسيق الأمثل بين خدمات التعليم والصحة والرعاية الاجتماعية وخدمات التدريب الفني والمهني بهدف تيسير التوظيف المناسب؛
    (d) To establish a model of comprehensive rehabilitation comprising evaluation, orientation, adaptation, vocational training, job placement and follow-up, and to strengthen and reorient Ecuador's professional and vocational training and rehabilitation centres. UN (د) وضع نموذج للتأهيل الشامل يتضمن التقييم والتوجيه والتكييف والتدريب المهني والتوظيف والمتابعة، وتدعيم مراكز التدريب والتأهيل الفني والمهني في إكوادور وإعادة توجيهها.
    (t) Promote a policy of insertion of youth in employment opportunity initiatives, professional training and support for employment generation, in rural and urban areas, including by developing the capacity of the National Youth Institute to improve management and follow-up concerning professional and vocational training and employment for youth. UN (ر) الترويج لسياسة إدخال الشباب في مبادرات فرص العمل والتدريب المهني والدعم من أجل توليد العمالة في المناطق الريفية والحضرية، بما في ذلك عن طريق تطوير قدرات المعهد الوطني للشباب على تحسين الإدارة والمتابعة فيما يتعلق بالتدريب الفني والمهني وإيجاد فرص العمل للشباب.
    184. The main purpose of the professional and vocational program of MoE is to provide male and female students with appropriate and high quality education comparable to the international and regional standards and responding to the demands of the region's market. UN 184- والغرض الرئيسي من البرامج الفنية والمهنية لوزارة التعليم هو تزويد الطلبة والطالبات بالتعليم المناسب العالي الجودة على غرار المستويات الدولية والإقليمية، وتلبية احتياجات السوق الإقليمية.
    professional and vocational development UN التنمية الفنية والمهنية
    227. To increase professional capacity, gaining experiences, professional and vocational skills of employees, particularly for youth, programs such as on job training, individually and collectively in short term courses, have been provided by IARSSC. UN 227- ولزيادة القدرة الفنية، واكتساب الخبرة، أعدت اللجنة المستقلة للإصلاح الإداري برامج للمهارات الفنية والمهنية للموظفين، وخاصة الشباب، مثل التدريب في موقع العمل، والدورات الفردية والجماعية القصيرة الأجل.
    - the development of professional and vocational training. UN - تطوير التدريب المهني والحرفي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus