"professional relationship" - Traduction Anglais en Arabe

    • علاقة مهنية
        
    • العلاقة المهنية
        
    • علاقتنا المهنية
        
    • علاقة احترافية
        
    • علاقة عمل
        
    • علاقتنا العملية
        
    No, no, what you're seeing is a perfectly healthy professional relationship. Open Subtitles لا، لا، الذي تراه فهي علاقة علاقة مهنية صحية تمامًا.
    The mentoring scheme is characterized by being a two-person professional relationship in which an experienced person assists another in developing specific skills and knowledge. UN ويتميز برنامج التوجيه بكونها علاقة مهنية بين شخصين أحدهما ذو خبرة يساعد الآخر على تطوير مهارات ومعارف محددة.
    Anything other than a professional relationship with Detective Bosch... is a bad idea. Open Subtitles أي شيء آخر غير علاقة مهنية مع المحقق بوش ..
    You just have to maintain a professional relationship in the eyes of your fellow recruits and your instructors. Open Subtitles عليكما فقط الحفاظ على العلاقة المهنية بأعين المجندين زملاءكما و المسؤلون عنكما
    Are we really gonna do this and change our professional relationship? Open Subtitles هل نحن حقا سأفعل هذا وتغيير علاقتنا المهنية ؟
    Okay, from now on, this is just a strictly professional relationship, okay? Open Subtitles حسنٌ, من الآن فصاعدًا، هذه علاقة مهنية بحتة, حسنًا؟
    Ari, even in a professional relationship where there's no sexual component, there's a sense of loss after a breakup. Open Subtitles حتى في علاقة مهنية خالية من عنصر الجنس، نشعر بحس الخسارة بعد انفصال
    He had a professional relationship, not a sexual relationship. Open Subtitles كان بيننا علاقة مهنية و ليس علاقة جنسية
    We have a professional relationship now, and I have to draw a line in the sand. Open Subtitles تربطنا علاقة مهنية الآن و سأرسم خطاً على الرمل
    The success of this work often stemmed from a professional relationship or dedicated research interests, rather than from explicit institutionalized support. UN ويتكلل هذا العمل في كثير من اﻷحيان بالنجاح نتيجة وجود علاقة مهنية أو أبحاث تتناول بصفة محددة هذا الموضوع لا بفضل الدعم المؤسسي الصريح.
    UNOPS management will continue to maintain a close professional relationship with the internal audit function and implement their suggestions in the most cost-beneficial manner. UN وستواصل إدارة المكتب إقامة علاقة مهنية وثيقة مع القائمين بالمراجعة الداخلية للحسابات وتنفيذ اقتراحاتهم بأكثر الطرق فعالية من حيث التكاليف.
    Furthermore, the College had to establish a professional relationship with its clients, and be perceived as being of a sufficiently high standard. UN وفضلاً عن ذلك فقد تَعَيَّن على الكلية أن تُنشئ علاقة مهنية مع عملائها وأن يُنظَر إليها بوصفها ذات مستوى رفيع بما فيه الكفاية.
    A professional relationship and a personal relationship. Open Subtitles هناك علاقة مهنية وعلاقة شخصية،
    First of all, you and I don't have a professional relationship. Open Subtitles أولاً: أنت وأنا ليس بيننا علاقة مهنية
    Yeah, but it's more of a professional relationship, though. Open Subtitles -حقاً ؟ أجل , لكنها علاقة مهنية أكثر منها صداقة , بالرغم من ذلك
    - I like you, but this is a professional relationship and an important one. Open Subtitles -أنت تروق لي . لكن هذه علاقة مهنية وعلاقة مهنية هامة
    Look, I want you to know this will in no way affect our professional relationship. Open Subtitles نظرة، وأنا أريد منك أن تعرف هذه الإرادة في أي وسيلة تؤثر العلاقة المهنية لدينا.
    There had been an increasingly professional relationship between the secretariat and the National Committees in recent years, and she was committed to continuing that professionalization. UN وقالت إن العلاقة المهنية توطدت بشكل متزايد بين الأمانة العامة واللجان الوطنية في السنوات الأخيرة، وأعربت عن التزامها بمواصلة ذلك التأهيل المهني.
    There had been an increasingly professional relationship between the secretariat and the National Committees in recent years, and she was committed to continuing that professionalization. UN وقالت إن العلاقة المهنية توطدت بشكل متزايد بين الأمانة العامة واللجان الوطنية في السنوات الأخيرة، وأعربت عن التزامها بمواصلة ذلك التأهيل المهني.
    I just want to put it out there that no matter where your relationship goes with her, you and I maintain a professional relationship here. Open Subtitles بإنهمهماحدثفيعلاقتكمعها، أنت وأنا علينا أن نحافظ على علاقتنا المهنية هنا
    I need to figure out if we can continue a professional relationship here... Open Subtitles انا اريد ان اعلم ما اذا كنا قادرين على مواصلة علاقة احترافية عملية بيننا
    Then it's even more important you retain a professional relationship with her. Open Subtitles اذن من المهم بأن تحافظ على علاقة عمل مهنية معها
    I just don't think our professional relationship is working. Open Subtitles لا أظن أن علاقتنا العملية مجدية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus