"profiling based on" - Traduction Anglais en Arabe

    • التصنيف استنادا إلى
        
    " 6. Calls upon States not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN " 6 - تهيب بالدول ألا تلجأ إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أسس التمييز التي يحظرها القانون الدولي، بما في ذلك الأسس العرقية، والإثنية، و/أو الدينية.
    7. Calls upon States not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN 7 - تهيب بالدول ألا تلجأ إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أسس التمييز التي يحظرها القانون الدولي، بما في ذلك الأسس العرقية، والإثنية، و/أو الدينية؛
    It also reaffirmed that counter-terrorism measures should be implemented in full consideration of the human rights of all and must not be discriminatory, and called upon States not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law. UN وأكدت من جديد أيضا على ضرورة أن تنفذ تدابير مكافحة الإرهاب في إطار المراعاة التامة لحقوق الإنسان للجميع، وأهابت بالدول ألا تلجأ إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أساس التمييز الذي يحظره القانون الدولي.
    7. Calls upon States not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including discrimination on racial, ethnic and/or religious grounds; UN 7 - تهيب بالدول ألا تلجأ إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أساس التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التمييز على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الدين؛
    (n) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (ن) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الديني؛
    (n) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (ن) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الديني؛
    " (n) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN " (ن) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الديني؛
    (n) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (ن) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الديني؛
    (l) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (ل) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أساس التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك على أساس الانتماء العرقي و/أو الإثني و/أو الديني؛
    (m) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (م) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الديني؛
    (m) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (م) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أساس التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي و/أو الإثني و/أو الديني؛
    " (l) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN " (ل) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أساس التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الدين؛
    (l) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (ل) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أساس التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الدين؛
    " (m) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN " (م) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الديني؛
    (n) Not to resort to profiling based on stereotypes founded on grounds of discrimination prohibited by international law, including on racial, ethnic and/or religious grounds; UN (ن) عدم اللجوء إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على التمييز الذي يحظره القانون الدولي، بما في ذلك التصنيف على أساس الانتماء العرقي والإثني و/أو الديني؛
    :: Non-discrimination -- counter-terrorism measures should be implemented in full consideration of minority rights and must not be discriminatory on the grounds of race, colour, sex, language, religion or social origin (see resolution 61/171, para. 5); States should not resort to profiling based on discriminatory stereotypes (see resolution 63/185). UN :: عدم التمييز - ينبغي تنفيذ تدابير مكافحة الإرهاب في إطار المراعاة التامة لحقوق الأقليات، ويجب أن تنأى عن التمييز القائم على أساس العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو الأصل الاجتماعي (انظر قرار الجمعية العامة 61/191، الفقرة 5). ولا ينبغي للدول أن تلجأ إلى التصنيف استنادا إلى القوالب النمطية القائمة على أساس التمييز (انظر القرار 63/185).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus