Such amounts would then be transferred to accounting period profit and loss accounts when the related income is earned on the accrual basis. | UN | ثم تُحوﱠل هذه المبالغ إلى حسابات اﻷرباح والخسائر الخاصة بالفترة المحاسبية عند تحصيل الدخل ذي الصلة على أساس تراكمي. |
In the absence of this probability the enterprise should charge all such expenses to the profit and loss accounts of the period in which they were incurred. | UN | وفي ظل عدم وجود هذا الاحتمال، فإنه ينبغي لمؤسسة اﻷعمال أن تحمﱢل جميع هذه المصروفات على حسابات اﻷرباح والخسائر للفترة التي جري تكبدها فيها. |
If the government charges a periodic fee for the license, this amount should be charged to the profit and loss account for that period. | UN | وإذا فرضت الحكومة رسما دوريا على ترخيص ما، فإن هذا المبلغ ينبغي تحميله على حساب اﻷرباح والخسائر الخاص بتلك الفترة. |
Recoveries of previously written-off loans are taken to the statement of profit and loss in the period they are received. | UN | وتحول المبالغ المستردة من الديون المشطوبة سابقا إلى بيان الربح والخسارة في الفترة التي وردت فيها. فوائد القروض |
In the article 34 notification, Bojoplast was requested to provide evidence such as invoices, profit and loss calculations and its accounts. | UN | وفي الإخطار الموجّه بموجب المادة 34، طلب من بويوبلاست تقديم أدلة مثل الفواتير والكشوفات بالأرباح والخسائر وحساباتها الخاصة. |
There are two generally accepted methods for drawing up the profit and loss account: the horizontal method and the vertical method. | UN | وهناك عموما اسلوبان مقبولان لاعداد حساب اﻷرباح والخسائر: اﻷسلوب اﻷفقي واﻷسلوب الرأسي. |
If the contract states that the asset should be transferred at fair value any difference between that amount and the net book value is recorded in the profit and loss account. | UN | وإذا كان العقد يذكر أنه ينبغي تحويل اﻷصول بالقيمة المنصفة، فإن أي فرق بين هذا المبلغ والقيمة الدفترية الصافية يُسجﱠل في حساب اﻷرباح والخسائر. |
If the income is received as a lump sum, it should be taken into the current period's profit and loss account as in the case of long term construction contracts, namely: | UN | وإذا تم تلقي الدخل كمبلغ إجمالي، فإنه ينبغي أن يؤخذ في الحسبان في حساب اﻷرباح والخسائر الخاص بالفترة الراهنة، كما هو اﻷمر في حالة عقود التشييد الطويلة اﻷجل، أي: |
If any discount or special pricing arrangements are provided, the benefit given to the government should be accounted for as a reduction of normal gross revenues in the profit and loss accounts of the period. | UN | وإذا تضمن العقد ترتيبات ﻹجراء أي خصم أو تسعير خاص، فإن الفائدة الممنوحة للحكومة ينبغي المحاسبة عليها كما لو كانت تخفيضا ﻹيرادات إجمالية معتادة في حسابات اﻷرباح والخسائر لتلك الفترة. |
The cost of the rights may be charged to the profit and loss account or be capitalized as assets, if significant, in the accounting period in which the costs are incurred. | UN | ويمكن تحميل تكلفة هذه الحقوق على حساب اﻷرباح والخسائر أو يمكن رسملتها كأصول، إذا كانت كبيرة، في الفترة المحاسبية التي يتم تكبد التكاليف فيها. |
4. profit and loss accounts (income statement) 39 - 42 | UN | ٤- حساب اﻷرباح والخسائر )بيان الدخل( ٩٣ - ٢٤ |
The initial classification of income and expenses in the profit and loss account should be by type and not by source. | UN | ١٤- وينبغي أن يكون التصنيف اﻷساسي للدخل والمصروفات في حساب اﻷرباح والخسائر بحسب النوع وليس بحسب المصدر. |
The following major account titles are recommended to be reported by commercial banks in profit and loss statements: | UN | ٣٤- فيما يلي عناوين الحسابات الرئيسية التي يوصى بقيام المصارف التجارية بالابلاغ عنها في بيانات اﻷرباح والخسائر: |
Invoices, landing records, relevant correspondence and profit and loss accounts and budgets for the relevant years were examined in order to verify the costs and expenses underlying the charter prices charged to the Government of India. | UN | وتم فحص الفواتير، وسجلات الهبوط، والمراسلات ذات الصلة، وحسابات اﻷرباح والخسائر والميزانيات عن السنوات ذات العلاقة، من أجل تدقيق التكاليف والنفقات التي تشكل أساس أسعار التأجير التي طولبت بها حكومة الهند. |
If this method of accounting is not followed, the profit and loss accounts in the years of concession operations might show only the expenses incurred, and thus losses; and the year in which revenues are received in cash would show the earnings, which might not have been earned exclusively in that year. | UN | وإذا لم يُتبع هذا اﻷسلوب المحاسبي، فإن حسابات اﻷرباح والخسائر في سنوات عمليات الامتياز قد تُظهر فقط المصروفات المتكبدة، ومن ثم الخسائر؛ وأما السنة التي يجري فيها تلقي اﻹيرادات نقداً فستُظهر العائدات المتحققة والتي ربما لم يتم جنيها على سبيل الحصر في تلك السنة. |
Also, related pre-construction and construction period costs should be charged to the same accounting period's profit and loss accounts, whether or not such costs have been actually paid in cash. | UN | كذلك، فإن ما يتصل بذلك من التكاليف المتكبدة في فترة ما قبل التشييد وفي فترة التشييد ينبغي تحميلها على حسابات اﻷرباح والخسائر الخاصة بالفترة المحاسبية نفسها، سواء كانت هذه التكاليف قد دُفعت نقداً أم لا. |
Recoveries on loans previously written off were taken to the statement of profit and loss. | UN | وتنقل المبالغ المستردة من القروض المشطوبة في السابق إلى بيان الربح والخسارة. |
Immediate recognition in the profit and loss account in the year in which such gains and losses occur; or | UN | :: الإدراج المباشر في حساب الربح والخسارة في السنة التي تتحقق فيها المكاسب وتقع الخسارة؛ |
adjust against the retained earnings, whereby the current year's profit and loss account is not affected at all; or | UN | :: أو تعديل المكاسب المحتفظ بها بحيث لا يتأثر حساب الربح والخسارة في السنة الحالية بتاتاً؛ |
The remainder of Kellogg's evidence included its own internally generated schedules of profit and loss and invoices which are not supported by independent evidence. | UN | 1179- وشملت بقية الأدلة التي قدمتها الشركة الجداول الداخلية الصادرة عنها بالأرباح والخسائر والفواتير، وهي أدلة غير مدعومة بأي براهين مستقلة. |
Banks are required to publish detailed balance sheets and profit and loss statements as well as their lending rates in national newspapers. | UN | ويطلب من المصارف أن تنشر في الصحف بيانات ميزانية وكشوف أرباح وخسائر مفصلة علاوة على أسعار الإقراض التي تعتمدها. |
The profit and loss statement would analyse transactions by product line and by direct and indirect costs. | UN | وأوضح أن بيان الأرباح والخسائر يحلل المعاملات بحسب نوع المنتجات وبحسب التكاليف المباشرة وغير المباشرة. |
Just the profit and loss and believe me, I'll make big profits. | Open Subtitles | انه فقط المكسب و الخسارة و صدقنى عندما اقول لك انا دوماً اربح |