1. Expresses its profound gratitude to the Government of Indonesia for making it possible for the meeting to be held in Bali; | UN | 1 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة إندونيسيا لتيسيرها عقد الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في بالي؛ |
1. Expresses its profound gratitude to the Government of Kenya for making it possible for the eighth meeting of the Conference of the Parties to be held in Nairobi; | UN | 1 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة كينيا لتيسيرها عقد الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في نيروبي؛ |
3. Further expresses its profound gratitude to the Government of Switzerland for its generous financial support for the Conference. | UN | 3 - ويعرب كذلك عن عميق امتنانه لحكومة سويسرا لما قدمته من دعم مالي سخي للمؤتمر. |
1. Expresses its profound gratitude to the Government of Spain for having made it possible for the eighth session of the Conference of the Parties to be held in the city of Madrid; | UN | 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة إسبانيا لسماحها بعقد الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في مدينة مدريد؛ |
1. Expresses its profound gratitude to the Government of the Republic of Argentina for having made it possible for the fourth session of the Conference of the Parties to be held in Buenos Aires; | UN | ١- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة جمهورية اﻷرجنتين ﻹتاحتها الفرصة لعقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في بوينس آيرس؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of the Republic of Kazakhstan for having made it possible for the Conference to be held in Kazakhstan and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة جمهورية كازاخستان لتيسيرها عقد المؤتمر في كازاخستان، ولما وضعته تحت تصرفه من تسهيلات وموظفين وخدمات ممتازة؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of Japan for having made it possible for the Conference to be held in Yokohama and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | ٢ - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة اليابان، على ما فعلته للتمكين من عقد المؤتمر في يوكوهاما وعلى ما قدمته للمؤتمر من تسهيلات وموظفين وخدمات ممتازة؛ |
1. Expresses its profound gratitude to the Government of Germany for having made it possible for the Conference of the Parties to be held in Berlin and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | ١- يعرب عن عميق امتنانه لحكومة ألمانيا على كل ما قدمته لتمكين مؤتمر اﻷطراف من الانعقاد في برلين وللمرافق والموظفين والخدمات الممتازة التي تفضلت بوضعها تحت تصرف المؤتمر؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of Qatar for having made it possible for the Conference to be held in Qatar and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة قطر لتيسيرها عقد المؤتمر في قطر ولما تفضلت بوضعه تحت تصرف المؤتمر من مرافق وخدمات ممتازة وموظفين أكفاء؛ |
Express their profound gratitude to the Government of the Republic of Indonesia for having made it possible for the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to be held in Bali; | UN | 1- يعرب عن عميق امتنانه لحكومة جمهورية إندونيسيا لتمكين الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من الانعقاد في بالي؛ |
Express their profound gratitude to the Government of the Republic of Indonesia for having made it possible for the thirteenth session of the Conference of the Parties and the third session of the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol to be held in Bali; | UN | 1- يعرب عن عميق امتنانه لحكومة جمهورية إندونيسيا لتمكين الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من الانعقاد في بالي؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of Mauritius for having made it possible for the International Meeting to be held in Mauritius and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة موريشيوس لإتاحتها عقد الاجتماع الدولي في موريشيوس ولما تفضلت بوضعه تحت تصرف الاجتماع من مرافق وخدمات ممتازة وموظفين أكفاء؛ |
1. Expresses its profound gratitude to the Government of Kenya and the United Nations Office at Nairobi for having made it possible for the seventh session of the COP to be held in the city of Nairobi and for the excellent facilities so graciously placed at its disposal; | UN | 1- يعرب عن عميق امتنانه لحكومة كينيا ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي على تمكين الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف من الانعقاد في مدينة نيروبي وعلى التسهيلات الممتازة التي وُضعت بسخاء تحت تصرف هذه الدورة؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of Brazil for having made it possible for the Conference to be held in Brazil and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة البرازيل لإتاحتها إمكانية عقد المؤتمر في البرازيل، ولما تفضلت بوضعه تحت تصرف المؤتمر من مرافق وخدمات ممتازة وموظفين أكفاء؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of Brazil for having made it possible for the Conference to be held in Brazil and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة البرازيل لإتاحتها عقد المؤتمر في البرازيل، ولما تفضلت بوضعه تحت تصرف المؤتمر من مرافق وخدمات ممتازة وموظفين أكفاء؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of Turkey for having made it possible for the Conference to be held in Turkey and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة تركيا لإتاحتها عقد المؤتمر في تركيا ولما تفضلت بوضعه تحت تصرف المؤتمر من مرافق وخدمات ممتازة وموظفين أكفاء؛ |
2. Expresses its profound gratitude to the Government of Turkey for having made it possible for the Conference to be held in Turkey and for the excellent facilities, staff and services so graciously placed at its disposal; | UN | 2 - يعرب عن عميق امتنانه لحكومة تركيا لإتاحتها عقد المؤتمر في تركيا ولما تفضلت بوضعه تحت تصرف المؤتمر من مرافق وخدمات ممتازة وموظفين أكفاء؛ |
Expresses its profound gratitude to the Government of the Republic of India for having made it possible for its eighth session to be held in New Delhi; | UN | 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة جمهورية الهند لإتاحتها الفرصة لعقد دورته الثامنة في نيودلهي؛ |
Expresses its profound gratitude to the Government of the Kingdom of Morocco for having made it possible for the seventh session of the Conference of the Parties to be held in Marrakesh; | UN | 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة المملكة المغربية لإتاحتها الفرصة لعقد الدورة السابعة لمؤتمر الأطراف في مراكش؛ |
Expresses its profound gratitude to the Government of the Italian Republic for having made it possible for the ninth session of the Conference of the Parties to be held in Milan; | UN | 1- يعرب عن بالغ امتنانه لحكومة الجمهورية الإيطالية على إتاحتها الفرصة لعقد الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في ميلانو؛ |
We, the Presidents of the countries members of the Rio Group, meeting in the city of Quito, express our most profound gratitude to the Government of Colombia and to its President, Mr. Ernesto Samper, for their resolute and effective efforts to combat drug trafficking and we offer them our solidarity and support in that undertaking, which is vital to the well-being and stability of the region. | UN | يعرب رؤساء الدول اﻷعضاء في مجموعة ريو المجتمعين في مدينة كيتو عن امتنانهم العميق لحكومة كولومبيا ورئيس جمهوريتها، السيد أرنستو سامير، على ما أظهروه من عزم وكفاءة في مكافحة الاتجار بالمخدرات ويعبرون عن تضامنهم ودعمهم من أجل مواصلة المهمة المذكورة ذات اﻷهمية الحيوية لرفاهية المنطقة واستقرارها. |