"program provides" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويقدم برنامج
        
    • يقدم برنامج
        
    • يوفر برنامج
        
    • ويوفر برنامج
        
    The Rural Yukon Mental Health program provides mental health services to people living with serious mental health problems and illnesses in 14 small rural communities. UN ويقدم برنامج الصحة النفسية في أرياف ياكون خدمات الصحة النفسية للمصابين بمشكلات وأمراض نفسية شديدة في 14 مجتمعاً ريفياً صغيراً.
    The Regional Partnerships program provides funding for regional projects that: UN 481- ويقدم برنامج الشراكات الإقليمية التمويل للمشاريع الإقليمية التي تقوم بما يلي:
    The Canadian Agricultural Skills Service program provides support to farm families for training and education. UN 528- ويقدم برنامج الدائرة الكندية لتنمية المهارات الزراعية الدعم للأسر الزراعية للتدريب والتعليم.
    Alberta's Income Support program provides supports to ensure the ongoing safety of victims of abuse. UN يقدم برنامج ألبرتا لدعم الدخل أشكال دعم لضمان استمرار سلامة ضحايا الإساءة.
    The Old Age Security program provides benefits to all persons age 65 and over who meet the residence requirement specified in the legislation. UN يقدم برنامج الضمان الاجتماعي في سن الشيخوخة مزايا واستحقاقات لجميع الأشخاص البالغين من العمر 65 عاماً فأكثر ويستوفون شرط الإقامة المنصوص عليه في القانون.
    226. Australia's international aid program provides support to help " source " countries tackle primary causes of trafficking and sexual exploitation and better assist victims. UN 226- يوفر برنامج المساعدة الدولية الأسترالي الدعم لمساعدة بلدان " المصدر " على مواجهة الأسباب الأولية للاتجار بالأشخاص واستغلالهم جنسياً، وتحسين مساعدة الضحايا.
    Alberta Works Income Support program provides benefits to all clients escaping abuse. UN 544- ويقدم برنامج " ألبرتا تعمل لدعم الدخل " استحقاقات لجميع العملاء الفارين من العنف.
    The Northern Health's Children's Dental program provides coverage of preventive dental care of no cost to children age 3—16. UN ويقدم برنامج المنطقة الشمالية المتعلق بصحة أسنان اﻷطفال تغطية للعلاج الوقائي المجاني لﻷسنان لﻷطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين ٣ أعوام و٦١ عاماً.
    The Indigenous Women's program provides grants for activities in local communities that directly respond to the particular needs and circumstances of local Indigenous women. UN ويقدم برنامج النساء من السكان الأصليين منحا لأنشطة في مجتمعات محلية تستجيب للاحتياجات والظروف الخاصة للنساء من السكان الأصليين المحليين.
    The Legal Aid for Indigenous Australians program provides professional and culturally sensitive legal aid services for Indigenous Australians. UN ويقدم برنامج المعونة القانونية للأستراليين من السكان الأصليين، خدمات معونة قانونية مهنية تراعي الحساسيات الثقافية للأستراليين من السكان الأصليين.
    The property rights program provides one-year, $25,000 grants to organizations in Kenya, Malawi, Rwanda, South Africa, and Zimbabwe to examine the links between HIV and AIDS and women and girls' property and inheritance rights; to test and document strategies to strengthen those linkages; and to share results. UN ويقدم برنامج حقوق الملكية منحا بمبلغ 000 25 دولار لمدة سنة إلى منظمات في جنوب أفريقيا ورواندا وزمبابوي وكينيا وملاوي لكي تدرس الصلات بين فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق النساء والفتيات في الملكية والإرث، وتختبر وتوثق الاستراتيجيات التي تدعم هذه الروابط وتتبادل النتائج.
    BC's Healthy Kids program provides basic dental treatment and optical care to children in lower-income families. UN 617- ويقدم برنامج كولومبيا البريطانية للأطفال الأصحاء علاج الأسنان ورعاية البصر الأساسيين للأطفال في الأٍسر المنخفضة الدخل.
    The Saskatchewan Partnerships program provides grants to employers to hire students who are enrolled in or will be pursuing post-secondary education during the spring and summer months. UN ٤٧٦- ويقدم برنامج ساسكاتشوان للشراكات منحا ﻷصحاب العمل من أجل تشغيل الطلبة المسجلين في التعليم التالي للمرحلة الثانوية أو الذين يعتزمون متابعة هذه الدراسة أثناء فصلي الربيع والصيف.
    The Non-sponsored Adult Basic Education program provides funding for the course costs for Adult Basic Education students who are not eligible for sponsorship from another source. UN ٥٧٦- ويقدم برنامج التعليم اﻷساسي للكبار غير المشمول بالرعاية التمويل لدفع تكاليف دورات التعليم لطلبة التعليم اﻷساسي للكبار غير المؤهلين للحصول على منحة دراسية من مصدر آخر.
    509. The Medicare program provides underlying universal access to the public health system. UN 509- يقدم برنامج الرعاية الطبية سبل الوصول الأساسية الشاملة إلى نظام الصحة العامة.
    The First Citizens Fund Student Bursary program provides financial assistance to Aboriginal students enrolled in post-secondary education programs. UN :: يقدم برنامج صندوق المواطنين الأوائل لإعانة الطلبة المساعدة المالية لطلبة الشعوب الأصلية المقيدين في برامج التعليم اللاحق للمرحلة الثانوية.
    The Old Age Security (OAS) program provides benefits to all persons age 65 and over who meet the residence requirement specified in legislation. UN يقدم برنامج ضمان الشيخوخة استحقاقات لجميع الأشخاص البالغين 65 سنة فما فوق، الذين يستوفون متطلبات الإقامة المحددة في القانون.
    The Old Age Security (OAS) program provides benefits to all persons age 65 and over who meet the residence requirement specified in the legislation. UN يقدم برنامج ضمان الشيخوخة إعانات لجميع الأشخاص البالغين من العمر 65 عاماً فأكثر ويستوفون شرط الإقامة المنصوص عليه في القانون.
    The Child Care Services Subsidy program provides financial support to lower and middle income families who require childcare in order to access work or training. UN رعاية الأطفال بتكلفة معقولة 175- يقدم برنامج إعانة خدمات رعاية الطفل الدعم المالي للأسر المنخفضة والمتوسطة الدخل التي تحتاج لرعاية الطفل للوصول للعمل أو التدريب.
    604. The Childcare Subsidy program provides financial support to lower income families to assist them with their child care expenses so that they can participate in the labour force, or pursue educational and training opportunities in the Territories. UN 604- يوفر " برنامج دعم رعاية الطفولة " دعماً مالياً للأسر المنخفضة الدخل لمساعدتها على الاضطلاع بتكاليف رعاية أطفالها لكي يتسنى لها المشاركة في القوة العاملة أو الاستفادة من فرص التعليم والتدريب في الإقليم.
    Under Department of Defense Directive (DoDD) 3150.2, the DoD Nuclear Weapon System Safety program provides general guidance in the form of four safety standards that govern all DoD nuclear stockpile operations. UN وبمقتضى توجيه وزارة الدفاع 3150-2، يوفر برنامج سلامة منظومات الأسلحة النووية لوزارة الدفاع، توجيهات عامة في شكل أربعة معايير للسلامة تحكم جميع عمليات وزارة الدفاع في مجال تكديس الأسلحة النووية.
    The Prescription Drug program provides prescription drug benefits to eligible residents of New Brunswick. UN ٩٥٢١- ويوفر برنامج وصفات اﻷدوية إعانات لﻷدوية المصروفة بموجب وصفات للمقيمين المستحقين في نيو برونزويك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus