"programme alignment" - Traduction Anglais en Arabe

    • مواءمة برامج
        
    • مواءمة البرامج
        
    • مواءمة برنامج
        
    • بمواءمة برامج
        
    • ومواءمة البرامج
        
    • اتساق البرنامج
        
    The secretariat in cooperation with the GM developed technical papers to support action programme alignment. UN أعدت الأمانة، بالتعاون مع الآلية العالمية، ورقات تقنية لدعم عملية مواءمة برامج العمل.
    These issues have been and are being addressed at the action programme alignment exercises discussed in paragraphs 25 and 26 above. UN وبُحثت هذه القضايا وتُبحث أثناء عمليات مواءمة برامج العمل التي وردت مناقشتها في الفقرتين 25 و26 أعلاه.
    Workshop on national action programme alignment in West Africa UN حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    A key first step in this area has been programme alignment, which has proceeded rapidly and on schedule. UN وكانت مواءمة البرامج أول خطوة أساسية اتخذت في هذا المجال، وتمت بسرعة وفي الموعد المحدد.
    23. Encourages affected country Parties to strengthen the roles of science and technology institutions and civil society organizations in the national action programme alignment process; UN 23- يشجع البلدان الأطراف المتأثرة على تعزيز أدوار مؤسسات العلم والتكنولوجيا ومنظمات المجتمع المدني في عملية مواءمة برنامج العمل الوطنية؛
    Action programme alignment and Capacity-building Officer RCF/Bonn UN موظف معني بمواءمة برامج العمل وبناء القدرات
    As a mechanism to support matrix management, thematic programme alignment and practice development, the TTFs have been uniquely effective. UN وكآلية لتدعيم إدارة المصفوفات، ومواءمة البرامج المواضيعية وتطوير الممارسات، كانت الصناديق فعالة بصورة فريدة من نوعها.
    To support the national action programme alignment process in West Africa UN دعم عملية مواءمة برامج العمل الوطنية في غرب أفريقيا
    Workshop on subregional action programme alignment UN حلقة عمل بشأن مواءمة برامج العمل دون الإقليمية
    Promoting synergies, sensitizing national focal points on the importance of national action programme alignment UN تشجيع أوجه التآزر وتحسيس جهات التنسيق الوطنية بأهمية مواءمة برامج العمل الوطنية
    C. Assessment of progress and experience with Global Environment Facility financing for the national action programme alignment 25 - 32 9 UN جيم - تقييم التقدم المحرز والخبرات المكتسبة مع مرفق البيئة العالمية في تمويل مواءمة برامج العمل الوطنية 25-32 12
    Finally, there are plans to develop a basic kit on action programme alignment and make it available to affected country Parties by COP 11. UN وأخيراً، هناك مخططات لوضع مجموعة أدوات أساسية بشأن مواءمة برامج العمل وإتاحتها للبلدان الأطراف المتأثرة بحلول موعد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    A workshop focusing on the practical organization of action programme alignment for the region is scheduled for later in 2013. UN ومن المقرر تنظيم حلقة عمل تركز على التنظيم العملي لعملية مواءمة برامج العمل لصالح المنطقة في وقت لاحق في عام 2013.
    B. Reasons for the slow implementation of the national action programme alignment process 24 7 UN باء - الأسباب الكامنة وراء بطء تنفيذ عملية مواءمة برامج العمل الوطنية 24 10
    B. Reasons for the slow implementation of the national action programme alignment process UN باء- الأسباب الكامنة وراء بطء تنفيذ عملية مواءمة برامج العمل الوطنية
    C. Assessment of progress and experience with Global Environment Facility financing for the national action programme alignment UN جيم- تقييم التقدم المحرز والخبرات المكتسبة مع مرفق البيئة العالمية في تمويل مواءمة برامج العمل الوطنية
    They also worked together on developing a renewed cooperation framework with the African Development Bank (AfDB), finalizing the regional work plan and jointly participating in regional events, such as subregional workshops for capacity-building for action programme alignment. UN وعملت الهيئتان معاً على وضع إطار تعاون جديد مع مصرف التنمية الأفريقي، واستكمال خطة العمل الإقليمية، والمشاركة في أحداث إقليمية مثل حلقات العمل دون الإقليمية لبناء القدرات في مجال مواءمة برامج العمل.
    A number of technical notes for additional guidance to the action programme alignment process have been prepared and shared with Parties as part of the secretariat's outreach efforts in this area. UN وجرى تجهيز عدد من الملاحظات الفنية من أجل تقديم مزيد من الإرشادات فيما يخص عملية مواءمة برامج العمل، وتم تقاسم هذه الملاحظات مع الأطراف في إطار جهود التوعية التي تبذلها الأمانة في هذا الميدان.
    The Programme Advisory Group meets weekly, which has notably reduced the time and transaction costs in approval processes and strengthened programme alignment, coherence and focus on results. UN ويجتمع الفريق الاستشاري للبرامج أسبوعياً، مما أدى إلى حدوث انخفاض ملحوظ في الوقت وتكاليف المعاملات في عمليات الموافقة وإلى تعزُّز مواءمة البرامج واتساقها وتركيزها على النتائج.
    6. Further encourages affected country Parties to use the national action programme alignment process, including its added value and documented benefits such as geo-referenced data, as a means to raise the awareness of policymakers; UN 6- يشجع كذلك البلدان الأطراف المتأثرة على استخدام عملية مواءمة برنامج العمل الوطنية، بما في ذلك قيمتها المضافة وفوائدها الموثقة، مثل البيانات المستندة إلى مُحدِّدات جغرافية مرجعية، كوسيلة لإذكاء وعي واضعي السياسات؛
    Plans and schedules concerning national action programme alignment and integrated financing strategies/integrated investment framework/ need to be coordinated. UN لابد من تنسيق الخطط والجداول الزمنية المتعلقة بمواءمة برامج العمل الوطنية وباستراتيجيات التمويل المتكاملة/إطار الاستثمار المتكامل.
    Each subprogramme is implemented jointly by a thematic branch and the regional offices with the Project Office ensuring that programme alignment takes place from the planning stages of projects, cross-cutting issues are effectively mainstreamed in the Programme's work and lessons and best practices from operational activities are shared across UN-Habitat and fed back into the review of global norms and policies. UN ويشارك في تنفيذ كل برنامج فرعي فرع مواضيعي والمكاتب الإقليمية مع مكتب المشاريع، بما يكفل اتساق البرنامج بدءاً من مراحل تخطيط المشاريع وتعميم المسائل الشاملة عدة قطاعات بشكل فعَّال في أعمال البرنامج ويتم تقاسم الدروس المستفادة وأفضل الممارسات من الأنشطة التشغيلية عبر موئل الأمم المتحدة والإفادة منها في استعراض المعايير والسياسات العالمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus