The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out an oral statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا شفويا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية في ما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
Annex V Oral statement of programme budget implications in connection with the decision of the Committee on the Rights of the Child to work in two chambers | UN | بيان شفوي بما يترتب على المقرر الذي اعتمدته لجنة حقوق الطفل بشأن العمل في فريقين من آثار في الميزانية البرنامجية |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement regarding programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement regarding programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا عن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement regarding programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary made a statement concerning the programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | أدلى أمين اللجنة ببيان بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية فيما يتصل بمشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | وتلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلا أمين اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
The Secretary of the Committee read out a statement of programme budget implications in connection with the draft resolution. | UN | تلت أمينة اللجنة بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار. |
She drew the Syrian representative's attention to the absence of programme budget implications in the present version of the draft resolution. | UN | ولفتت انتباه ممثلة سوريا إلى عدم وجود أية آثار في الميزانية البرنامجية مترتبة على النص الحالي لمشروع القرار. |
It anticipated a thorough consideration of the programme budget implications in the Fifth Committee before the draft resolution went before the General Assembly. | UN | وبينت أن وفد بلادها يتوقع القيام بدراسة شاملة للآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية داخل نطاق اللجنة الخامسة قبل أن يعرض مشروع القرار على الجمعية العامة. |
Action on draft resolutions A/C.2/52/L.22 and L.57 (programme budget implications in A/C.2/52/L.54) | UN | اتخاذ إجراء بشأن مشروعي القرارين A/C.2/52/L.22 و L.57 )اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية الواردة في (A/C.2/52/L.54 |
If the answer was in the negative, could the European Union assume, in the absence of a statement of programme budget implications in respect of further draft resolutions, that additional financing was not required. | UN | فإذا كان الرد بالسلب، فهل للاتحاد اﻷوروبي أن يفترض، لعدم وجود بيان لﻵثار المترتبة على الميزانية البرنامجية تتعلق بمشاريع القرارات اﻷخرى، أنه لا يلزم توفير تمويل إضافي؟ |