Finally, the programme budget performance report is prepared under the Financial Regulations and Rules. | UN | وأخيرا يجري إعداد تقرير أداء الميزانية البرنامجية بموجب اﻷنظمة والقواعد المالية. |
programme budget performance of the United Nations for the | UN | أداء الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ |
programme budget performance Assessment; | UN | تقييم أداء الميزانية البرنامجية |
The results of their findings should be reported to their respective governing bodies in the framework of their programme budget performance review. | UN | وينبغي أن يبلّغوا ما يتوصلون إليه من نتائج إلى مجالس إداراتهم في إطار استعراضهم لأداء الميزانية البرنامجية. |
The results of their findings should be reported to their respective governing bodies in the framework of their programme budget performance review. | UN | وينبغي أن يبلغوا ما يتوصلون إليه من نتائج إلى مجالس إداراتهم في إطار استعراضهم لأداء الميزانية البرنامجية. |
programme budget performance Assessment; | UN | تقييم أداء الميزانية البرنامجية |
programme budget performance reports | UN | :: تقارير أداء الميزانية البرنامجية |
Decision 2002/224 would involve only a change in the number of meetings of the Committee on Non-Governmental Organizations, which would result in a greater number of outputs in the programme budget performance report. | UN | وأوضح أنّ المقرّر 2002/224 لا يترتّب عليه سوى تغيير في عدد اجتماعات اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية، مما سيتجسد في إدراج عدد كبير من المواد في تقرير أداء الميزانية البرنامجية. |
The Secretary-General, at the highest level, is accountable to policy-making organs for the implementation of mandated programmes, through the programme performance report, in-depth evaluation studies and the programme budget performance report. | UN | فاﻷمين العام، في المستوى اﻷعلى، مسؤول أمام أجهزة صنع السياسات عن تنفيذ البرامج المأذون بها، من خلال تقرير اﻷداء البرنامجي ودراسات التقييم المتعمقة وتقرير أداء الميزانية البرنامجية. |
The actual conference-servicing costs of the meetings would be reported to the General Assembly in the context of the programme budget performance report. | UN | وسوف تخطر الجمعية العامة بتكاليف خدمة المؤتمرات التي تكبدت فعلا بالنسبة لهذين الاجتماعين في سياق التقرير الذي سوف يعد عن أداء الميزانية البرنامجية. |
The present report focuses on providing financial information on the programme budget performance for the biennium 1996-1997. | UN | ويركز هذا التقرير على توفير المعلومات المالية عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧. |
(c) Final programme budget performance report for 1994-1995; | UN | )ج( التقرير النهائي عن أداء الميزانية البرنامجية للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥؛ |
Decision 2002/281 would affect only the number of meetings of the Commission on Human Rights, which would be reflected, as necessary, in the final programme budget performance report for the biennium. | UN | وأوضح المتكلّم أن المقرّر 2002/281 لن يترتّب عليه سوى تغيير في عدد اجتماعات لجنة حقوق الإنسان، وفي هذه الحالة سيظهر ذلك في تقرير أداء الميزانية البرنامجية عند نهاية فترة السنتين. |
137. The Board decided that the Fund secretariat should provide a detailed analysis of the budgetary variances between the approved budget and actual expenditures to the Board, on an annual basis and in the context of the programme budget performance report. | UN | 137 - قرر المجلس أنه ينبغي على أمانة الصندوق أن تُقدم إلى المجلس تحليلا مفصلا للفروق في الميزانية بين الميزانية المعتمدة والنفقات الفعلية على أساسٍ سنويٍ وفي سياق تقرير أداء الميزانية البرنامجية. |
15. Mr. Akakpo Satchivi (Secretary of the Committee), replying to the representative of Cuba, said that the question of the programme budget performance for the biennium 1996-1997 would be considered on Tuesday, 7 October. | UN | ٥١ - السيد أكابكو ساتشيفي )أمين اللجنة(: أكد، ردا على السؤال الذي وجهته ممثلة كوبا، أن من المقرر النظر في بند أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ يوم الثلاثاء ٧ تشرين اﻷول/أكتوبر. |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the second report of the Secretary-General on the programme budget performance of the United Nations for the biennium 1996-1997 (A/C.5/52/32 and Corr.1). | UN | ١ - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية في التقرير الثاني لﻷمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ A/C.5/52/32) و Corr.1(. |
32. The Advisory Committee also considered the Secretary-General's report on the programme budget performance of the United Nations for the biennium 1990-1991 and the request contained therein to commit an amount of $11,971,200 over and above the appropriations approved for the biennium in General Assembly resolution 46/184 C of 20 December 1991. | UN | ٢٣ - ونظرت اللجنة الاستشارية أيضا في تقرير اﻷمين العام عن أداء الميزانية البرنامجية لﻷمم المتحدة لفترة السنتين ٠٩٩١-١٩٩١ وفي الطلب الوارد فيه بالالتزام بمبلغ ٠٠٢ ١٧٩ ١١ دولار زيادة على الاعتمادات الموافق عليها لفترة السنتين في قرار الجمعية العامة ٦٤/٤٨١ جيم، المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
The results of their findings should be reported to their respective governing bodies in the framework of their programme budget performance review. | UN | وينبغي أن يبلغوا ما يتوصلون إليه من نتائج إلى مجالس إداراتهم في إطار استعراضهم لأداء الميزانية البرنامجية. |
programme budget performance highlights | UN | دال - الملامح الرئيسية لأداء الميزانية البرنامجية |
programme budget performance highlights | UN | هاء - الملامح الرئيسية لأداء الميزانية البرنامجية |