"programme budget proposals of" - Traduction Anglais en Arabe

    • مقترحات الميزانية البرنامجية
        
    • المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية
        
    Regulation 2.14. The programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court in consultation with the Secretary-General. UN البند 2-14: تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة.
    Regulation 2.14: The programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court in consultation with the Secretary-General. UN البند 2-14: تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة.
    Regulation 2.14: The programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. UN البند 2-14: تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة.
    Regulation 15.1: The programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. UN البند 15-1: تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة.
    5.6 Regulation 15.1 of article XV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations provides that " the programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. UN ٥-٦ وينص البند ٥١-١ من المادة الخامسة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أن " تتولى محكمة العدل الدولية إعداد المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية للمحكمة، بالتشاور مع اﻷمين العام.
    Regulation 2.14. The programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court in consultation with the Secretary-General. UN البند 2-14: تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة.
    Author departments are responsible for the formulation of their own publication programmes on the basis of mandates from the relevant intergovernmental bodies and for the inclusion in the programme budget proposals of provisions for the staff and other resources necessary to prepare the materials to be published. UN وتتحمل اﻹدارات التي تضع المنشورات المسؤولية عن صياغة برامج منشوراتها وذلك على أساس الولايات الصادرة من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وتتحمل المسؤولية عن أن تدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية اعتمادات للموارد من الموظفين والموارد اﻷخرى اللازمة ﻹعداد المواد التي ستنشر .
    Author departments are responsible for the formulation of their own publication programmes on the basis of mandates from the relevant intergovernmental bodies and for the inclusion in the programme budget proposals of provisions for the staff and other resources necessary to prepare the materials to be published. UN وتتحمل اﻹدارات التي تضع المنشورات المسؤولية عن صياغة برامج منشوراتها وذلك على أساس الولايات الصادرة من الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة وتتحمل المسؤولية عن أن تدرج في مقترحات الميزانية البرنامجية اعتمادات للموارد من الموظفين والموارد اﻷخرى اللازمة ﻹعداد المواد التي ستنشر .
    The final text constituting the programme budget proposals of the Secretary-General of the United Nations to the General Assembly will be reviewed by the Working Party at the second part of its 29th session in May. UN ١٢- وستقوم الفرقة العاملة في الجزء الثاني من دورتها التاسعة والعشرين في أيار/مايو باستعراض النص النهائي الذي يشكل مقترحات الميزانية البرنامجية المقدمة من اﻷمين العام لﻷمم المتحدة إلى الجمعية العامة.
    It is reflected herein since, in accordance with regulation 15.1 of article XV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the programme budget proposals of the International Court of Justice shall be submitted to the General Assembly by the Secretary-General. UN وقد أوردت هنا ﻷن البند ١٥-١ من المادة الخامسة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة يقضي بأن يقدم اﻷمين العام مقترحات الميزانية البرنامجية لمحكمة العدل الدولية إلى الجمعية العامة.
    In this connection, it will be recalled that in accordance with regulation 2.14 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the programme budget proposals of the Court are prepared by the Court in consultation with the Secretary-General and shall be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he deems desirable. UN وتجدر الإشارة في هذا الصدد، إلى أنه وفقا للمادة 2.14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، فإن المحكمة هي التي تعد مقترحات الميزانية البرنامجية الخاصة بها، وذلك بالتشاور مع الأمين العام الذي يحيلها إلى الجمعية العامة، جنبا إلى جنب مع ملاحظاته وفق ما يستصوبه.
    7.3 Regulation 15.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations provides that the programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. The proposals shall be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he may deem desirable. UN ٧-٣ وينص البند ١٥-١ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أن تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع اﻷمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، ويقدم اﻷمين العام هذه المقترحات إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من الملاحظات.
    7.3 Regulation 15.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations provides that the programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. The proposals shall be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he may deem desirable. UN ٧-٣ وينص البند ١٥-١ من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أن تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع اﻷمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، ويقدم اﻷمين العام هذه المقترحات إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من الملاحظات.
    7.1 Regulation 2.14 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations provides that the programme budget proposals of the International Court of Justice should be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General, and that those proposals should be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he may deem desirable. UN 7-1 ينص البند 2-14 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة على أن تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، وعلى أن يقدم الأمين العام هذه المقترحات إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من ملاحظات.
    17. In the case of the International Court of Justice, regulation 15.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states the following: " The programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. UN 17 - وفيما يتعلق بمحكمة العدل الدولية، ينص البند 15-1 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة على ما يلي: " تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة.
    7.1 Regulation 15.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states that the programme budget proposals of the International Court of Justice should be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General, and that those proposals should be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he may deem desirable. UN 7-1 ينص البند 15-1 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة على أن تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، وعلى أن يقدم الأمين العام هذه المقترحات إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من ملاحظات.
    7.1 Regulation 15.1 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations states that the programme budget proposals of the International Court of Justice should be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General, and that those proposals should be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he may deem desirable. UN 7-1 ينص البند 15-1 من النظامين الأساسي والإداري الماليين للأمم المتحدة على أن تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، وعلى أن يقدم الأمين العام هذه المقترحات إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من ملاحظات.
    In this connection, it will be recalled that in accordance with regulation 2.14 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, the programme budget proposals of the Court are prepared by the Court in consultation with the Secretary-General and shall be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he or she deems desirable. UN وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أنه وفقا للبند 2-14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، تُعد المحكمة، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، ويقدم الأمين العام تلك المقترحات إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من ملاحظات.
    7.1 Regulation 2.14 of the Financial Regulations and Rules of the United Nations provides that the programme budget proposals of the International Court of Justice should be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General, and that those proposals should be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he may deem desirable. UN لمحــة عامـــة 7-1 ينص البند 2-14 من النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة على أن تعد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع الأمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، على أن يقدم الأمين العام تلك المقترحات إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من ملاحظات.
    5.6 Regulation 15.1 of article XV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations provides that " the programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. UN ٥-٦ وينص البند ٥١-١ من المادة الخامسة عشرة من النظام المالي والقواعد المالية لﻷمم المتحدة على أن " تتولى محكمة العدل الدولية إعداد المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية للمحكمة، بالتشاور مع اﻷمين العام.
    5. Regulation 15.1 of article XV of the Financial Regulations and Rules of the United Nations provides that the programme budget proposals of the International Court of Justice shall be prepared by the Court, in consultation with the Secretary-General. These programme budget proposals shall be submitted to the General Assembly by the Secretary-General, together with such observations as he may deem desirable. UN ٥-٥ وينص البند ٥١-١ من المادة الخامسة عشرة من النظام المالي والقواعدة المالية لﻷمم المتحدة على أن تعـد محكمة العدل الدولية، بالتشاور مع اﻷمين العام، مقترحات الميزانية البرنامجية للمحكمة، ويقدم اﻷمين العام هذه المقترحات المتعلقة بالميزانية البرنامجية إلى الجمعية العامة، مشفوعة بما يراه مستصوبا من الملاحظات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus