"programme evaluations" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقييمات البرامج
        
    • عمليات تقييم البرامج
        
    • لتقييمات البرامج
        
    • تقييمات للبرامج
        
    • التقييمات البرنامجية
        
    • تقييمات برنامجية
        
    • وتقييمات البرامج
        
    • تقييم برامج
        
    • تقييمات برامج
        
    • تقييم للبرامج
        
    • تقييمات لبرامج
        
    • تقييم البرنامج
        
    • تقييما لبرامج
        
    • تقييمات برامجية
        
    • بتقييمات البرامج
        
    Result: Country programme evaluations completed and used in country programme planning UN النتيجة: استكمال تقييمات البرامج القطرية واستخدامها في تخطيط البرامج القطرية
    Global, regional and South-South programme evaluations assess the performance and intended and achieved results of those programmes. UN وتقيس تقييمات البرامج العالمية والإقليمية والمشتركة بين بلدان الجنوب أداء تلك البرامج ونتائجها المنشودة والمحرزة.
    This study sees the country programme evaluations as being organized by the regional bureaux in close consultation with CEO. UN وترى هذه الدراسة أن تقييمات البرامج القطرية عملية تنظمها المكاتب اﻹقليمية بالتشاور الوثيق مع مكتب التقييم المركزي.
    Four months of consultancy support for each of the programme evaluations would be required for successful evaluation results. UN وسيلزم الحصول على أربعة أشهر من الدعم الاستشاري لكل عملية من عمليات تقييم البرامج من أجل التوصل إلى نتائج تقييم ناجحة.
    However, the implementation rate was not as high when it came to country programme evaluations. UN غير أن معدل التنفيذ لم يكن بالارتفاع نفسه بالنسبة لتقييمات البرامج القطرية.
    Four country programme evaluations or assessments of development results, in Benin, Congo Brazzaville, Ecuador and Rwanda, were conducted prior to their new programmes. UN وأُنهيت 4 تقييمات للبرامج القطرية أو نتائج التنمية، في إكوادور وبنن ورواندا والكونغو برازافيل، قبل وضع برامجها الجديدة.
    OIOS 12-year cycle of programme evaluations UN دورة مكتب خدمات الرقابة الداخلية لإجراء التقييمات البرنامجية على مدار مدة 12 عاما
    Another speaker requested further details regarding the qualitative methods that were being used increasingly in programme evaluations. UN وطلب متحدث آخر مزيدا من التفاصيل حول الطرق الكيفية التي يتزايد استخدامها في تقييمات البرامج.
    The Committee reviews UNICEF evaluation reports that have relevance at the global governance level, including country programme evaluations. UN وتستعرض اللجنة تقارير تقييم اليونيسيف ذات الأهمية الإدارية على الصعيد العالمي، بما فيها تقييمات البرامج القطرية.
    Of the country programme evaluations reviewed on a sample basis, about one fifth of the evaluations included an assessment of outcomes. UN كما أن زهاء خمس تقييمات البرامج القطرية التي استعرضت عيِّنةٌ منها يتضمن تقييماً للنتائج.
    programme evaluations in Senegal show significant and sustained reductions in FGM/C. UNICEF is exploring the application of this approach to other harmful practices, such as child marriage and son preference. UN وتكشف تقييمات البرامج في السنغال حدوث انخفاض كبير ومستمر في هذه الممارسات. وتبحث اليونيسيف تطبيق هذا النهج على ممارسات ضارة أخرى، من قبيل زواج الأطفال وتفضيل الأبناء.
    Figure : Country programme evaluations for 2009 country programme documents UN تقييمات البرامج القطرية لغرض إعداد وثائق البرامج القطرية لعام 2009
    Country programme evaluations, although optional, have now been performed in a few countries and are to become more frequent. UN وبدأت تقييمات البرامج القطرية، بالرغم من أنها اختيارية، تجري في عدد من البلدان وبدأ عددها يتزايد.
    The survey results indicated that country programme evaluations were inadequately planned. UN وتدل نتائج الدراسة الاستقصائية على أن عمليات تقييم البرامج القطرية لم يتم تخطيطها بشكل كافٍ.
    The country office survey, developed and administered jointly by all regional and global programme evaluations conducted by the Evaluation Office, was used to obtain critical insights into the regional programme operation from the country offices in the region UN واستُدخدمت الدراسة الاستقصائية، التي وُضعت وأُديرت بصورة مشتركة في ضوء جميع عمليات تقييم البرامج الإقليمية والعالمية التي أجراها مكتب التقييم، للحصول على إيضاحات بالغة الأهمية من المكاتب القطرية في المنطقة بشأن عملية البرامج الإقليمية.
    Only one-third of county offices reported robust follow-up to the country programme evaluations within one year. UN فلم يفد سوى ثلث المكاتب القطرية عن إجراء متابعة وثيقة لتقييمات البرامج القطرية خلال فترة عام واحد.
    She observed that UNFPA planned to provide country programme evaluations at the time of submission of new country programmes to the Board. UN ولاحظت أن الصندوق يخطط لتقديم تقييمات للبرامج القطرية عند تقديم البرامج القطرية الجديدة إلى المجلس.
    Those resources will be used to allow for the continued leadership of the Unit in programme evaluations of strategic importance to the Organization. UN وسوف تُستخدم تلك الموارد لكي تتيح للوحدة مواصلة دورها القيادي في التقييمات البرنامجية ذات الأهمية الاستراتيجية للمنظمة.
    Country programme evaluations were conducted in Mauritius and the Pacific Island Countries as part of a field test of these evaluations as a tool for results-based management. UN وأجريت تقييمات برنامجية قطرية في موريشيوس، وبلدان جزر المحيط الهادئ كجزء من اختبار ميداني لتلك التقييمات بوصفها أداة لتحقيق الإدارة الموجهة نحو تحقيق النتائج.
    The use of recently piloted programme performance assessments and programme evaluations will be expanded. UN وسيتم توسيع نطاق استخدام تقييمات أداء البرامج وتقييمات البرامج التي جرت تجربتها مؤخراً.
    Assuming the successful completion of its proposed workplan, by the end of that biennium the Division will have conducted programme evaluations of all the Secretariat entities considered to be at high risk, in addition to the top five considered to be at medium risk. UN وإذ تفترض الشعبة أنها ستنجح في إنجاز خطة عملها المقترحة، فإنها ستكون قد انتهت، بنهاية فترة السنتين، من تقييم برامج جميع كيانات الأمانة العامة التي تعتبر معرضة لمخاطر شديدة، علاوة على الخمس الكيانات الأولى التي تعتبر معرضة لمخاطر متوسطة.
    :: Strengthen the rigour and utility of UNHCR programme evaluations UN :: تعزيز صرامة وفائدة تقييمات برامج المفوضية
    The updated handbook on designing and conducting country programme evaluations was well received by staff. UN وقد لقي الكتيب المستكمل المتعلق بكيفية تصميم وإجراء تقييم للبرامج القطرية الترحيب لدى الموظفين.
    This includes elaboration of a methodology tailored to country programme evaluations, conduct of selected country programme evaluations with country offices, and reinforcement of local evaluation capacities. UN ويشمل هذا وضع منهجية تُصمم خصيصا لتقييمات البرامج القطرية، وإجراء تقييمات لبرامج قطرية مختارة مع مكاتب قطرية، وتعزيز قدرات التقييم المحلية.
    UNICEF was requested to consider the possible need to review the directive, established more than 14 years ago, to ensure that support for programme evaluations was appropriate and well balanced. UN وطُلب إلى اليونيسيف أن تنظر في الحاجة المحتملة إلى استعراض التوجيه، الذي وضع منذ أكثر من 14 عاما، لكفالة أن يكون الدعم المقدم إلى عمليات تقييم البرنامج مناسبا ومتوازنا.
    Country offices will manage 21 country programme evaluations in 2014, and 14 in 2015 (see table 4). UN وستدير المكاتب القطرية 21 تقييما لبرامج قطرية في عام 2914 و 14 تقييما في عام 2015 (انظر الجدول 4).
    Besides six thematic evaluations and approximately 10 country programme evaluations for the biennium, which will target some of the most pressing organizational issues, the Evaluation Office will continue to provide evaluation orientation and training for country offices and strengthen professional partnerships with national agencies, networks, and donors. UN وإلى جانب ستة تقييمات مواضيعية و 10 تقييمات برامجية قطرية تقريباً لفترة السنتين، تستهدف بعض المسائل التنظيمية الأكثر إلحاحاً، سيستمر مكتب التقييم في توفير التوجيه والتدريب في مجال التقييم للمكاتب القطرية وتعزيز الشراكات المهنية مع الوكالات والشبكات والجهات المانحة على الصعيد الوطني.
    86. A number of delegations stressed the importance of collaboration by country offices with the United Nations country teams on country programme evaluations, joint evaluative exercises to enhance overall United Nations capacities in evaluation. UN 86 - وأكد عدد من الوفود على أهمية تعاون المكاتب القطرية مع أفرقة الأمم المتحدة القطرية في القيام بتقييمات البرامج القطرية، وممارسات التقييم المشتركة من أجل تعزيز قدرات الأمم المتحدة العامة في مجال التقييم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus