"programme is aimed at" - Traduction Anglais en Arabe

    • ويهدف برنامج
        
    • يهدف برنامج
        
    • ويستهدف برنامج
        
    • ويهدف البرنامج
        
    • ويرمي برنامج
        
    • البرنامج يهدف إلى
        
    • ويرمي البرنامج
        
    Hungary's Energy Saving Soft Loan programme is aimed at decreasing greenhouse gas emissions. UN ويهدف برنامج القروض الميسّرة للاقتصاد في الطاقة في هنغاريا إلى تقليل انبعاثات غازات الاحتباس الحراري.
    The reforestation programme is aimed at recovering and protecting ecosystems affected by illicit economies. UN ويهدف برنامج إعادة التحريج إلى استصلاح وحماية النظم الإيكولوجية المتضرّرة من الاقتصادات غير المشروعة.
    The climate modelling programme is aimed at developing powerful computer climate models of the atmosphere. UN يهدف برنامج نمذجة المناخ الى وضع نماذج حاسوبية مناخية قوية للغلاف الجوي.
    The IMF programme is aimed at supporting the country's balance of payments in order to maintain a minimal level of debt service. UN يهدف برنامج صندوق النقد الدولي إلى دعم ميزان المدفوعات في القطر حتى يتسنى المحافظة على مستوى الحد اﻷدنى من خدمة الديون.
    The Palestinian Essential Drug programme is aimed at improving the pharmaceutical sector. UN ويستهدف برنامج اﻷدوية اﻷساسية الفلسطيني تحسين القطاع الدوائي.
    The programme is aimed at providing an integrated package of services for 500,000 families from the poorest households. UN ويهدف البرنامج إلى توفير مجموعة متكاملة من الخدمات لـ 000 500 أسرة من أفقر الأسر المعيشية.
    The organization's educational programme is aimed at changing attitudes and promoting sexual equality among young people from all sectors of Israeli society. UN ويرمي برنامج المنظمة التثقيفي إلى تغيير المواقف وتكريس المساواة بين الجنسين في أوساط الشباب من جميع قطاعات المجتمع الإسرائيلي.
    This programme is aimed at rendering moral and material help to the most vulnerable members of society. UN وهذا البرنامج يهدف إلى تقديم المساعدة المعنوية والمادية إلى أشد أعضاء المجتمع استضعافاً.
    The Ministry of Health and Social Services National Health programme is aimed at promoting, protecting and improving the health of families and individuals with special programmes designed for women and children. UN ويهدف برنامج الصحة الوطنية لوزارة الصحة والخدمات الاجتماعية إلى دعم صحة الأسرة والأفراد وحمايتها وتحسينها ببرامج خاصة مصممة لصالح النساء والأطفال.
    The Harlem outreach preventative health education programme is aimed at facilitating the adoption of new technologies by health-care providers and thus to improve the quality of care and business within the community. UN ويهدف برنامج هارلم الإعلامي للتثقيف في مجال الصحة الوقائية إلى تسهيل اعتماد مقدمي الرعاية الصحية لتكنولوجيات جديدة، ومن ثم تحسين نوعية الرعاية والأعمال التجارية داخل المجتمع المحلي.
    Uzbekistan's new State energy programme is aimed at using non-traditional types of energy such as wind, solar and water. UN ويهدف برنامج الطاقة الجديد للدولة في أوزبكستان إلى استخدام أنواع غير تقليدية من الطاقة، كالطاقة الهوائية والطاقة الشمسية والطاقة المائية.
    The programme is aimed at encouraging the development of such networks among ECOWAS members. UN ويهدف برنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية إلى تشجيع إنشاء هذه الشبكات فيما بين الدول اﻷعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
    The Liberia Emergency Employment programme is aimed at creating short-term employment opportunities, while the Liberia Employment Action Programme is intended to provide long-term sustainable employment. UN ويهدف البرنامج الطارئ للعمالة إلى توفير فرص العمالة في الأجل القصير، بينما يهدف برنامج العمل الليبري للعمالة إلى توفير فرص عمل مستدامة على المدى الطويل.
    93. The Global Mechanism's private sector programme is aimed at increasing the financial flows for the implementation of the Convention by engaging the national and multinational private sector that is active locally in affected countries. UN 93- يهدف برنامج إشراك القطاع الخاص التابع للآلية العالمية إلى زيادة تدفقات التمويل من أجل تنفيذ الاتفاقية عن طريق إشراك القطاع الخاص الوطني والمتعدد الجنسيات الناشط محلياً في البلدان المتضررة.
    18. The Fundamental Freedoms and Civil Society programme is aimed at strengthening the capacity of both individuals and organizations to exercise their fundamental freedoms of expression, opinion, association and assembly. UN 18- يهدف برنامج الحريات الأساسية والمجتمع المدني إلى تعزيز قدرات الأفراد والمنظمات على ممارسة حرياتهم الأساسية، أي حرية التعبير وحرية الرأي، وحرية تكوين الجمعيات والتجمع.
    Master study programmes are aimed at acquiring deeper theoretical information, and a post-graduate study programme is aimed at scholarly research and independent creative work. UN أما برامج الدراسة في مرحلة الماجستير فتستهدف اكتساب معلومات أعمق ويستهدف برنامج الدراسات العليا القيام بأبحاث علمية والاضطلاع بأعمال ابتكارية مستقلة.
    ● The COSPAS-SARSAT programme is aimed at satellite assistance in search and rescue of ships, aircraft and land vehicles, anywhere on the globe. UN ويستهدف برنامج كوسباس - سارسات مساعدة السواتل في البحث عن السفن والطائرات والسيارات وإنقاذها في أي مكان في العالم.
    The migration programme is aimed at aliens who had initially hoped to settle in the Netherlands but were not granted a residence permit, and who now wish to leave the country whilst lacking the financial resources to do so. UN ويستهدف برنامج الهجرة اﻷجانب الذين كانوا يأملون مبدئيا في الاستقرار في هولندا ولكنهم لم يحصلوا على تراخيص الاقامة، والذين يرغبون اﻵن في مغادرة البلد ولكنهم يفتقرون إلى الموارد المالية اللازمة لذلك.
    The programme is aimed at enhancing understanding by governmental officials of OHCHR and the United Nations human rights protection system. UN ويهدف البرنامج إلى تعزيز فهم المسؤولين الحكوميين لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ونظام الأمم المتحدة لحماية حقوق الإنسان.
    The programme is aimed at assisting organizations and communities to which the fellows belong in protecting and promoting the rights of minorities on the ground. UN ويهدف البرنامج إلى مساعدة المنظمات والجماعات التي ينتمي إليها المشاركون في حماية وتعزيز حقوق الأقليات على أرض الواقع.
    57. The outreach to universities programme is aimed at addressing the shortage of qualified candidates to meet increasing needs in the language services. UN 57 - ويرمي برنامج الاتصال بالجامعات إلى التصدي لنقص وجود مرشحين مؤهلين لتلبية الاحتياجات المتزايدة في دوائر اللغات.
    This programme is aimed at improving the lives of people living with HIV/AIDS and HIV/AIDS-affected orphans. UN وهذا البرنامج يهدف إلى تحسين حياة الأشخاص الذين يتضررون من الفيروس/الإيدز والأيتام المتضررين من الفيروس/الإيدز.
    The programme is aimed at changing how staff deal with workplace conflicts. UN ويرمي البرنامج إلى تغيير الطريقة التي يعالج الموظفون بها ما يحدث من نزاعات في أماكن العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus