"programme networks" - Traduction Anglais en Arabe

    • شبكات البرامج
        
    • شبكات برامج
        
    • وشبكات البرامج
        
    • لشبكات البرامج
        
    • بشبكات البرامج
        
    • شبكات برنامجية
        
    • شبكات للبرامج
        
    (viii) A regional action programme to combat desertification and mitigate impacts of drought is being developed through six thematic programme networks under the auspices of a regional coordination unit hosted by AfDB; UN ' 8` يجري إقامة برنامج عمل إقليمي لمكافحة التصحر والتخفيف من آثار الجفاف من خلال ست من شبكات البرامج المواضيعية برعاية وحدة التنسيق الإقليمية التي استضافها مصرف التنمية الأفريقي؛
    the contribution of thematic programme networks to the reporting process; UN `1` إسهام شبكات البرامج المواضيعية في عملية الإبلاغ؛
    Support to the evaluation and further development of the thematic programme networks UN دعم تقييم شبكات البرامج المواضيعية ومواصلة تطويرها
    The design and establishment of the six thematic programme networks involved a variety of specialist institutions and organizations. UN وأدى وضع وتنفيذ ست شبكات برامج مواضيعية إلى الجمع بين مختلف الوكالات والمنظمات المتخصصة.
    At the regional level the process could be built upon the work undertaken in the framework of the Regional Action Programmes and the Thematic programme networks put in place by the UNCCD process. UN وعلى الصعيد الإقليمي، يمكن أن تسترشد العملية بالعمل المضطلع به في إطار برامج العمل الإقليمية وشبكات البرامج المواضيعية التي وُضعت في إطار الاتفاقية.
    The usefulness of these networks in support of national level initiatives must be concretized, notably through more effective contribution from the six institutional focal points of the thematic programme networks (TPNs) and the provision of support from international governmental and scientific partners. UN ويجب أن تشكل هذه الشبكات دعماً للمبادرات الوطنية، لا سيما من خلال إسهام أكثر فعالية من جانب مراكز التنسيق المؤسسية لشبكات البرامج المواضيعية الست ومن خلال دعم يقدمه شركاء حكوميون وعلميون دوليون.
    Parties are favouring flexible modalities of cooperation such as thematic programme networks, which build on existing scientific capacities and ongoing programmes. UN وتفضل اﻷطراف طرائق التعاون المرنة مثل شبكات البرامج الخاصة بمواضيع بعينها، والتي تعتمد على القدرات العلمية المتوافرة والبرامج الجارية.
    Further development of the thematic programme networks in Africa UN مواصلة تطوير شبكات البرامج المواضيعية في أفريقيا 000 200
    Total -- Thematic programme networks UN مجموع شبكات البرامج المواضيعية 000 460 1
    In this resolution, the African country Parties expressed the view that the unit should play a vital role in liaison and coordination between the various thematic programme networks under each RAP to combat desertification. UN واعتبرت البلدان الأفريقية في ذلك القرار أنه يجب على تلك الوحدة أن تضطلع بدور أساسي في الاتصال والتنسيق بين مختلف شبكات البرامج المواضيعية ذات الصلة ببرنامج العمل الإقليمية لمكافحة التصحر.
    However, scope for cooperation in the framework of the thematic programme networks would constitute a sound foundation for strengthening cooperation at the regional level. UN غير أن إمكانات التعاون في إطار شبكات البرامج المواضيعية تشكل قاعدة سليمة لتعزيز التعاون على الصعيد الإقليمي.
    The thematic programme networks (TPNs) provide a good mechanism and deserve sustained support. UN وتقدم شبكات البرامج المواضيعية آلية جيدة وتستحق دعماً متواصلاً.
    The thematic programme networks provide a useful mechanism. UN وتوفر شبكات البرامج المواضيعية آلية مفيدة في هذا الصدد.
    The thematic programme networks launched to support RAP implementation are not connected with CST work, and most of them are reportedly not effective. UN ولا ترتبط شبكات البرامج المواضيعية التي أُنشئت لدعم تنفيذ برامج العمل الإقليمية بعمل لجنة العلم والتكنولوجيا، وأُبلغ عن عدم فعالية أكثرها.
    E. Review of the status of thematic programme networks 34 - 37 8 UN هاء - استعراض حالة شبكات البرامج المواضيعية 34-37 12
    E. Review of the status of thematic programme networks UN هاء - استعراض حالة شبكات البرامج المواضيعية
    36. Table 2 below shows the present operational status of TPNs. Table 2 Operational Status of thematic programme networks UN 36- ويبين الجدول 2 أدناه الحالة الراهنة لتشغيل شبكات البرامج المواضيعية.
    At the regional level, six thematic programme networks (TPNs) have been launched to support the implementation of action plans. UN وعلى المستوى الإقليمي، تم إنشاء ست شبكات برامج مواضيعية لدعم تنفيذ خطط العمل.
    V. Proposed entities of the regional coordination mechanisms: The Regional Committees, Thematic programme networks and Regional Offices UN خامساً - الهيئات المقترحة لآليات التنسيق الإقليمي: اللجان الإقليمية، وشبكات البرامج المواضيعية، والمكاتب الإقليمية
    Support to Thematic programme networks (TPNs) in each Regional Implementation Annex to work on priority regional issues; UN (ج) تقديم الدعم لشبكات البرامج المواضيعية في كل مرفق للتنسيق الإقليمي من أجل العمل بشأن القضايا الإقليمية ذات الأولوية؛
    The RCUs play an essential role in relation to the promotion of the thematic programme networks which are vital for the implementation of the RAPs. UN وتقوم وحدات التنسيق الإقليمي بدور أساسي في مجال النهوض بشبكات البرامج المواضيعية اللازمة لتنفيذ برامج العمل الإقليمية.
    At regional level, four out of six thematic programme networks (TPNs) have been launched as part of the RAP. UN وعلى المستوى الإقليمي، بدأ تشغيل أربع شبكات برنامجية مواضيعية من أصل ست شبكات كجزء من برنامج العمل الإقليمي.
    41. The African regional action programme (RAP) consists of six thematic programme networks (TPNs). UN 41- يتألف برنامج العمل الإقليمي الأفريقي من ست شبكات للبرامج المواضيعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus