"programme of activities for" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج أنشطة
        
    • برنامج الأنشطة المتعلقة
        
    • برنامج اﻷنشطة لفترة
        
    • برنامج الأنشطة للفترة
        
    • لبرنامج أنشطة
        
    • برامج اﻷنشطة الخاص
        
    • برنامج الأنشطة المخصص
        
    • برنامج لأنشطة
        
    programme of activities for the International Year for People of African Descent UN برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    programme of activities for the International Year for People of African Descent UN برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    The subprogramme provided advisory services and training workshops during 2010 and will develop a broad programme of activities for 2011. UN قدم البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظم حلقات تدريبية عام 2010، وسيضع برنامج أنشطة شامل لعام 2011.
    Report of the Secretary-General on the programme of activities for the International Year for People of African Descent UN تقرير الأمين العام عن برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    Draft programme of activities for the International Year for People of African Descent UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    The programme of activities for the biennium would include: UN وسيشمــل برنامج اﻷنشطة لفترة السنتين ما يلي:
    90. The activities of 2013 pursued the objectives reported in the programme of activities for the period 2011-2015. UN 90 - توخت الأنشطة المنفذة في عام 2013 تحقيق الأهداف الواردة في برنامج الأنشطة للفترة 2011-2015.
    In the context of the further activation of international efforts, the consistent, scientifically based planning and implementation of the United Nations programme of activities for Chernobyl are of the greatest importance. UN وفي سياق زيادة تنشيط الجهود الدولية فإن التخطيط العلمي المستمر لبرنامج أنشطة اﻷمم المتحدة بشأن تشيرنوبيل وتنفيذ ذلك البرنامج لهما أهمية كبيرة.
    Its views and recommendations would then feed into the draft programme of activities for the International Year in 2011. UN وقال إن آراءها وتوصياتها ستدرج في مشروع برنامج أنشطة السنة الدولية في عام 2011.
    Report of the Secretary-General on the draft programme of activities for the International Year for People of African Descent UN تقرير الأمين العام عن مشروع برنامج أنشطة السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    programme of activities for the International Year for People of African Descent UN برنامج أنشطة السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    Implementation of the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights UN تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان
    The former Subcommittee also welcomed UNESCO's offer to provide the coordinating secretariat for implementing the programme of activities for the Year. UN كما رحبت بعرض اليونسكو إتاحة الأمانة التنسيقية لتنفيذ برنامج أنشطة السنة الدولية.
    programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People UN برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
    Draft programme of activities for the International Year for People of African Descent UN مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي
    65/36. programme of activities for the International Year for People of African Descent UN 65/36 - برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي
    The programme of activities for the biennium would include: UN وسيشمــل برنامج اﻷنشطة لفترة السنتين ما يلي:
    25.3 The programme of activities for the biennium 1998-1999 has been formulated pursuant to those and subsequent resolutions and decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ٥٢-٣ ووضِع برنامج اﻷنشطة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ عملا بالقرارات والمقررات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    4. Notes with satisfaction the progress made by the States members of the Standing Advisory Committee in implementing the programme of activities for the period 1999-2000, in particular by: UN 4 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج الأنشطة للفترة 1999-2000، عن طريق ما يلي بصفة خاصة:
    IV. OUTLINE OF THE programme of activities for THE SECRETARIAT 22 — 34 8 UN رابعاً - عرض موجز لبرنامج أنشطة الأمانة 22 - 34 8
    The increase in resources ($52,100 under consultants and $20,400 under ad hoc expert group meetings) reflects the expanded programme of activities for the subregion. UN وتعكس الزيادة في الموارد )١٠٠ ٥٢ دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين و٤٠٠ ٢٠ دولار تحت بند اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة(، اتساع نطاق برامج اﻷنشطة الخاص بالمنطقة دون اﻹقليمية.
    Draft programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent* UN مشروع برنامج الأنشطة المخصص لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي*
    Discussion on a draft programme of activities for the International Year for People of African Descent UN مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus