programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | برنامج أنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
The subprogramme provided advisory services and training workshops during 2010 and will develop a broad programme of activities for 2011. | UN | قدم البرنامج الفرعي خدمات استشارية ونظم حلقات تدريبية عام 2010، وسيضع برنامج أنشطة شامل لعام 2011. |
Report of the Secretary-General on the programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي |
Draft programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
The programme of activities for the biennium would include: | UN | وسيشمــل برنامج اﻷنشطة لفترة السنتين ما يلي: |
90. The activities of 2013 pursued the objectives reported in the programme of activities for the period 2011-2015. | UN | 90 - توخت الأنشطة المنفذة في عام 2013 تحقيق الأهداف الواردة في برنامج الأنشطة للفترة 2011-2015. |
In the context of the further activation of international efforts, the consistent, scientifically based planning and implementation of the United Nations programme of activities for Chernobyl are of the greatest importance. | UN | وفي سياق زيادة تنشيط الجهود الدولية فإن التخطيط العلمي المستمر لبرنامج أنشطة اﻷمم المتحدة بشأن تشيرنوبيل وتنفيذ ذلك البرنامج لهما أهمية كبيرة. |
Its views and recommendations would then feed into the draft programme of activities for the International Year in 2011. | UN | وقال إن آراءها وتوصياتها ستدرج في مشروع برنامج أنشطة السنة الدولية في عام 2011. |
Report of the Secretary-General on the draft programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | تقرير الأمين العام عن مشروع برنامج أنشطة السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي |
programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | برنامج أنشطة السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي |
Implementation of the programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People: report of the United Nations High Commissioner for Human Rights | UN | تنفيذ برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان الأصليين في العالم: تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
The former Subcommittee also welcomed UNESCO's offer to provide the coordinating secretariat for implementing the programme of activities for the Year. | UN | كما رحبت بعرض اليونسكو إتاحة الأمانة التنسيقية لتنفيذ برنامج أنشطة السنة الدولية. |
programme of activities for the International Decade of the World's Indigenous People | UN | برنامج أنشطة العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم |
Draft programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | مشروع برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |
65/36. programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | 65/36 - برنامج الأنشطة المتعلقة بالسنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي |
The programme of activities for the biennium would include: | UN | وسيشمــل برنامج اﻷنشطة لفترة السنتين ما يلي: |
25.3 The programme of activities for the biennium 1998-1999 has been formulated pursuant to those and subsequent resolutions and decisions of the General Assembly and the Economic and Social Council. | UN | ٥٢-٣ ووضِع برنامج اﻷنشطة لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ عملا بالقرارات والمقررات اللاحقة الصادرة عن الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
4. Notes with satisfaction the progress made by the States members of the Standing Advisory Committee in implementing the programme of activities for the period 1999-2000, in particular by: | UN | 4 - تلاحظ مع الارتياح التقدم الذي أحرزته الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة في تنفيذ برنامج الأنشطة للفترة 1999-2000، عن طريق ما يلي بصفة خاصة: |
IV. OUTLINE OF THE programme of activities for THE SECRETARIAT 22 — 34 8 | UN | رابعاً - عرض موجز لبرنامج أنشطة الأمانة 22 - 34 8 |
The increase in resources ($52,100 under consultants and $20,400 under ad hoc expert group meetings) reflects the expanded programme of activities for the subregion. | UN | وتعكس الزيادة في الموارد )١٠٠ ٥٢ دولار تحت بند الخبراء الاستشاريين و٤٠٠ ٢٠ دولار تحت بند اجتماعات أفرقة الخبراء المخصصة(، اتساع نطاق برامج اﻷنشطة الخاص بالمنطقة دون اﻹقليمية. |
Draft programme of activities for the implementation of the International Decade for People of African Descent* | UN | مشروع برنامج الأنشطة المخصص لتنفيذ العقد الدولي للمنحدرين من أصل أفريقي* |
Discussion on a draft programme of activities for the International Year for People of African Descent | UN | مناقشة بشأن مشروع برنامج لأنشطة السنة الدولية للسكان المنحدرين من أصل أفريقي |