He therefore concluded by appealing to Member States to accord to the Programme of Assistance the attention that it deserved. | UN | وأنهى كلامه بأن وجّه نداءً إلى الدول الأعضاء يدعوها فيه إلى أن تولي برنامج المساعدة الاهتمام الذي يستحقه. |
He therefore urged UNEP to include the establishment of such a system in the Programme of Assistance that was being drafted. | UN | وبناء على ذلك حث برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تضمين إنشاء نظام كهذا في برنامج المساعدة الذي تجري صياغته. |
She commended the activities undertaken by the Programme of Assistance to the Palestinian People despite the difficult field conditions. | UN | وأثنت على أنشطة برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني المضطلع بها على الرغم من صعوبة الأوضاع الميدانية. |
Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People (schedule 5.1) | UN | صندوق برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
It also maintains the website on the Programme of Assistance. | UN | وتتعهد الشعبة أيضا الموقع الشبكي لبرنامج المساعدة. |
In this respect, it was necessary that UNCTAD's Programme of Assistance to the Palestinian people be expanded to respond to the needs of the Palestinian Authority. | UN | وبهذا الخصوص، من الضروري توسيع نطاق برنامج مساعدة الأونكتاد للشعب الفلسطيني لكي يستجيب لاحتياجات السلطة الفلسطينية. |
In paragraph 21 of the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its sixty-sixth session on the implementation of the Programme of Assistance during 2011. | UN | وطلبت الجمعية العامة في الفقرة 21 من القرار نفسه إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها السادسة والستين تقريرا عن تنفيذ برنامج المساعدة خلال عام 2011. |
There could be no doubt that the Programme of Assistance should receive adequate support from the regular budget. | UN | وأكدت أن برنامج المساعدة ينبغي أن يتلقى الدعم الكافي من الميزانية العادية. |
For administrative reasons, these new activities had been brought within the framework of the Programme of Assistance. | UN | ولأسباب إدارية، أُدرجت هذه الأنشطة الجديدة في إطار برنامج المساعدة. |
Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | برنامج المساعدة في تدريس القانون الدولي ودراسته ونشره وزيادة تفهمه |
Gender, growth and poverty reduction: Special Programme of Assistance for Africa. Washington, D.C.: World Bank. | UN | نوع الجنس والنمو والحد من الفقر: برنامج المساعدة الخاص لأفريقيا، واشنطن العاصمة، البنك الدولي. |
That contribution has formed the principal of the Endowment Fund and has been invested separately for the Programme of Assistance to the Palestinian People. | UN | وقد شكل هذا التبرع أساس صندوق الهبات، واستثمر على نحو منفصل من أجل برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Programme expenditure by region, excluding the Programme of Assistance to Palestinian People (PAPP), is shown in figure 2. | UN | ويبين الشكل 2 النفقات البرنامجية موزعة حسب المنطقة، باستثناء برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني. |
Programme of Assistance to the Palestinian People | UN | برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
DIM projects: Programme of Assistance to the Palestinian People | UN | مشاريع التنفيذ المباشر: برنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
Additional fellowships may be awarded from the trust fund of the Programme of Assistance, depending on the amount of voluntary contributions received each year. | UN | كما يمكن منح زمالات إضافية أيضا من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة استنادا إلى حجم التبرعات المتلقاة في كل سنة. |
Additional fellowships may be awarded from the trust fund for the Programme of Assistance, depending upon the amount of voluntary contributions received each year. | UN | كما يمكن منح زمالات إضافية أيضا من الصندوق الاستئماني لبرنامج المساعدة استنادا إلى حجم التبرعات المتلقاة في كل سنة. |
Difficulties have arisen, for example, in the Programme of Assistance for unaccompanied minors in the African Great Lakes region, where humanitarian organizations have different definitions of which children qualify and which do not. | UN | فقد نشأت صعوبات، على سبيل المثال، في برنامج مساعدة الأطفال القصر الذين لا يصحبهم راشدون في منطقة البحيرات اﻷفريقية الكبرى، حيث أن للمنظمات اﻹنسانية تعريفات مختلفة لﻷطفال المؤهلين وغير المؤهلين. |
UNDP Fund for the Programme of Assistance to the Palestinian People | UN | صندوق البرنامج الإنمائي المخصص لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني |
The Programme of Assistance was an important activity of the United Nations and benefited all States, both developing and developed. | UN | وبرنامج المساعدة يمثل نشاطاً هاماً من أنشطة الأمم المتحدة ويفيد الدول كافة، النامية منها والمتقدمة النمو على السواء. |
Welcoming also the proposal of the SecretaryGeneral for a partnership between the Somali parties, the United Nations, the Mission and other international partners to develop a Programme of Assistance to build Somali security capacity, | UN | وإذ يرحب أيضا باقتراح الأمين العام الداعي إلى إقامة شراكة بين الأطراف الصومالية والأمم المتحدة والبعثة وشركاء دوليين آخرين من أجل وضع برنامج للمساعدة على بناء قدرات الصومال في مجال الأمن، |
(i) a country window covering TRAC-1, TRAC-2, TRAC-3 and the Programme of Assistance to the Palestinian People; | UN | ' 1` نافذة قطرية تغطي البنود 1 و 2 و 3 من هدف تخصيص الأموال من الموارد الأساسية وبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني؛ |
In 1996 it approved a four-year Programme of Assistance to Afghanistan. | UN | وفي عام ١٩٩٦ وافق على برنامج لتقديم المساعدة إلى أفغانستان يمتد أربع سنوات. |
On the basis of Kuwait's firm belief in human values and international solidarity, since independence we have carried out a generous Programme of Assistance to developing countries. | UN | وانطلاقا من إيمان دولة الكويت المطلق بالقيم الإنسانية والتكافل الدولي، فقد بادرت منذ الاستقلال إلى تبني برنامج مساعدات سخي للبلدان النامية. |
It also maintains the website on the Programme of Assistance. | UN | وتتعهد الشعبة أيضا الموقع الشبكي الخاص ببرنامج المساعدة. |
1994 Chairman of the Advisory Committee on the United Nations Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law | UN | ٤٩٩١ رئيس اللجنة الاستشارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة في تعليم القانون الدولي، ودرسه، ونشره، وتقديره على نطاق أوسع |
Programme of Assistance in the Teaching, Study, Dissemination and Wider Appreciation of International Law Hamilton Shirley Amerasinghe Memorial Fellowship | UN | الصندوق الاستئماني لبرنامج اﻷمم المتحدة للمساعدة فـي تدريـس القانـون الدولـــي ودراستـه ونشره وزيادة تفهمــه - زمالـة هاميلتون شيرلي أميرا سينغ التذكارية: |
(ii) Regularize the funding of Programme of Assistance to the Palestinian People in line with decision 2005/26; | UN | ' 2` تخصيص موارد عادية لتمويل برنامج المساعدات المخصص للشعب الفلسطيني عملا بالقرار 2005/26؛ |
After having visited the provinces and seen the poverty and needs evident in the counties, the representatives had expressed their support for the UNFPA Programme of Assistance and had noted that they would report back to their authorities in their capitals on what they had seen. | UN | وبعد قيام الممثلين بزيارة اﻷقاليم ومعاينة حالة الفقر في المقاطعتين والاحتياجات اللازمة، أعربوا عن دعمهم لبرنامج مساعدة الصندوق. وذكروا أنهم سيرفعون تقارير عن ملاحظاتهم إلى السلطات في عواصم بلدانهم. |