"programme of work and budget" - Traduction Anglais en Arabe

    • برنامج العمل والميزانية
        
    • برنامج عمل وميزانية
        
    • وبرنامج العمل والميزانية
        
    • لبرنامج العمل والميزانية
        
    • برنامج عملها وميزانيتها
        
    • لبرنامج عمل وميزانية
        
    • وبرنامج عمل وميزانية
        
    • ببرنامج العمل والميزانية
        
    • برنامج العمل المقترح والميزانية
        
    • برنامج عمل الآلية وميزانيتها
        
    • برامج العمل والميزانيات
        
    budgetary matters Proposed biennial programme of work and budget for UN برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013
    :: Recommended that the proposed programme of work and budget for 2012-2013 be further reviewed by the Bureau UN :: أوصت بأن يخضع برنامج العمل والميزانية المقترحان للفترة 2012-2013 لمزيد من الدرس من قِبَل المكتب
    Participants may wish to take note of the information contained therein and consider the suggested programme of work and budget. UN وقد يود المشاركون أن يحيطوا علماً بالمعلومات الواردة فيها وأن ينظروا في برنامج العمل والميزانية المقترحين.
    WG A:'98 programme of work and budget UN الفريق العامل ألف: برنامج عمل وميزانية عام ٨٩٩١
    Having considered the proposed supplementary programme of work and budget for UN وقد نظر في برنامج العمل والميزانية التكميليين المقترحين للفترة
    Statistics is considered to be a fundamental and important area of work for FAO and, as such, is recognized as a core function in its programme of work and budget. UN واعتبرت الإحصاءات مجال عمل أساسي وهام للمنظمة ومن ثم أُقرت ' كوظيفة أساسية` في برنامج العمل والميزانية.
    Any recommendations made in the evaluation reports that have significant resource implications are usually referred to in the programme of work and budget. UN وبالتالي فإن أي توصيات ترد في هذه التقارير تكون لها آثار كبيرة على الموارد، تذكر عادة في برنامج العمل والميزانية.
    programme of work and budget for 2006: note by the secretariat UN برنامج العمل والميزانية لعام 2006: مذكرة الأمانة
    This is the minimum requirement to ensure that UNEP can fulfil its mandate and the proposed programme of work and budget. UN وهذا هو الحد الأدنى المطلوب لضمان تمَكُنْ برنامج الأمم المتحدة للبيئة من إنجاز ولايته وإنجاز برنامج العمل والميزانية المقترحيْن.
    The portfolio should be clearly identified in the biennial programme of work and budget. UN وينبغي لذلك الملف أن يكون واضحاً في برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين.
    Matters related to the implementation of the Convention: financial matters: programme of work and budget UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية
    Matters related to the implementation of the Convention: financial matters: programme of work and budget UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية
    Matters related to the implementation of the Convention: financial matters: programme of work and budget UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: المسائل المالية: برنامج العمل والميزانية
    budgetary matters Proposed biennial programme of work and budget for UN برنامج العمل والميزانية المقترحان لفترة السنتين 2012 - 2013
    By its decision 26/9, the UNEP Governing Council approved the programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013. UN 6 - وقد وافق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بمقرره 26/9، على برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012-2013.
    The proposed programme of work and budget is organised according to seven substantive thematic subprogrammes that align with the new organizational structure. UN ويُنظَّم برنامج العمل والميزانية المقترحان وفقاً لسبعة برامج فنية مواضيعية فرعية تتماشى مع الهيكل التنظيمي الجديد.
    programme of work and budget for an intergovernmental science-policy platform on biodiversity and ecosystem services: Initial four-year period UN برنامج عمل وميزانية منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي
    In the case of the regular programme, the indicative resources needed should be stipulated in each Division's biennial programme of work and budget. UN فبالنسبة للبرنامج العادي، ينبغي أن يورد برنامج عمل وميزانية كل شعبة لفترة السنتين الموارد الارشادية اللازمة.
    The UNEP governing structure also includes a subcommittee of the Committee of Permanent Representatives, which meets for a period of five days annually in Nairobi, to review the medium-term strategy and programme of work and budget. UN ويشمل الهيكل الإداري لبرنامج البيئة أيضاً لجنة فرعية من لجنة الممثلين الدائمين، تجتمع لفترة خمسة أيام سنوياً في نيروبي، لاستعراض الاستراتيجية المتوسطة الأجل وبرنامج العمل والميزانية.
    She submitted, for consideration by the Board, the following reconfiguration of the programme of work and budget: UN وعرضت على المجلس الصيغة المعدلة التالية لبرنامج العمل والميزانية للنظر فيها:
    The content of those paragraphs is in harmony with the objectives, policies, strategies and programmes of FAO as approved by its Governing Bodies and embodied in its programme of work and budget. UN ومحتوى هذه الفقرات يتوافق مع مقاصد الفاو وسياساتها واستراتيجياتها وبرامجها، على النحو الذي أقرته هيئات إدارتها وما هو مضمن فى برنامج عملها وميزانيتها.
    Separate programme of work and budget documents for each Convention were derived from document UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/11. UN 20 - وقد أعدت وثائق منفصلة لبرنامج عمل وميزانية كل اتفاقية من الوثيقة UNEP/FAO/CHW/RC/POPS/EXCOPS.2/INF/11().
    25. Further requests the Executive Director to submit for consideration and approval by the United Nations Environment Assembly at its second session, in consultation with the Committee of Permanent Representatives, a prioritized, results-oriented and streamlined medium-term strategy for the period 2018 - 2021 and a programme of work and budget for the biennium 2018 - 2019; UN 25 - تطلب كذلك إلى المدير التنفيذي أن يقدم إلى جمعية الأمم المتحدة للبيئة في دورتها الثانية، وبالتشاور مع لجنة الممثلين الدائمين، استراتيجية متوسطة الأجل للفترة 2018-2021 محددة الأولويات وموجهة صوب النتائج ومبسطة، وبرنامج عمل وميزانية لفترة السنتين 2018-2019، للنظر فيها واعتمادها؛
    The Committee agreed to send the draft resolution on marine plastic debris and microplastics for consideration by the working group on the programme of work and budget of the unresolved text in square brackets. UN واتفقت اللجنة على إرسال مشروع القرار بشأن الحطام البحري والجسيمات البلاستيكية البحرية إلى الفريق العامل المعني ببرنامج العمل والميزانية لكي ينظر في العبارات غير المتفق عليها المدرجة بين معقوفتين.
    7. Proposed programme of work and budget for the biennium 1998-1999. UN ٧ - برنامج العمل المقترح والميزانية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩.
    3. Welcomes the extensive consultations that have taken place between the Executive Director and the Committee of Permanent Representatives on the preparation of the draft programme of work and budget for the biennium 2012 - 2013 and requests the Executive Director to hold such consultations for the preparation of all future programmes of work and budgets; UN 3 - يرحِّب بالمشاورات المستفيضة التي أُجريت بين المدير التنفيذي ولجنة الممثلين الدائمين بشأن إعداد مشروع برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2012 - 2013 ويطلب إلى المدير التنفيذي عقد مشاورات كهذه من أجل إعداد جميع برامج العمل والميزانيات في المستقبل؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus