"programme planning and coordination" - Traduction Anglais en Arabe

    • تخطيط البرامج وتنسيقها
        
    • تخطيط وتنسيق البرامج
        
    • وتخطيط وتنسيق البرنامج
        
    • تخطيط البرامج والتنسيق
        
    The structure reflects an enhanced role for the programme planning and coordination office over the whole programme. UN ويعكس الهيكل الدور المعزز لمكتب تخطيط البرامج وتنسيقها في البرنامج بأكمله.
    A few delegations emphasized the need for strengthening the function of the Committee in system-wide programme planning and coordination, including through enhanced consultation with the executive heads of organizations of the common system. UN وأكدت وفود عدة ضرورة تعزيز وظيفة اللجنة في مجال تخطيط البرامج وتنسيقها على نطاق المنظومة بطرق منها زيادة التشاور مع الرؤساء التـنفيذيين بمنظمات النظام الموحد.
    A few delegations emphasized the need for strengthening the function of the Committee in system-wide programme planning and coordination, including through enhanced consultation with the executive heads of organizations of the common system. UN وأكدت وفود عدة ضرورة تعزيز وظيفة اللجنة في مجال تخطيط البرامج وتنسيقها على نطاق المنظومة بطرق منها زيادة التشاور مع الرؤساء التـنفيذيين بمنظمات النظام الموحد.
    The Office of Financial Services and the programme planning and coordination Office of the Department of International Economic and Social Affairs no longer exist. UN لم يعد هناك وجود لمكتب الخدمات المالية أو مكتب تخطيط وتنسيق البرامج التابع ﻹدارة الشؤون الدولية الاقتصادية والاجتماعية.
    The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the programme planning and coordination Unit. UN ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج.
    15.48 The implementation of the programme of work will be supported through a number of services, including human resources planning, financial management and programme planning and coordination. UN 15-48 سيجري دعم تنفيذ برنامج العمل عن طريق توفير عدد من الخدمات تشمل تخطيط الموارد البشرية، والإدارة المالية وتخطيط وتنسيق البرنامج.
    Office of programme planning and coordination UN مكتب تخطيط البرامج والتنسيق
    This could include programme planning and coordination on an inter-agency basis. For example, the data bank programme on adolescent health of the World Health Organization is coordinated with the work of the Statistics Division of the Secretariat. UN وقد يشمل ذلك تخطيط البرامج وتنسيقها بالاشتراك بين الوكالات، ومثال ذلك، ما يجري من تنسيق ﻷعمال برنامج مصارف بيانات المراهقين التابع لمنظمة الصحة العالمية مع أعمال شعبة الاحصاءات باﻷمانة العامة.
    On the question of the Committee for Programme and Coordination, those delegations strongly supported the role of the Committee as the principal subsidiary body of the General Assembly and the Economic and Social Council with a programme planning and coordination mandate. UN وفيما يتعلق بمسألة لجنة البرنامج والتنسيق، أيدت تلك الوفود بقوة دور اللجنة بوصفها الهيئة الفرعية الرئيسية للجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ذات الولاية في مجال تخطيط البرامج وتنسيقها.
    The Council should be the main United Nations body to consider programme planning and coordination and take note of the decisions adopted by the Committee for Programme and Coordination for consideration and approval by the Fifth Committee. UN وينبغي أن يكون المجلس هو الهيئة الرئيسية باﻷمم المتحدة التي تنظر في تخطيط البرامج وتنسيقها وتحيط علما بالقرارات التي تتخذها لجنة البرنامج والتنسيق كيما تنظر فيها وتعتمدها اللجنة الخامسة.
    His delegation preferred to give increased responsibilities and powers of resident coordinators for programme planning and coordination as described in resolution 47/199. UN وقال إن وفده يفضل إعطاء مسؤوليات وسلطات أزيد الى المنسقين المقيمين من أجل تخطيط البرامج وتنسيقها حسب الوصف الوارد في القرار ٤٧/١٩٩.
    43. Mr. Ren Yisheng (China) said that CPC had played a very important role in programme planning and coordination. UN 43 - السيد رين ييشنغ (الصين): قال إن لجنة البرنامج والتنسيق اضطلعت بدور هام جدا في تخطيط البرامج وتنسيقها.
    This could include programme planning and coordination on an inter-agency basis. For example, the data bank programme on adolescent health of the World Health Organization is coordinated with the work of the Statistical Office of the United Nations Secretariat. UN وقد يشمل ذلك تخطيط البرامج وتنسيقها بالاشتراك بين الوكالات، ومثال ذلك، ما يجري من تنسيق ﻷعمال برنامج مصارف بيانات المراهقين التابع لمنظمة الصحة العالمية مع أعمال المكتب الاحصائي باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    4. The Russian Federation is of the view that, in accordance with the above-mentioned resolution, the working methods of the Committee for Programme and Coordination should be reviewed to utilize it more fully in the area of programme planning and coordination. UN ٤ - ويرى الاتحاد الروسي أنه وفقا للقرار السالف الذكر، ينبغي استعراض أساليب عمل لجنة البرنامج والتنسيق من أجل الاستفادة منها على نحو أكمل في مجال تخطيط البرامج وتنسيقها.
    This could include programme planning and coordination on an inter-agency basis. For example, the data bank programme on adolescent health of the World Health Organization is coordinated with the work of the Statistical Office of the United Nations Secretariat. UN وقد يشمل ذلك تخطيط البرامج وتنسيقها بالاشتراك بين الوكالات، ومثال ذلك، ما يجري من تنسيق ﻷعمال برنامج مصارف بيانات المراهقين التابع لمنظمة الصحة العالمية مع أعمال المكتب الاحصائي باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The latter Division will be carrying out the functions of the former programme planning and coordination Unit and the Technical Cooperation Division. UN وستقوم اﻷخيرة بالاضطلاع بأعمال وحدة تخطيط وتنسيق البرامج السابقة وشعبة التعاون التقني.
    The reduction of $20,000 is related to the travel requirements of the programme planning and coordination Unit. UN ويتصــل النقصان البالغ ٠٠٠ ٠٢ دولار باحتياجات السفر لوحدة تخطيط وتنسيق البرامج.
    IV. PROGRAMME SUPPORT The overall objective of the Division is to ensure effective management of UN-HABITAT human resources, budgeting processes and programme planning and coordination. UN 76- الهدف العام للشعبة هو ضمان الإدارة الفعالة للموارد البشرية لموئل الأمم المتحدة، عمليات الميزانية وتخطيط وتنسيق البرنامج.
    The implementation of the four subprogrammes will be supported through a number of services, including human resource planning, financial management and programme planning and coordination. UN 77- سيتم دعم تنفيذ الأربع برامج الفرعية من خلال عدد من الخدمات، تتضمن تخطيط الموارد البشرية، الإدارة المالية وتخطيط وتنسيق البرنامج.
    15.55 The implementation of the programme of work will be supported through a number of services, including human resources planning, financial management and programme planning and coordination. UN 15-55 سيجري دعم تنفيذ برنامج العمل عن طريق توفير عدد من الخدمات تشمل تخطيط الموارد البشرية، والإدارة المالية وتخطيط وتنسيق البرنامج.
    17. programme planning and coordination remained essential to the success of the United Nations and CPC could make a more meaningful contribution to the work of the Organization if it reoriented its priorities in order to function as the General Assembly and the Economic and Social Council had originally intended. UN 17 - وأضاف قائلا إن تخطيط البرامج والتنسيق يظل أساسيا من أجل نجاح الأمم المتحدة في مهمتها، وأنه يمكن للجنة البرنامج والتنسيق أن تقدم أسهاما مجديا بدرجة أكبر في عمل المنظمة إذا ما أعادت توجيه أولوياتها من أجل العمل حسبما توخته الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أصلا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus