The programme support cost resources for subprogramme 8 at UNODC headquarters finance the Office of the Director of the Division for Operations and the Integrated Programme and Oversight Branch. | UN | 140- وتُستخدم موارد تكاليف دعم البرامج للبرنامج الفرعي 8 في مقر المكتب المعني بالمخدِّرات والجريمة في تمويل مكتب مدير شُعبة العمليات وفرع البرامج المتكاملة والرقابة. |
8. Also notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two Funds in accordance with the income that each generates; | UN | 8- تلاحظ أيضاً أنَّ موارد تكاليف دعم البرامج بشأن صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرامج سوف تقسَّم فيما بين الصندوقين وفقاً للإيرادات التي يحقِّقها كل منهما؛ |
8. Also notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two Funds in accordance with the income that each generates; | UN | 8- تلاحظ أيضاً أنَّ موارد تكاليف دعم البرامج بشأن صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرامج سوف تقسَّم فيما بين الصندوقين وفقاً للإيرادات التي يحقِّقها كل منهما؛ |
programme support cost resources for subprogramme 3 at UNODC headquarters mainly finance the Partnership in Development Branch. | UN | 44- وتوفر موارد تكاليف الدعم البرنامجي الخاصة بالبرنامج الفرعي 3 بالأساس في مقر المكتب التمويل لفرع الشراكة في التنمية. |
The total programme support cost resources for 2010-2011 are $9,060,100, of which $4,302,700 is for posts and $4,757,400 is for non-post resources. | UN | 59- بلغ مجموع موارد تكاليف الدعم البرنامجي للفترة 2010-2011 مقدار 100 060 9 دولار منها 700 302 4 دولار لتكاليف الوظائف و400 757 4 دولار للموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
The programme support cost resources for subprogramme 4 at UNODC headquarters finance the Office of the Director of the Division for Operations and the Integrated Programme and Oversight Branch. | UN | 78- وتموَّل موارد تكاليف دعم البرنامج للبرنامج الفرعي 4 بمقر المكتب مكتبَ مدير شعبة العمليات وفرع البرامج المتكاملة والرقابة. |
Furthermore, this Branch will be reinforced with an additional P-3 post funded from programme support cost resources previously located in the Monitoring and Support Unit of the Division for Operations. | UN | وعلاوة على ذلك، سوف يُعزز هذا الفرع بوظيفة أخرى من رتبة ف-3 مموّلة من الموارد الخاصة بتكاليف دعم البرامج كانت مخصصة لوحدة الرصد والدعم التابعة لشعبة العمليات. |
Requirements against programme support cost resources are anticipated to increase by $8.7 million (23.0 per cent), from $38.0 million in 2012-2013 to $46.7 million in 2014-2015. | UN | 26- ومن المُتوقّع أن تزيد الاحتياجات المموَّلة من موارد تكاليف دعم البرامج بمبلغ 8.7 ملايين دولار (23.0 في المائة)، من 38.0 مليون دولار في الفترة 2012-2013 إلى 46.7 مليون دولار في الفترة 2014-2015. |
The increase in programme support cost resources of $1,065,400 vis-à-vis the biennium 2012-2013 reflects an increase of $1,015,400 under posts and an increase of $50,000 under non-post items. | UN | 127- وتجسّد الزيادة في موارد تكاليف دعم البرامج والبالغة 400 065 1 دولار في فترة السنتين 2012-2013 زيادة قدرها 400 015 1 دولار تحت بند الموارد المتصلة بالوظائف وزيادة قدرها 000 50 دولار تحت بند الموارد غير المتصلة بالوظائف. |
The total programme support cost resources for 2014-2015 are $6,952,200, of which $4,627,300 is for posts and $2,324,900 is for non-post resources. | UN | 149- وبالنسبة للفترة 2014-2015، يبلغ إجمالي موارد تكاليف دعم البرامج 200 952 6 دولار، منها مبلغ 300 627 4 دولار يتعلق بالموارد المتصلة بالوظائف ومبلغ 900 324 2 دولار يتعلق بالموارد غير المتصلة بالوظائف. |
7. Notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two Funds in accordance with the income that each generates; | UN | 7- تلاحظ أنَّ موارد تكاليف دعم البرامج بشأن صندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدِّرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية معروضة كميزانية واحدة وأنَّ نفقات تكاليف دعم البرامج سوف تقسَّم فيما بين الصندوقين وفقا للإيرادات التي يحققها كل منهما؛ |
Requirements against the programme support cost resources are anticipated to increase by $8.7 million (23.0 per cent), from $38.0 million in 2012-2013 to $46.7 million in 2014-2015. | UN | ويُتوقَّع أن تزداد المتطلبات المموَّلة من موارد تكاليف دعم البرامج بمبلغ 8.7 مليون دولار (23.0 في المائة)، أي من 38.0 مليون دولار في الفترة 2012-2013 إلى 46.7 مليون دولار في الفترة 2014-2015. |
The Inspector is of the view that, based on the above review and taking into account the work of the UNDG, the Controller should propose to integrate the programme support cost resources of UNEP/United Nations-administered MEAs into one common account to be administered by the Secretary-General. | UN | 133- ويرى المفتش، استناداً إلى الاستعراض الوارد أعلاه ومع وضع عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الاعتبار، أنه ينبغي للمراقب المالي اقتراح دمج موارد تكاليف دعم البرامج للاتفاقات البيئية التي يديرها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في حساب واحد مشترك يشرف عليه الأمين العام. |
In the biennium 2014-2015, programme support cost resources will provide for one GS (Other level) post in the Office of the Chief, Drug Prevention and Health Branch, and non-post resources to cover general temporary assistance, consultants and experts, travel of staff and contractual services. | UN | 74- وفي فترة السنتين 2014-2015، ستُستخدم موارد تكاليف دعم البرامج لتوفير وظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) في مكتب رئيس فرع الوقاية من المخدِّرات والشؤون الصحية، ولتوفير موارد غير متعلقة بالوظائف لتغطية تكاليف المساعدة المؤقتة العامة والاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين والخدمات التعاقدية. |
Total programme support cost resources for 2008-2009 are $9,287,800, of which $6,313,800 is for posts and $2,974,000 is for non-post resources. | UN | 48- ويبلغ مجموع موارد تكاليف الدعم البرنامجي للفترة 2008-2009 ما مقداره 800 287 9 دولار، ويغطي المبلغ 800 313 6 دولار منها تكاليف الوظائف ويغطي المبلغ 000 974 2 دولار منها الموارد غير المتعلقة بالوظائف. |
7. Further notes that the programme support cost resources of the Fund of the United Nations International Drug Control Programme and the United Nations Crime Prevention and Criminal Justice Fund are presented as a single budget, with accounts to be kept separate, and that programme support cost expenditure will be apportioned between the two funds in accordance with the income that each generates; | UN | 7- تلاحظ كذلك أن موارد تكاليف الدعم البرنامجي لصندوق برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وصندوق الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية مقدمة كميزانية واحدة، مع الاحتفاظ بحسابات منفصلة، وأن نفقات تكاليف الدعم البرنامجي سوف تقسم فيما بين الصندوقين وفقا للإيرادات التي يحققها كل منهما؛ |
Requirements against the programme support cost resources are anticipated to increase by $426,400 (1.6 per cent), from $27.3 million in 2008-2009 to $27.8 million in 2010-2011. | UN | 23- ويتوقع أن تزداد المتطلبات الممولة من موارد تكاليف الدعم البرنامجي بمبلغ 400 426 دولار (1.6 في المائة)، أي من 27.3 مليون دولار في الفترة 2008-2009 إلى 27.8 مليون دولار في الفترة 2010-2011. |
The total programme support cost resources for 2012-2013 are $9,706,000, of which $5,486,700 is for posts and $4,219,300 for non-post resources. | UN | 84- وتبلغ موارد تكاليف دعم البرنامج للفترة 2012-2013 ما مجموعه 000 706 9 دولار، منها مبلغ 700 486 5 دولار للوظائف ومبلغ 300 219 4 دولار للتكاليف غير المتعلقة بالوظائف. |
Requirements against programme support cost resources are anticipated to increase by $4.6 million, or 14.8 per cent, from $31.2 million in 2010-2011 to $35.8 million in 2012-2013. | UN | ومن المتوقّع أن تزداد الاحتياجات من موارد تكاليف دعم البرنامج بمقدار 4.6 ملايين دولار، أو 14.8 في المائة، من 31.2 مليون دولار في الفترة 2010-2011 إلى 35.8 مليون دولار في الفترة 2012-2013. |
The Branch will be headed by a new D-1 post, funded primarily from programme support cost resources. | UN | وستكون على رأس الفرع وظيفة جديدة من رتبة مد-1 تُموّل أساسا من الموارد الخاصة بتكاليف دعم البرامج.() |
Specifically, the staffing table of the Division for Treaty Affairs will increase by 3 posts funded by the regular budget, 1 post funded by general-purpose resources, 1 post funded by programme support cost resources and 19 posts funded by special-purpose resources; and the staffing table of the Division for Operations will be reduced by the same number of posts. | UN | وعلى وجه التحديد، سوف يزداد جدول وظائف شعبة شؤون المعاهدات بمقدار 3 وظائف مموّلة من الميزانية العادية ووظيفة واحدة مموّلة من الموارد العامة الغرض وأخرى مموّلة من الموارد الخاصة بتكاليف دعم البرامج و19 وظيفة مموّلة من الموارد المخصصة الغرض؛ وسوف ينخفض جدول وظائف شعبة العمليات بالمقدار نفسه من عدد الوظائف. |
The very low level of general-purpose and programme support cost resources under the subprogramme are the result, first and foremost, of the relative scarcity of such funds. | UN | والمستوى المنخفض للغاية للأموال العامة الغرض وموارد تكاليف دعم البرامج في إطار هذا البرنامج الفرعي ناتج، أولا وقبل كل شيء، من شُح تلك الأموال نسبيا. |