"programmes covered" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج المشمولة
        
    • شملت البرامج
        
    • شملت برامج
        
    • وغطت برامج
        
    Management also informed the Committee that to date, there had been no negative and/or unintended consequences of public disclosure on the various programmes covered in the reports that had been published on the OIOS website. UN وأبلغت الإدارة اللجنة أيضا أنه لم تنشأ حتى الآن نتائج سلبية و/أو غير مقصودة عن الإفصاح العام فيما يتعلق بمختلف البرامج المشمولة بالتقارير المنشورة على موقع المكتب.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمانة العامة، في الفقرة 31 من مرفق قرارها 32/197، أن توفر للحكومات، لدى الإعداد لمؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمانة العامة، في الفقرة 31 من مرفق قرارها 32/197، أن توفر للحكومات، لدى الإعداد لمؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    programmes covered such issues as the development dimension of intellectual property; the integration of commodity-sector issues into national, regional and international development strategies; non-tariff barriers; and cross-cutting issues of trade and poverty. UN وقد شملت البرامج قضايا مثل: البُعد الإنمائي للملكية الفكرية؛ وإدماج قضايا قطاع السلع الأساسية في الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والإقليمية والدولية؛ والحواجز غير التعريفية؛ وقضيتي التجارة والفقر الشاملتين لعدة قطاعات.
    168. The Section's programmes covered about 300 witnesses or related persons from 20 different countries. UN ١٦٨ - وقد شملت برامج القسم نحو ٣٠٠ شاهد أو شخص ذي صلة من ٢٠ بلدا مختلفا.
    WFP food-for-work programmes covered an additional 30,000 people during the reporting period. UN وغطت برامج الغذاء مقابل العمل التي اضطلع بها برنامج الأغذية العالمي عددا إضافيا قدره 000 30 شخص خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمانة العامة، في الفقرة 31 من مرفق قرارها 32/197، أن توفر للحكومات، لدى الإعداد لمؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN 1 - في الفقرة 31 من مرفق القرار 32/197، طلبت الجمعية العامة من الأمانة العامة أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بهذا المؤتمر.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested that the Secretariat, in preparing for the pledging conference for development activities, make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the pledging conference. UN 1 - في الفقرة 31 من مرفق القرار 32/197، طلبت الجمعية العامة من الأمانة العامة أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر إعلان التبرعات، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بهذا المؤتمر.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمانة العامة، في الفقرة 31 من مرفق قرارها 32/197، أن توفـّر للحكومات، لدى الإعداد لمؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر إلى مختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN 1 - طلبت الجمعية العامة إلى الأمانة العامة، في الفقرة 31 من مرفق قرارها 32/197، أن توفـّر للحكومات، لدى الإعداد لمؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدّمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN 1 - في الفقرة 31 من مرفق القرار 32/197، طلبت الجمعية العامة من الأمانة العامة أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر إعلان التبرعات للأنشطة الإنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بهذا المؤتمر.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197 of 20 December 1977, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN ١ - طلبت الجمعية العامة الى اﻷمانة العامة، في الفقرة ٣١ من مرفق القرار ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧، أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197 of 20 December 1977, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمانة العامة، في الفقرة ٣١ من مرفق القرار ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧، أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر اﻷمم المتحدة ﻹعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    For the last period for which data is available (calendar years 2007 and 2008), a 14 per cent reduction in casualties, or a total drop of 134 casualties, was reported in programmes covered by the United Nations Mine Action Service. UN وخلال الفترة الماضية التي تتوفر بيانات بشأنها (العامان التقويميان 2007 و 2008)، أبلغ في البرامج المشمولة بخدمات دائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام عن انخفاض في عدد الإصابات نسبته 14 في المائة، أو ما مجموعه 134 إصابة.
    (a) Continuation of programmes covered under the 2010 supplementary budgets amounting to $112 million for the situations in Somalia and in the Democratic Republic of the Congo; internally displaced persons in Yemen, and the RAHA project in Pakistan; UN (أ) استمرار البرامج المشمولة في إطار الميزانيات التكميلية لعام 2010 والتي تصل إلى 112 مليون دولار للحالات في الصومال وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ وللمشردين داخلياً في اليمن، ولمشروع المناطق المتأثرة باللاجئين والمناطق المضيفة لهم في باكستان؛
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197 of 20 December 1977, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمانة العامة، في الفقرة ٣١ من مرفق القرار ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧، أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر إعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197 of 20 December 1977, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمانة العامة، في الفقرة ٣١ من مرفق القرار ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٧، أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر إعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    1. In paragraph 31 of the annex to its resolution 32/197 of 20 December 1977, the General Assembly requested the Secretariat, in preparing for the Pledging Conference for Development Activities, to make available to Governments information concerning previous and current contributions from Governments and other sources for the various programmes covered by the Pledging Conference. UN ١ - طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمانة العامة، في الفقرة ٣١ من مرفق القرار ٣٢/١٩٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٧٧، أن توفر للحكومات، لدى التحضير لمؤتمر إعلان التبرعات لﻷنشطة اﻹنمائية، معلومات عن التبرعات السابقة والحالية المقدمة من الحكومات وغيرها من المصادر لمختلف البرامج المشمولة بمؤتمر إعلان التبرعات.
    In South Africa, joint programmes covered a broad range of issues, leading to the development of three interrelated initiatives on HIV/AIDS and poverty, gender and youth. UN وفي جنوب أفريقيا، شملت البرامج المشتركة مجموعة واسعة من القضايا مما أدى إلى وضع ثلاث مبادرات مترابطة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والفقر، والمنظور الجنساني والشباب.
    In addition to trafficking in women, the training programmes covered topics such as gender stereotypes, media, prostitution, drugs, AIDS etc. UN وبالإضافة إلى موضوع الاتجار بالنساء، شملت برامج التدريب مواضيع مثل الصور المقولبةنمطية المتجمدة للجنسين، ووسائط الإعلام والبغاء والمخدرات ومتلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) إلخ.
    The on-site internship programmes covered topics and activities on communicable diseases, substance abuse prevention and treatment, re-entry and aftercare, motivational interviewing, relapse prevention and intervention and outpatient treatment. UN وغطت برامج التدريب الداخلي التي أجريت في المواقع موضوعات وأنشطة تتعلق بالوقاية من الأمراض السارية وتعاطي المواد المخدرة وعلاجها، والمشاركة مجدداً في برامج العلاج وتقديم خدمات الرعاية اللاحقة، وإجراء المقابلات التحفيزية، والوقاية من الانتكاس والتدخل والعلاج خارج المستشفيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus