The Multinational Programming and Operational Centres: Strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The Multinational Programming and Operational Centres: Strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The Multinational Programming and Operational Centres: Strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
Enhancing the capacity of the Multinational Programming and Operational Centres of the Economic Commission for Africa | UN | تعزيز قدرة المراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ التابعة للجنة الاقتصادية لافريقيا |
100. The active participation of UNFPA in the Joint Offices and the " Delivering as One " pilot initiatives under the unified leadership of a strengthened resident coordinator derives from its firm confidence in the promise and the opportunity offered by these Programming and Operational innovations. | UN | 100 - وتنبع المشاركة الفعالة للصندوق في المكاتب المشتركة وفي المبادرات النموذجية " لتوحيد الأداء " تحت القيادة الموحدة لمنسق مقيم مدعوم من ثقته الراسخة في الوعد والفرصة اللذين تقدمهما هذه الابتكارات المتعلقة بالبرمجة والتنفيذ. |
The Multinational Programming and Operational Centres: Strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The Multinational Programming and Operational Centres: Strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The Multinational Programming and Operational Centres: Strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
The Multinational Programming and Operational Centres: Strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا |
A. Multinational Programming and Operational | UN | مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات |
Provides financial statements, analysis and reconciliation of the accounts with Headquarters and the Multinational Programming and Operational Centres (MULPOCs); | UN | توفير البيانات المالية وتحليل الحسابات وتسويتها مع المقر ومراكز البرمجة والتنفيذ متعددة البلدان؛ |
The five existing follow-up Committees of Experts of the Multinational Programming and Operational Centres of the Economic Commission for Africa are hereby abolished. | UN | وبهذا تلغى لجان المتابعة الخمس المكونة من الخبراء والتابعة لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات في افريقيا. |
A. Multinational Programming and Operational Centres | UN | ألف - مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات |
" 2. Intergovernmental Committees of Experts of the Multinational Programming and Operational Centres of the Economic Commission for Africa | UN | " ٢ - لجان الخبراء الحكوميين الدوليين لمراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسية في افريقيا |
828 (XXXII) The multinational Programming and Operational centres: strengthening the Economic Commission for Africa's subregional presence | UN | ٨٢٨ )د - ٣٢( مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات: تعزيز الوجود دون اﻹقليمي للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا |
During the second half of 1996 and early 1997, training had been conducted for some missions and multinational Programming and Operational centres (MULPOCs). Capacity-building programmes for managers had been introduced. | UN | وخلال النصف الثاني من عام ١٩٩٦ وفي بداية ١٩٩٧ تم توفير التدريب في بعض البعثات وبعض مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات، وعلى صعيد آخر، وضعت برامج لتعزيز قدرات المديرين. |
UNESCO has been making such placements and ECA has been strengthening its Multinational Programming and Operational Centres into subregional centres. | UN | وتبذل اليونسكو جهودا في هذا الصدد وتعمل اللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا على تعزيز مراكز البرمجة والتنفيذ المتعددة الجنسيات التابعة لها لتصبح مراكز دون إقليمية. |
In addition the subprogramme will provide support to the five multinational Programming and Operational centres (MULPOCs). | UN | وإضافة إلى ذلك سيقدم البرنامج الفرعي الدعم للمراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ. |
In addition the subprogramme will provide support to the five multinational Programming and Operational centres (MULPOCs). | UN | وإضافة إلى ذلك سيقدم البرنامج الفرعي الدعم للمراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ. |
Enhancing the capacity of the Multinational Programming and Operational Centres of the Economic Commission for Africa | UN | تعزيز قدرة المراكز المتعددة الجنسيات للبرمجة والتنفيذ التابعة للجنة الاقتصادية لافريقيا |
14. However, the findings suggest that UNDP has failed to internalize key advocacy instruments (i.e., the Human Development Report and publications on global public goods) and build on their added value in its own internal Programming and Operational dynamics. | UN | 14 - على أن النتائج توحي بأن البرنامج الإنمائي أخفق في استيعاب الصكوك الرئيسية في مجال الدعوة (أي تقرير التنمية البشرية والمنشورات المتعلقة بالسلع العامة العالمية) والاستناد إلى قيمتها المضافة ضمن دينامياته الداخلية الخاصة به المتعلقة بالبرمجة والتنفيذ. |
Programming and Operational tools supporting national development efforts, including the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework, are already in use in many developing countries and could be utilized as the first step in ensuring integration. | UN | ويستخدم العديد من البلدان النامية فعلا أدوات البرمجة والتشغيل التي تدعم الجهود الإنمائية الوطنية، بما في ذلك التقييم القطري المشترك وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، ويمكن اعتبارها الخطوة الأولى نحو كفالة التكامل. |