"programming objectives" - Traduction Anglais en Arabe

    • أهداف البرمجة
        
    Implications for the sixth cycle: programming objectives UN اﻵثار المترتبة في الدورة السادسة: أهداف البرمجة
    III. PROGRAMMING OBJECTIVES: TRENDS, ISSUES AND IMPLICATIONS UN ثالثا - أهداف البرمجة: الاتجاهات والقضايا واﻵثار المترتبة عليها
    The Consultation engaged United Nations senior managers of women in development and environmental programmes to collaborate on policy-setting and advancing programming objectives for women, environment and development. UN وقد أهابت المشاورة بكبار مديري البرامج المعنية بدور المرأة في التنمية والبرامج البيئية في اﻷمم المتحدة أن يتعاونوا في وضع السياسات والعمل على تحقيق أهداف البرمجة لمشاريع المرأة والبيئة والتنمية.
    3. To request the Administrator of the United Nations Development Programme to report periodically on progress made in the study of the programming objectives, resource distribution criteria and financing mechanisms; UN ٣ - تطلب الى مدير برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي أن يقدم تقارير دورية عن التقدم المحرز في دراسة أهداف البرمجة ومعايير توزيع الموارد وآليات التمويل؛
    Many speakers noted that considerable reforms were required for UNDP to be able to fulfil the programming objectives specified under decision 94/14. UN ولاحظ عدد كبير من المتكلمين أنه يلزم اجراء اصلاحات كبيرة كيما يتمكن البرنامج من تحقيق أهداف البرمجة المحددة في اطار المقرر ٩٤/١٤.
    57. Many speakers noted that programming objectives should be linked to the future role of UNDP, which had been discussed in the context of the " Initiatives for change " paper (DP/1994/39). UN ٥٧ - أشار العديد من المتحدثين إلى ضرورة ربط أهداف البرمجة بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مستقبلا، اﻷمر الذي نوقش في سياق الورقة المعنونة " مبادرات من أجل التغيير " )DP/1994/39(.
    57. Many speakers noted that programming objectives should be linked to the future role of UNDP, which had been discussed in the context of the " Initiatives for change " paper (DP/1994/39). UN ٥٧ - أشار العديد من المتحدثين إلى ضرورة ربط أهداف البرمجة بدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مستقبلا، اﻷمر الذي نوقش في سياق الورقة المعنونة " مبادرات من أجل التغيير " )DP/1994/39(.
    50. In paragraph 26, UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to closely monitor the financial position of the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) to ensure that it maintains a healthy fund balance; and with its further recommendation that UNDP evaluate project implementation with a view to ensuring that programming objectives can be efficiently achieved with limited funding. UN 50 - في الفقرة 26، وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يرصد البرنامج المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية؛ وعلى توصيته الأخرى بأن يقيِّم تنفيذ المشاريع بغية ضمان تحقيق أهداف البرمجة بكفاءة وبتمويل محدود.
    26. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to closely monitor the financial position of the United Nations Capital Development Fund to ensure that it maintains a healthy fund balance and further recommends that UNDP evaluate project implementation with a view to ensuring that programming objectives can be efficiently achieved with limited funding. UN 26 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس المعاد تأكيدها بأن يرصد البرنامج المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية، ويوصي كذلك بأن يقيِّم البرنامج الإنمائي تنفيذ المشاريع بغية ضمان تحقيق أهداف البرمجة بصورة كفؤة وبتمويل محدود.
    Paragraph 26. UNDP agreed with the Board's reiterated recommendation to closely monitor the financial position of United Nations Capital Development Fund to ensure that it maintains a healthy fund balance; and further recommends that UNDP evaluate project implementation with a view to ensuring that programming objectives can be efficiently achieved with limited funding. UN الفقرة 26 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس، المعاد تأكيدها، بأن يرصد البرنامج المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية، ويوصي المجلس كذلك بأن يقيّم البرنامج الإنمائي تنفيذ المشاريع لضمان تحقيق أهداف البرمجة بصورة كفؤة وبتمويل محدود.
    programming objectives UN أهداف البرمجة
    programming objectives UN أهداف البرمجة
    186. In paragraph 26 of the report of the Board, UNDP agreed with its reiterated recommendation to closely monitor the financial position of the United Nations Capital Development Fund to ensure that it maintained a healthy fund balance and that UNDP evaluate project implementation with a view to ensuring that programming objectives would be efficiently achieved with limited funding. UN 186- في الفقرة 26 من تقرير المجلس، وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن يرصد البرنامج الإنمائي المركز المالي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عن كثب لكفالة احتفاظه بأرصدة مالية كافية، وبأن يقيِّم البرنامج الإنمائي تنفيذ المشاريع بغية ضمان تحقيق أهداف البرمجة بكفاءة وبتمويل محدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus