"programs in" - Traduction Anglais en Arabe

    • البرامج في
        
    • برامج في
        
    The strength of anyone nation's programs depends on its ability to rely on the existence of equally strong programs in other countries. UN إن قوة برامج أية دولة تبقى مرتبطة بقدرة هذه الدولة في الاعتماد على وجود توازن في قوة هذه البرامج في دول أخرى.
    The strength of anyone nation's programs depends on its ability to rely on the existence of equally strong programs in other countries. UN إن قوة برامج أية دولة تبقى مرتبطة بقدرة هذه الدولة في الاعتماد على وجود توازن في قوة هذه البرامج في دول أخرى.
    There are hundreds of programs in a Unix-like operating system. Open Subtitles هناك المئات من البرامج في النظام الشبيه بنظام اليونكس
    South Africa has a history of collaborating with its African neighbors and has programs in Sierra Leone, Southern Sudan, Zambia, Kenya, and Tanzania. UN فلجنوب أفريقيا تاريخ من التعاون مع جيرانها الأفارقة ولها برامج في سيراليون وجنوب السودان وزامبيا وكينيا وتنزانيا.
    Each year, NANBPWC, Inc. implements programs in three areas: health, education and economic development. UN تنفذ الرابطة كل سنة برامج في ثلاثة قطاعات هي: الصحة والتعليم والتنمية الاقتصادية.
    There are currently three programs in operation in Bahia, Rio Grande do Sul, and Rio de Janeiro. UN ويجري حالياً تنفيذ ثلاثة برامج في باهيا، وريو غراندي دو سول، وريو دي جانيرو.
    Enhancements to the programs in 2003 included an increase in maximum assistance limits. UN وأدخلت تحسينات على هذه البرامج في عام 2003 تضمنت زيادة في الحدود القصوى للمساعدة.
    However, household based Surveys, on the Socio-economic Sector provide indicators to judge the performance of various programs in health, employment, education and family planning. UN غير أن استقصاءات الأسر المعيشية بشأن القطاع الاجتماعي الاقتصادي توفر مؤشرات للحكم على أداء مختلف البرامج في مجالات الصحة والعمل والتعليم وتنظيم الأسرة.
    " Azat Artsakh " newspaper, 15 September 2004, " Nor Shahoumian Goes On " by Anahit Danielian: " The government and philanthropists implement a number of programs in Nor Shahoumian which is situated at the borderline. UN صحيفة " Azat Artsakh " ، 15 أيلول/سبتمبر 2004، " نور شاهوميان تمضي قدما " بقلم أناهيت دانييليان: " تنفذ الحكومة وجهات خيرية عددا من البرامج في نور شاهوميان الواقعة على الحدود.
    And these are two of the best programs in the country. Open Subtitles وهذان اثنان من أفضل البرامج في البلاد.
    4. The advancement of women is a priority for IFES, and we have several programs in various parts of the world that are particular to improving access to women's rights. UN 4 - النهوض بالمرأة هو من أولويات المؤسسة، ولدينا العديد من البرامج في بقاع مختلفة من العالم التي تكتسي أهمية خاصة بالنسبة إلى تحسين إمكانية إحقاق حقوق المرأة.
    (c) They do not take into consideration the absence of indicators, that would highlight the extent of the level of contribution of these programs in solving problems affecting children and their families. UN (ج) لا تراعي غياب المؤشرات التي يتم على أساسها إبراز مدى مساهمة البرامج في معالجة مشاكل الطفل وأسرته.
    18. The United States was one of the first countries to support humanitarian demining efforts back in 1988 when it funded the first such programs in Afghanistan. UN 18- وكانت الولايات المتحدة من أوائل البلدان التي دعمت الجهود الإنسانية لإزالة الألغام في عام 1988 حين موّلت أولى تلك البرامج في أفغانستان.
    3.13 Agree to foster exchange programs in the field of sports as a means of bringing closer together the younger generations of both regions. UN 3-13 يعربون عن اتفاقهم على دعم تبادل البرامج في مجال الرياضة باعتبارها وسيلة للتقريب بين الأجيال الشابة في كلا الإقليمين.
    Within this budget, the Government approved Resolution 3708 which allocated NIS 1.2 billion ($0.34 billion) over five years (2012-2016), for a variety of programs in the spheres of employment, education, infrastructures and services. UN وضمن هذه الميزانية، أقرت الحكومة القرار 3708 الذي خصص 1.2 مليار شيكل (0.34 مليار دولار) لفترة خمس سنوات (2012-2016) لمجموعة متنوعة من البرامج في مجالات التوظيف والتعليم والبنية التحتية والخدمات.
    High electricity consumption, material deliveries when official records show no programs in operation. Open Subtitles استهلاكالكهرباءالعالي، تسليم المواد بينما السجلات الرسمية لا تظهر برامج في العملية
    133. In addition, there are programs in each jurisdiction to provide print disability services to people with visual impairment. UN 133- وبالإضافة إلى ذلك، هناك برامج في كل ولاية قضائية لخدمات الإعاقة المتعلقة بالقراءة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية.
    programs in NSW to support rural women's leadership such as workshops for older women on understanding how decisions are made within government, and a leadership training pilot program for women in isolated communities UN :: برامج في نيو ساوث ويلز لدعم قيادة المرأة الريفية مثل حلقات العمل للمسنات عن كيفية اتخاذ القرارات داخل الحكومة، والتدريب على القيادة في برنامج إرشادي للمرأة في المجتمعات المنعزلة
    The Peres Center also holds numerous programs in different fields of the arts, such as photojournalism, theatre and cinema, as well as programs in the field of sports. UN ينفذ مركز بيريس أيضاً عدة برامج في مجالات الفنون المختلفة، كالتصوير الصحفي والمسرح والسينما، إلى جانب برامج في مجال الرياضة.
    Within the context of alleviating child poverty, vulnerability and deprivation, CCF creates programs in a variety of different areas that provide practical assistance to impoverished communities, and plant the seeds of self-sufficiency. UN وفي سياق التخفيف من ما يعانيه الأطفال من فقر وضعف وحرمان، أنشأ الصندوق برامج في مختلف المناطق لتوفير المساعدة العملية للمجتمعات المحلية الفقيرة، وغرس بذور الاكتفاء الذاتي.
    The Sorority provides assistance worldwide through programs in local communities based upon its Five Point Thrust: UN وتقدم المنظمة المساعدة في جميع أنحاء العالم من خلال برامج في المجتمعات المحلية استناداً إلى جهدها في النقاط الخمس التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus