progress in implementation at the specialized agencies, funds and programmes | UN | التقدم المحرز في التنفيذ في الوكالات والصناديق والبرامج المتخصصة |
The New Partnership for Africa's Development: first consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
ECA had developed a gender-development index that would serve as a single framework for evaluating progress in implementation. | UN | ووضعت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مؤشرا للتنمية الجنسانية يقوم مقام إطار موحد لتقييم التقدم المحرز في التنفيذ. |
However, progress in implementation of the Programme of Action on Small Arms and Light Weapons has been uneven. | UN | ومع ذلك، فإن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لمنع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير متوازن. |
The New Partnership for Africa's Development: fourth consolidated report on progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الرابع عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
(i) Management reviews: Programme performance monitored according to monitoring plan to assess progress in implementation and accountability. | UN | ' 1` الاستعراضات الإدارية: رصد أداء البرنامج وفقاً لخطة رصد لتقييم التقدم المحرز في التنفيذ والمساءلة. |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa''s Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
New Partnership for Africa's Development: progress in implementation and international support | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Summary report on progress in implementation of the Strategic Approach | UN | تقرير مرحلي عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي |
List of indicators for reporting progress in implementation of the Strategic Approach | UN | قائمة بالمؤشرات الخاصة بالإبلاغ عن التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي |
UNIDO intends to organize a follow-up conference to review progress in implementation of the Green Industry Initiative in Asia. | UN | وتنوي اليونيدو تنظيم مؤتمر متابعة لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ مبادرة الصناعة الخضراء في آسيا. |
Policy options and actions for expediting progress in implementation: waste management | UN | الخيارات والإجراءات الممكن اعتمادها في إطار السياسات لتسريع عجلة التقدم في التنفيذ: إدارة النفايات |
It is aimed at assisting the Board in its annual review of progress in implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the Decade 2001 - 2010. | UN | ويرمي إلى مساعدة المجلس في استعراضه السنوي للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لصالح أقل البلدان نمواً. |
We recognize with appreciation the progress made towards developing effective monitoring mechanisms to measure the progress in implementation of the Almaty Programme of Action. | UN | ونسلم مع التقدير بالشوط الذي قطع في وضع آليات رصد فعالة لقياس التقدم في تنفيذ برنامج عمل ألماتي. |
:: progress in implementation of the management and accountability system | UN | :: إحراز تقدم في تنفيذ نظام الإدارة والمساءلة |
One aspect relates to progress in implementation of the IPF’s proposals for action in terms of existing and new legislation, policies, programmes and processes. | UN | وأحد هذه الجوانب يتعلق بالتقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل التي اعتمدها الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات من حيث التشريعات والسياسات والبرامج والعمليات القائمة والجديدة. |
II. Brief overview of progress in implementation in the 12 critical areas of concern of the Platform for Action | UN | ثانيا - استعراض عام موجز للتقدم المحرز في التنفيذ لمجالات الاهتمام الحاسمة اﻟ ١٢ في منهاج العمل |
(a) Report to the General Assembly on an annual basis on progress in implementation of IPSAS; | UN | (أ) أن يقدم تقريراً سنوياً إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام؛ |
12. The Ministers underlined the significance of the current review of the Treaty process to assess progress in implementation and to consider actions needed on nuclear disarmament. | UN | 12 - وأكد الوزراء أهمية الاستعراض الذي تخضع له حاليا معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية بهدف تقييم التقدم المحرز في تنفيذها والنظر في اتخاذ الإجراءات الضرورية بشأن نزع السلاح النووي. |
To receive reports from all relevant stakeholders on progress in implementation of the Strategic Approach and to disseminate information as appropriate; | UN | (أ) تلقي التقارير من جميع أصحاب المصلحة وثيقي الصلة بشأن التقدم المحقق في تنفيذ النهج الاستراتيجي ونشر المعلومات بحسب الاقتضاء؛ |
17. The analysing group noted that the timeline contained in the request would greatly assist Chile and all States Parties in assessing progress in implementation during the extension period. | UN | 17- ولاحظ فريق التحليل أن من شأن الجدول الزمني المدرج في الطلب تقدم مساعدة كبيرة لشيلي وجميع الدول الأطراف على تقييم تقدم التنفيذ خلال فترة التمديد. |
It reviews progress in implementation of the outcomes of WSIS at the international and regional levels and identifies obstacles and constraints encountered. | UN | ويستعرض التقرير التقدم المُحرز في تنفيذ نتائج القمة العالمية على الصعيدين الدولي والإقليمي، ويحدِّد العقبات والمعوقات التي اعترضت هذا التنفيذ. |
This includes identifying gaps in existing legislation and implementation; facilitating the formulation and development of technical assistance projects that adequately respond to the gaps and needs identified; and facilitating the development of performance indicators for evaluating progress in implementation. | UN | وهذا ما يشمل استبانة الثغرات في التشريعات القائمة وفي التنفيذ؛ وتيسير صياغة ووضع مشاريع مساعدة تقنية تعالج الثغرات وتلبي الاحتياجات المستبانة؛ وتيسير وضع مؤشرات أداء لتقييم التقدّم المحرز في التنفيذ. |
progress in implementation is also tracked periodically for the internal self-evaluations. | UN | كما يجري دوريا تتبع التقدم المحرز في مجال تنفيذ توصيات التقييمين الداخليين الذاتيين. |