progress in the preparation of a statement of best practices in standard statistical classifications and the preamble will be provided. | UN | وستتاح المقدمة ومعلومات عن التقدم المحرز في إعداد بيان بأفضل الممارسات المتبعة في التصنيفات اﻹحصائية الموحدة. |
II. progress in the preparation OF NATIONAL PROGRAMMES OF | UN | التقدم المحرز في إعداد برامج العمل الوطنية |
II. progress in the preparation OF NATIONAL PROGRAMMES OF ACTION | UN | ثانيا - التقدم المحرز في إعداد برامج العمل الوطنية |
Note by the Secretariat on progress in the preparation for the meeting of the Ad Hoc Expert Group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests | UN | مذكرة من الأمانة العامة بشأن التقدم المحرز في التحضير لاجتماع فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات |
The deployment of judicial officials has led to some progress in the preparation of case files, but few decisions to release. | UN | وأدى نشر الموظفين القضائيين إلى إحراز شيء من التقدم في إعداد ملفات القضايا، ولكن قرارات اﻹفراج كانت قليلة جدا. |
Welcoming the progress in the preparation of the fifth report in the Global Environment Outlook assessment series, | UN | وإذ يُرَحِّب بالتقدم المحرز في إعداد التقرير الخامس من سلسلة عمليات تقييم توقُّعات البيئة العالمية، |
Discussion of progress in the preparation of the elections and further mobilization of the assistance of the international community. | UN | مناقشة التقدم المحرز في الإعداد للانتخابات ومواصلة تعبئة المساعدات من المجتمع الدولي. |
III. progress in the preparation OF NATIONAL PROGRAMMES OF | UN | التقدم المحرز في إعداد برامج العمل الوطنية |
III. progress in the preparation OF NATIONAL PROGRAMMES OF ACTION | UN | ثالثا - التقدم المحرز في إعداد برامج العمل الوطنية |
III. progress in the preparation OF NATIONAL PROGRAMMES | UN | ثالثا - التقدم المحرز في إعداد برامج العمل الوطنية |
The Assembly also requested the Secretary-General to present the study to it at its sixty-third session and to report to it at its sixty-second session on progress in the preparation of the study. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم لها الدراسة في دورتها الثالثة والستين وأن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في إعداد الدراسة. |
III. Information on progress in the preparation of a strategic and comprehensive work plan and steps taken for its implementation | UN | ثالثا - معلومات عن التقدم المحرز في إعداد خطة عمل استراتيجية شاملة واﻹجراءات المتخذة لتنفيذها |
The Board further requested the Executive Director to make oral reports to the Board at its remaining sessions in 1999 about progress in the preparation of the proposals made in this regard. | UN | كما طلب المجلس أيضا من المديرة التنفيذية أن تقدم له تقارير شفوية فيما تبقى من دورات عام ١٩٩٩ بشأن التقدم المحرز في إعداد الاقتراحات المقدمة في هذا الصدد. |
progress in the preparation of the study called for in paragraph 29 of Governing Council decision 25/5; | UN | (ك) التقدم المحرز في إعداد الدراسة المطلوبة بموجب الفقرة 29 من مقرر مجلس الإدارة 25/5؛ |
progress in the preparation of the study called for in paragraph 29 of Governing Council decision 25/5; | UN | (ك) التقدم المحرز في إعداد الدراسة المطلوبة بموجب الفقرة 29 من مقرر مجلس الإدارة 25/5؛ |
progress in the preparation for the meeting of the Ad Hoc Expert Group on Consideration with a View to Recommending the Parameters of a Mandate for Developing a Legal Framework on All Types of Forests | UN | التقدم المحرز في التحضير لاجتماع فريق الخبراء المخصص لإجراء دراسة تهدف إلى التوصية بالعناصر اللازمة لمهمة وضع إطار قانوني لجميع أنواع الغابات |
Reports on: least developed countries (2) (2000, 2001); progress in the preparation of the Third United Nations Conference on LDCs (1) (2000); implementation by UNCTAD of follow-up to the outcome of the High-level Meeting on Integrated Initiatives for LDCs' Trade Development (2) (2000, 2001); | UN | تقارير عن: أقل البلدان نمواً (2) (2000، 2001)؛ التقدم المحرز في التحضير لمؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً (1) (2000)؛ تنفيذ الأونكتاد لمتابعة نتائـــج الاجتماع الرفيع المستوى بشأن المبادرات المتكاملة لتنمية تجارة أقل البلدان نمواً (2) (2000، 2001)؛ |
However, lack of resources continued to impede progress in the preparation of studies pertaining to volume III. | UN | بيد أن نقص الموارد ما زال يعرقل التقدم في إعداد الدراسات المتصلة بالمجلد الثالث. |
The Republic of Belarus notes with satisfaction some definite progress in the preparation and submission of the Security Council's report this year. | UN | وتلاحظ جمهورية بيلاروس، مع الارتياح، تحقيق بعض التقدم في إعداد وتقديم تقرير مجلس اﻷمن هذا العام. |
18. The members of the Security Council request the Secretariat to update the Council towards the end of each month on the progress in the preparation of the reports of the Secretary-General to be issued the following month. | UN | 18 - يطلب أعضاء مجلس الأمن إلى الأمانة العامة أن تخطر المجلس قرب نهاية كل شهر بكل جديد فيما يختص بالتقدم المحرز في إعداد تقارير الأمين العام التي ستصدر في الشهر التالي. |
However, progress in the preparation of programmes was rather slow. | UN | بيد أن التقدم المحرز في الإعداد للبرامج يتسم ببطء بالغ. |
The HNP has made progress in the preparation of training curricula incorporating professional standards. However, the HNP needs to continue its efforts in this direction and to manage the matter of training standards effectively. | UN | أحرزت الشرطة الوطنية الهايتية تقدما في إعداد برامج تدريبية تشمل المعايير الوظيفية.غير أن عليها مواصلة بذل جهودها في هذا الاتجاه وإدارة المسألة المتعلقة بمعايير التدريب بفعالية. |
Angola and Myanmar had made progress in the preparation of their NAPAs; the LEG will continue to follow these cases until the end of its mandate. | UN | وحققت أنغولا وميانمار تقدماً في إعداد برنامجيهما وسيواصل فريق الخبراء متابعة حالتيهما حتى انتهاء ولايته. |
IV. progress in the preparation OF THE REGIONAL ACTION PROGRAMME 49 - 84 13 | UN | رابعا -حالة تقدم عملية إعداد برنامج العمل الإقليمي 49 - 84 15 |
The Subcommittee noted with satisfaction the progress in the preparation of a draft protocol on space assets achieved by the Unidroit committee of governmental experts, which had held its fourth session from 3 to 7 May 2010 and its fifth session from 21 to 25 February 2011, both in Rome. | UN | 93- ولاحظت اللجنة الفرعية بارتياح ما أحرزته لجنة الخبراء الحكوميين التابعة لليونيدروا، التي عقدت دورتيها الرابعة والخامسة في روما، من 3 إلى 7 أيار/مايو 2010، ومن 21 إلى 25 شباط/فبراير 2011، على التوالي، من تقدم في إعداد مشروع بروتوكول الموجودات الفضائية. |