"progress made in addressing the" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقدم المحرز في معالجة أوجه
        
    • للتقدم المحرز في معالجة أوجه
        
    • بالتقدم المحرز في معالجة
        
    • التقدم المحرز في تناول
        
    In this regard, we welcome the five-year high-level review of the Mauritius Strategy to be conducted on 24 and 25 September 2010 to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالاستعراض الرفيع المستوى الذي يجري كل خمس سنوات لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ المزمع إجراؤه في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2010، لتقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    In this regard, we welcome the five-year high-level review of the Mauritius Strategy to be conducted on 24 and 25 September 2010 to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالاستعراض الرفيع المستوى الذي يجري كل خمس سنوات لاستراتيجية موريشيوس للتنفيذ المزمع إجراؤه في 24 و 25 أيلول/سبتمبر 2010، لتقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    to assess the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy, UN ) الذي يجري كل خمس سنوات لتقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف لدى الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس،
    The General Assembly has also decided in its resolution 62/191, that a review of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy would be undertaken during its sixty-fifth session. UN وقررت الجمعية العامة أيضا في قرارها 62/191 أن تجرى في أثناء دورتها الخامسة والستين استعراض للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during the present substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; UN 1 - يقرر أن يتيح آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز للمناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    15. With reference to paragraph 9 above, welcomes the progress made in addressing the recurrent findings on audit issues identified in document DP/2009/23, including weaknesses in procurement, asset management and financial resources, and requests UNDP to address those issues as a matter of priority and in future planning efforts in country offices and at headquarters. UN 15 - يرحب، بالإشارة إلى الفقرة 9 أعلاه، بالتقدم المحرز في معالجة النتائج المتكررة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات المحددة في الوثيقة DP/2009/23، بما فيها نقاط الضعف في المشتريات وإدارة الأصول والموارد المالية، ويطلب من البرنامج الإنمائي حل هذه المسائل في إطار القضايا ذات الأولوية وفي إطار جهود التخطيط المقبلة بالمكاتب القطرية والمقر.
    " 1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during the present substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; " 2. UN " 1 - يقرر إتاحة آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز المناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    " 1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during the present substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; " 2. UN " 1 - يقرر إتاحة آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز المناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    The high-level review to assess progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States is expected to adopt a political declaration containing specific recommendations for achieving tangible progress in this area. UN فهناك الاجتماع الاستعراضي الرفيع المستوى الرامي إلى تقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف التي تعتري الدول الجزرية الصغيرة النامية من خلال تنفيذ استراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية. ومن المتوقع أن يعتمد هذا الاجتماع إعلانا سياسيا يتضمن توصيات محددة لإحراز تقدم ملموس في هذا المجال.
    3. Decides to consider the issue at its 2010 substantive session and to make available a summary of the debate held during that session, together with the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States. UN 3 - يقرر أن ينظر في هذه المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 وأن يتيح موجز المناقشة التي ستجرى خلال تلك الدورة مشفوعا بآراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    " Recalling that the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the consideration of the issue by the Economic and Social Council, should form an important contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States, UN " وإذ يشير إلى أن آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها، مشفوعة بموجز نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسألة، ينبغي أن تشكل إسهاما مهما في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    3. Decides to consider the issue at its substantive session of 2010 and to make available a summary of the debate held during that session, together with the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted at the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States. UN 3 - يقرر أن ينظر في المسألة في دورته الموضوعية لعام 2010 وأن يتيح موجز المناقشة المعقودة خلال تلك الدورة مشفوعا بآراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة كإسهام في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    " Recalling that the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the consideration of the issue by the Economic and Social Council, should form an important contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States, UN " وإذ يشير إلى أن آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها، مشفوعة بموجز نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في المسألة، ينبغي أن تشكل إسهاما مهما في استعراض التقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري على مستوى رفيع لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    18.89 During the biennium 2010-2011, projected extrabudgetary resources of $200,000, which are at maintenance level, will strengthen partnerships to support the achievement of the Millennium Development Goals in the Pacific, and the capacity to assess the progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States through the implementation of the Mauritius Strategy for Implementation. UN 18-89 وخلال فترة السنتين 2010-2011، فإن الموارد المتوقعة الخارجة عن الميزانية والبالغة 000 200 دولار، والتي لا تمثل تغييرا عن المستوى السابق، ستعزز الشراكات من أجل دعم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المحيط الهادئ والقدرة على تقييم التقدم المحرز في معالجة أوجه الضعف التي تعانيها البلدان الجزرية النامية الصغيرة من خلال تفعيل استراتيجية موريشيوس للتنفيذ.
    1. Decides to make available the independent views and perspectives of the Committee for Development Policy, together with a summary of the debate held during this substantive session, as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States; UN 1 - يقرر أن يتيح آراء لجنة السياسات الإنمائية ووجهات نظرها المستقلة، مشفوعة بموجز للمناقشة التي جرت خلال هذه الدورة الموضوعية، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة؛
    Recalling that the Council, by its resolution 2009/17, decided to make available a summary of the debate held during its substantive session of 2010 together with the independent views and perspectives of the Committee as a contribution to the two-day high-level review, to be conducted during the sixty-fifth session of the General Assembly, of progress made in addressing the vulnerabilities of small island developing States, UN وإذ يشير إلى أن المجلس قرر، بموجب قراره 2009/17، أن يوفر موجزا للمناقشة التي جرت خلال دورته الموضوعية لعام 2010 مشفوعا بآراء اللجنة ووجهات نظرها المستقلة، كإسهام في الاستعراض الرفيع المستوى للتقدم المحرز في معالجة أوجه ضعف الدول الجزرية الصغيرة النامية الذي سيجري لمدة يومين في أثناء الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة،
    15. With reference to paragraph 9 above, welcomes the progress made in addressing the recurrent findings on audit issues identified in document DP/2009/23, including weaknesses in procurement, asset management and financial resources, and requests UNDP to address those issues as a matter of priority and in future planning efforts in country offices and at headquarters. UN 15 - يرحب، بالإشارة إلى الفقرة 9 أعلاه، بالتقدم المحرز في معالجة النتائج المتكررة حول المسائل المتعلقة بمراجعة الحسابات المحددة في الوثيقة DP/2009/23، بما فيها نقاط الضعف في المشتريات وإدارة الأصول والموارد المالية، ويطلب من البرنامج الإنمائي حل هذه المسائل على سبيل الأولوية وفي إطار جهود التخطيط المقبلة بالمكاتب القطرية والمقر.
    (b) progress made in addressing the administrative anomalies noted in the report of the Joint Inspection Unit;81 UN (ب) التقدم المحرز في تناول حالات الخروج عن القياس على الصعيد الإداري، التي لوحظت في تقرير وحدة التفتيش المشتركة(81)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus