"progress made in the implementation of agenda" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    • للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن
        
    In addition, the Secretariat has suggested a proposed framework for addressing key issues in reviewing and assessing progress made in the implementation of Agenda 21 at the national and regional levels. The purpose is to facilitate consistency in the approach to the 2002 reviews undertaken at all levels. UN وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة العامة إطارا مقترحا لمعالجة المسائل الرئيسية في استعراض وتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 على الصعيدين الوطني والإقليمي، وذلك لتحقيق التساوق في النهج المتبع في استعراضات عام 2002 التي يتم القيام بها في جميع الأصعدة.
    16. Organizations and programmes of the United Nations system have played an important role in the progress made in the implementation of Agenda 21. UN ٦١ - ولعبت مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة دورا هاما في التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    16. Organizations and programmes of the United Nations system have played an important role in the progress made in the implementation of Agenda 21. UN ٦١ - ولعبت مؤسسات وبرامج منظومة اﻷمم المتحدة دورا هاما في التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢.
    The Commission has been reviewing the progress made in the implementation of Agenda 21, following the multi-year thematic programme of work adopted at its first session in 1993. UN وما فتئت اللجنة تستعرض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، عقب برنامج العمل المواضيعي المتعدد السنوات الذي اعتمدته في دورتها اﻷولى في عام ١٩٩٣.
    It is currently undertaking the national review and assessment of the progress made in the implementation of Agenda 21, and is expected to formulate an integrated vision for national action plans. UN وهي تضطلع حاليا باستعراض وتقييم وطنيين للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ومن المتوقع صياغة رؤية متكاملة لخطة عمل وطنية.
    80. A special session of the General Assembly was to be held in 1997 to review the progress made in the implementation of Agenda 21, and that opportunity must be used to mobilize the necessary political will. UN ٨٠ - ومن المقرر عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وهذه فرصة يجب اغتنامها لحشد اﻹرادة السياسية اللازمة.
    52. The second meeting of the Forum will be held before the special session of the General Assembly in 1997, to be convened to consider progress made in the implementation of Agenda 21 as a whole. UN ٥٢ - وسيعقد الاجتماع الثاني للمنتدى قبل الدورة الاستثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧، التي ستعقد للنظــر في التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ ككل.
    It is a matter of regret that the special session of the General Assembly held last June to review the progress made in the implementation of Agenda 21 was unable to agree on a frank assessment of the commitments entered into at Rio. UN ومن المؤسف أن الدورة الاستثنائية للجمعية العامة التي عقدت في حزيران/يونيه الماضي لاستعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن اﻟ ١٢ لم تتمكن من الاتفاق على تقييم صريح للالتزامات التي تم التعهد بها في ريو.
    In paragraph 16 of the annex to its resolution S-19/2 of 28 June 1997, the Assembly stated that " organizations and programmes of the United Nations system have played an important role in the progress made in the implementation of Agenda 21 " . UN وفي الفقرة 16 من مرفق قرارها دإ- 19/2 المؤرخ 28 حزيران/يونيه 1997، ذكرت الجمعية أن " مؤسسات وبرامج منظومة الأمم المتحدة أدت دورا هاما في التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21 " .
    (e) Monitoring, analysing and reporting on emerging environmental issues, especially those relevant to the region, and on progress made in the implementation of Agenda 21, focusing on issues of primary concern to the region, in particular, land, air, water and noise pollution, waste management and environmental impact assessment. UN )ﻫ( الرصد والتحليل واﻹبلاغ بشأن المسائل البيئية الناشئة، لا سيما تلك المتعلقة بالمنطقة، وبشأن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ والتركيز على مسائل تهم المنطقة بصفة أساسية، لا سيما تلوث اﻷرض والهواء والماء والضجيج، وادارة النفايات وتقييم اﻷثر البيئي.
    Overview report and comprehensive analytical report for the period 1993-1997 on progress made in the implementation of Agenda 21; on the implementation of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); and on donor activities in support of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); UN تقرير عام وتقرير تحليلي شامل عن الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧ عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ وعن تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ وعن أنشطة المانحين لدعم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛
    Overview report and comprehensive analytical report for the period 1993-1997 on progress made in the implementation of Agenda 21; on the implementation of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); and on donor activities in support of the Programme of Action on Sustainable Development of Small Island Developing States (annual); UN تقرير عام وتقرير تحليلي شامل عن الفترة ١٩٩٣-١٩٩٧ عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛ وعن تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛ وعن أنشطة المانحين لدعم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية )سنويا(؛
    (a) An annual overview report on progress made in the implementation of Agenda 21, which should focus on the cross-sectoral components of Agenda 21 and the critical elements of sustainability and should contain an analysis of progress made, the main trends, and the main problems countries face in the implementation of Agenda 21; UN )أ( تقرير سنوي شامل عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وينبغي أن يركز على العناصر المتعددة القطاعات لجدول اﻷعمال وعلى العناصر الهامة للاستدامة، وأن يحتوي على تحليل للتقــدم المحرز، والاتجاهات الرئيسية، والمشاكل الرئيسية التي تواجهها البلدان في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    Mr. Bigawa (Burundi) (interpretation from French): It is a pleasure and a great honour for me to address the Assembly on behalf of the Government of Burundi on the occasion of this special session of the General Assembly of the United Nations, which is to evaluate the progress made in the implementation of Agenda 21 five years after the Rio Conference. UN السيد بيغاوا )بوروندي( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسعدني، بل ويشرفني شرفا عظيما أن أخاطب الجمعية باسم حكومة بوروندي بمناسبة انعقاد هذه الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لﻷمم المتحدة، لتقييم التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ بعد مرور خمس سنوات على انعقاد مؤتمر ريو.
    1. The present report reviews progress made in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ), in the thematic area of land. UN 1 - يستعرض هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وخطة تنفيذ مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( " خطة جوهانسبرغ للتنفيذ " )() في المجال المواضيعي المتعلق بالأراضي.
    5. At its first session, the Commission requested the Secretary-General to prepare an annual overview report on progress made in the implementation of Agenda 21, which should focus on the cross-sectoral components of Agenda 21 and the critical elements of sustainability and should contain an analysis of progress made, the main trends and the main problems countries face in the implementation of Agenda 21 (E/1993/25/Add.1, chap. I, para. 28 (a)). UN ٥ - طلبت اللجنة، في دورتها اﻷولى، إلى اﻷمين العام إعداد تقرير سنوي شامل عن التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، وينبغي أن يركز على العناصر المتعددة القطاعات لجدول اﻷعمال وعلى العناصر الهامة للاستدامة، وأن يحتوي على تحليل للتقدم المحرز، والاتجاهات الرئيسية، والمشاكل الرئيسية التي تواجهها البلدان في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ E/1993/25/Add.1)، الفصل اﻷول، الفقرة ٢٨ )أ((.
    1. The present report provides a brief review of the progress made in the implementation of Agenda 21, the Programme for the Further Implementation of Agenda 21 and the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( " Johannesburg Plan of Implementation " ). UN 1 - يقدم هذا التقرير استعراضا موجزا للتقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وبرنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21() وخطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( ' ' خطة جوهانسبرغ للتنفيذ()``).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus