"progress made in the implementation of that" - Traduction Anglais en Arabe

    • التقدم المحرز في تنفيذ ذلك
        
    • التقدم المحرز في تنفيذ هذا
        
    • التقدُّم المحرز في تنفيذ ذلك
        
    • للتقدم المحرز في تنفيذ ذلك
        
    It sets out information on the progress made in the implementation of that decision. UN وتتضمن معلومات عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر.
    The focus of the report is on progress made in the implementation of that resolution. UN ويركز التقرير على التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    The Assembly also requested the Secretary-General to report to it, after consulting with the Commissioner-General of UNRWA, on the progress made in the implementation of that resolution. UN كذلك طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، بعد التشاور مع المفوض العام للوكالة، بتقديم تقرير إليها عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    194. In its resolution 2004/50, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its sixty-second session on the progress made in the implementation of that resolution. UN 194- في القرار 2004/50، طلبت اللجنة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريراً في دورتها الثانية والستين عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    33. In its resolution 62/222, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Council on the progress made in the implementation of that resolution. UN 33- طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 62/222 أن يقدم إلي مجلس حقوق الإنسان تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fiftieth session a report on the progress made in the implementation of that resolution. UN كما طلب إلى الأمين العام أن يواصل استعراض الحالة، وأن يقدم المساعدة إلى المرأة الفلسطينية بكل الوسائل المتاحة، وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها الخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    219. The Economic and Social Council, in its resolution 1992/43 on strengthening the role of the regional commissions, requested the Secretary-General to submit to the Council at its substantive session of 1993 a report on the progress made in the implementation of that resolution. UN ٢١٩ - طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره ١٩٩٢/٤٣ بشأن تعزيز دور اللجان الاقليمية، من اﻷمين العام أن يقدم تقريرا الى المجلس في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٣ عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    52. In its resolution 7/1 of 6 March 2008, the Council requested the High Commissioner for Human Rights to report to the Council, at its next session, on the progress made in the implementation of that resolution. UN 52- طلب المجلس، في قراره 7/1 المؤرخ 6 آذار/مارس 2008، إلى المفوضة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إليه، في دورته المقبلة، تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fifty-second session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of that resolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fifty-first session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of that resolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fifty-third session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of that resolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    It also requested the Secretary-General to continue to review the situation, to assist Palestinian women by all available means and to submit to the Commission at its fifty-fourth session a report, including information provided by the Economic and Social Commission for Western Asia, on the progress made in the implementation of that resolution. UN وطلب المجلس أيضا إلى الأمين العام مواصلة استعراض الحالة، ومساعدة المرأة الفلسطينية بجميع السبل المتاحة، وتقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين يتضمن المعلومات المقدمة من اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    196. In its resolution 2002/60, the Commission requested the Secretary-General to report to it at its sixtieth session on the progress made in the implementation of that resolution. UN 196- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2002/60، أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    188. In its resolution 2002/60, the Commission requested the Secretary-General to report to the Commission at its sixtieth session on the progress made in the implementation of that resolution. UN 188- رجت اللجنة من الأمين العام، في قرارها 2002/60، أن يقدم إليها في دورتها الستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    1. In paragraph 14 of its resolution 46/9, entitled " Securing assured and predictable funding for the United Nations International Drug Control Programme " , the Commission on Narcotic Drugs requested the Executive Director to report to it at its forty-seventh session on progress made in the implementation of that resolution. UN 1 - طلبت لجنة المخدرات إلى المدير التنفيذي، في الفقرة 14 من قرارها 46/9 المعنون " تأمين تمويل مضمون وقابل للتنبؤ به لبرنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات " ، أن يقدم إليها، في دورتها السابعة والأربعين، تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.
    46 bis. In its resolution 66/175, the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-seventh session on the progress made in the implementation of that resolution, including options and recommendations to improve its implementation, and to submit an interim report to the Human Rights Council at its nineteenth session. UN 46 مكرراً- طلبت الجمعية العامة في قرارها 66/175 إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار، بما في ذلك الخيارات والتوصيات المتعلقة بتحسين تنفيذه، وأن يقدم تقريراً مؤقتاً إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته التاسعة عشرة.
    1. The present report is submitted pursuant to General Assembly resolution 52/211 B of 19 December 1997, in which the Assembly requested the Secretary-General to report to it at its fifty-third session on the progress made in the implementation of that resolution. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/٢١١ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية العامة إلى اﻷمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    1. The present report is submitted in accordance with Economic and Social Council resolution 2002/4 on the situation of women and girls in Afghanistan, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its forty-seventh session, on progress made in the implementation of that resolution. UN 1 - يقدم هذا التقرير وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/4 عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، وطلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    1. The present report is submitted in compliance with Economic and Social Council resolution 2003/43 on the situation of women and girls in Afghanistan, in which the Council requested the Secretary-General to report to the Commission on the Status of Women at its forty-eighth session, on progress made in the implementation of that resolution. UN 1 - يقدَّم هذا التقرير امتثالا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2003/43 عن حالة المرأة والفتاة في أفغانستان، الذي طلب فيه المجلس إلى الأمين العام أن يقدم إلى لجنة وضع المرأة في دورتها الثامنة والأربعين تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار.
    It contains information on the progress made in the implementation of that decision. UN ويتضمن التقرير معلومات عن التقدُّم المحرز في تنفيذ ذلك المقرر.
    It provides a brief description of the progress made in the implementation of that resolution. UN ويتضمن عرضا موجزا للتقدم المحرز في تنفيذ ذلك القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus