"progress of work" - Traduction Anglais en Arabe

    • سير العمل
        
    • تقدم العمل
        
    • التقدم المحرز في العمل
        
    • بتقدم العمل
        
    • التقدم المحرز في الأعمال
        
    • تقدم الأعمال
        
    • التقدم المحرز في أعمالها
        
    • التقدم المحرز في عمل
        
    • تقدم عمل
        
    • بالتقدم المحرز في العمل
        
    • بالتقدم المحرز في عمل
        
    • التقدم المحرز في عملها
        
    • تحرزه من تقدم في عملها
        
    • بتقدم الأعمال
        
    • سير اﻷعمال
        
    Report of the Chairman of the Subcommission regarding the Progress of work prior to and during the twenty-third session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية عن التقدم المحرز في سير العمل قبل الدورة الثالثة والعشرين وأثناءها
    Report of the Chairman of the Subcommission regarding the Progress of work during the twenty-third session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية فيما يتعلق بالتقدم المحرز في سير العمل أثناء الدورة الثالثة والعشرين
    This is also an important factor affecting the Progress of work in the CD. UN فذلك يمثل أيضاً عاملاً هاماً يؤثر على تقدم العمل في مؤتمر نزع السلاح.
    We also hope that the changes introduced with regard to the Bureau will serve to strengthen the Progress of work in the General Assembly. UN ونأمل أيضا أن تعزز التغييرات التي أدخلت فيما يتعلق بالمكتب تقدم العمل في الجمعية العامة.
    The Secretariat regularly attends sessions of the Committee and reports on the Progress of work in this domain. UN وتحضر الأمانة بصورة منتظمة دورات اللجنة وتقدم تقريراً بشأن التقدم المحرز في العمل في هذا المجال.
    Shorter reports on Progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Progress of work in the field of population in 1997: Population Division, Department of Economic and Social Affairs UN سير العمل في ميدان السكان في عام ١٩٩٧: شعبة السكان، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية
    Report of the Secretary-General on Progress of work in the field of population, 1999 UN تقرير اﻷمين العام عن سير العمل في ميدان السكان، ٩٩٩١
    Report of the Secretary-General on Progress of work in the field of population, 1999 UN تقرير اﻷمين العام عن سير العمل في ميدان السكان، ٩٩٩١
    It also requested the secretariat to report to the SBI at its twenty-first session on the Progress of work including: UN وطلبت الهيئة أيضا إلى الأمانة أن تقدم إلى الهيئة في دورتها الحادية والعشرين تقريراً عن سير العمل يتضمن ما يلي:
    I shall be brief, as I really do not wish to hinder the Progress of work at all. UN وسأتوخى الإيجاز، إذ أنني حقا لا أريد أن أعيق تقدم العمل على الإطلاق.
    Main supply routes to sector hub locations were not open or could only be used to a very limited extent, thus delaying the movement of equipment and assets and negatively affecting the Progress of work. UN ولم تكن طرق الإمداد الرئيسية إلى مواقع مراكز القطاعات مفتوحة أو لم يكن ممكنا استخدامها إلا بشكل محدود جدا، مما أدى إلى تأخير نقل المعدات والأصول وأثَّر سلبا في تقدم العمل.
    Commission 3 on the Progress of work in that Commission 154 UN عن تقدم العمل في تلك اللجنة عن تقدم العمل في تلك اللجنة
    LOS/PCN/L.4 Statement to the plenary by the Chairman of Special Commission 4 on the Progress of work in that Commission UN LOS/PCN/L.4 بيان رئيس اللجنة الخاصة ٤ في اللجنة التحضيرية بكامل هيئتها عن تقدم العمل في تلك اللجنة الخاصة
    Shorter reports on Progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    Shorter reports on Progress of work were also submitted at the intervening sessions. UN كما قدمت تقارير أكثر إيجازا عن التقدم المحرز في العمل في الدورات الأخرى المعقودة فيما بين الدورات المذكورة.
    He also enquired about the Progress of work on statistics on trade in services. UN واستفسر أيضاً عن التقدم المحرز في العمل بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات.
    The Board also noted that in some cases, where the work extended over a period of time, the terms of contract provided for periodic payments unrelated to the Progress of work. UN ولاحظ المجلس أيضا أن شروط العقد، في بعض الحالات التي امتد فيها العمل عبر فترة من الوقت، تنص على مدفوعات دورية لا تتعلق بتقدم العمل.
    Report of the Chairperson of the Subcommission regarding the Progress of work during the resumed twenty-sixth and twenty-seventh sessions UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في الأعمال خلال الدورة السادسة والعشرين المستأنفة والدورة السابعة والعشرين
    Drafting group on human rights education and training: Progress of work UN فريق الصياغة المعني بالتثقيف والتدريب في مجال حقوق الإنسان: تقدم الأعمال
    Report of the Chairman of the Subcommission regarding the Progress of work during the sixteenth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية بشأن التقدم المحرز في أعمالها أثناء الدورة السادسة عشرة
    The Commission is requested to express its views on the Progress of work of the Committee. UN واللجنة مدعوة إلى الإعراب عن آرائها بشأن التقدم المحرز في عمل اللجنة.
    Therefore, permit me, in my capacity as President of that Meeting, to report on the Progress of work of the Meeting. UN ولذا اسمحوا لي، بصفتي رئيسا للاجتماع، أن أبلغكم بسير تقدم عمل الاجتماع.
    Report of the Chair of the Subcommission established to examine the submission made by Ghana regarding the Progress of work during the thirtieth session UN تقرير رئيس اللجنة الفرعية المنشأة لفحص الطلب المقدم من غانا فيما يتعلق بالتقدم المحرز في العمل خلال الدورة الثلاثين
    Having taken note of the report on the Progress of work of the Open-ended Working Group, we believe that the next stage of deliberations should be held on the basis of concrete proposals. UN وإذ أحطنا علما بالتقرير الخاص بالتقدم المحرز في عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، نعتقد أن المرحلة التالية من المداولات ينبغي أن تعقد على أساس المقترحات المحددة.
    The Commission is requested to express its views on the Progress of work of the Committee. UN ويرجى أن تبدي اللجنة رأيها في التقدم المحرز في عملها.
    Participants were apprised of the Progress of work on environmental accounting and environmental performance indicators. UN 36- أحيط المشاركون علماً بتقدم الأعمال المتعلقة بالمحاسبة البيئية وبمؤشرات الأداء البيئي.
    LOS/PCN/L.10 Statement to the Plenary by the Chairman of Special Commission 2 on the Progress of work in that Commission UN بيان رئيس اللجنة الخاصة ٢ الذي أدلى به أمام الهيئة العامة بشأن سير اﻷعمال في تلك اللجنة LOS/PCN/L.10

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus