"progress report on the implementation of" - Traduction Anglais en Arabe

    • تقرير مرحلي عن تنفيذ
        
    • التقرير المرحلي عن تنفيذ
        
    • تقرير مرحلي بشأن تنفيذ
        
    • تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ
        
    • التقرير المرحلي بشأن تنفيذ
        
    • بالتقرير المرحلي عن تنفيذ
        
    • تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ
        
    • بالتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ
        
    • تقريرا مرحليا عن تنفيذ
        
    • والتقرير المرحلي عن تنفيذ
        
    • وبالتقرير المرحلي عن تنفيذ
        
    • تقريرا مرحليا بشأن تنفيذ
        
    • تقريره المرحلي عن تنفيذ
        
    • بالتقرير المرحلي بشأن تنفيذ
        
    progress report on the implementation of AGREED CONCLUSIONS AND RECOMMENDATIONS: UN تقرير مرحلي عن تنفيذ استنتاجات وتوصيات اللجنة المتفق عليها:
    progress report on the implementation of AGREED conclusions and RECOMMENDATIONS UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الاستنتاجات والتوصيات المتفق عليها في
    progress report on the implementation of Recommendations for the UNCTAD Secretariat UN :: تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الموجهة إلى أمانة الأونكتاد
    We have completed the progress report on the implementation of the MDGs in 2010. UN وقد أنجزنا التقرير المرحلي عن تنفيذ تلك الأهداف في عام 2010.
    progress report on the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    progress report on the implementation of the recommendations and observations contained in the evaluation on UNCTAD's advisory services on investment UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    progress report on the implementation of the recommendations contained in the evaluation on UNCTAD's trade-related technical assistance and capacity-building on accession to the World Trade Organization. UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في تقييم نشاطي المساعدة التقنية وبناء القدرات المتصلين بالتجارة واللذين يقوم بهما الأونكتاد بشأن الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية
    progress report on the implementation of the recommendations and observations contained in the evaluation of UNCTAD's advisory services on investment UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات والملاحظات الواردة في تقييم الخدمات الاستشارية التي يقدمها الأونكتاد في مجال الاستثمار
    progress report on the implementation of sub-theme 4 of the Accra Accord UN تقرير مرحلي عن تنفيذ الموضوع الفرعي 4 من اتفاق أكرا
    progress report on the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework UN تقرير مرحلي عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    progress report on the implementation of the Sierra Leone Peacebuilding Cooperation Framework UN تقرير مرحلي عن تنفيذ إطار التعاون لبناء السلام في سيراليون
    progress report on the implementation of the recommendations adopted by the Commission at its eleventh session and on the work of the Commission since UNCTAD XI UN تقرير مرحلي عن تنفيذ التوصيات التي اعتمدتهـا اللجنة في دورتها الحادية عشرة وعما أنجزته اللجنة من عمل منذ
    Financing for Development: A progress report on the implementation of the Monterrey Consensus UN تمويل التنمية: تقرير مرحلي عن تنفيذ توافق آراء مونتيري
    progress report on the implementation of the knowledge-management system. UN تقرير مرحلي عن تنفيذ نظام إدارة المعارف.
    progress report on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN لام - التقرير المرحلي عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    progress report on the implementation of the International Public Sector Accounting Standards UN التقرير المرحلي عن تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    progress report on the implementation of the provisions of the Accra Accord related to commodities UN تقرير مرحلي بشأن تنفيذ أحكام اتفاق أكرا المتعلقة بالسلع الأساسية
    progress report on the implementation of RECOMMENDATIONS BY THE INDEPENDENT EXTERNAL EVALUATION OF THE COURSE ON UN تقرير عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في التقييم الخارجي المستقل للدورات التدريبية الخاصة بالقضايا الأساسية
    progress report on the implementation of measures to strengthen the security and safety of United Nations premises UN التقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ تدابير لتعزيز أمن وسلامة مباني الأمم المتحدة
    The progress report on the implementation of the Framework illustrated the current situation on the ground and the changes brought about as a result of the Framework and the Commission. UN ويبيِّن التقرير المرحلي بشأن تنفيذ الإطار الحالة الراهنة على أرض الواقع والتغييرات التي حدثت نتيجة الإطار واللجنة.
    TAKES NOTE of the progress report on the implementation of the Commitments of the May 2006 Abuja Special Summit on HIV/AIDS, TB and Malaria (ATM); UN 1 - يحيط علماً بالتقرير المرحلي عن تنفيذ التزامات قمة أبوجا الخاصة المعقودة في أيار/مايو 2006 حول فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا؛
    In this context the UNCTAD secretariat will prepare a progress report on the implementation of agreed recommendations and conclusions adopted at the sixth session of the Commission addressed to UNCTAD. UN 18- وفي هذا السياق سوف تُعد أمانة الأونكتاد تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات والاستنتاجات المتفق عليها التي اعتُمدت في الدورة السادسة للجنة ووجهت إلى الأونكتاد.
    3. The Board took note of the progress report on the implementation of the Institute’s activities for 1997. UN ٣ - وأحاط المجلس علما بالتقرير المرحلي المتعلق بتنفيذ أنشطة المعهد في عام ١٩٩٧.
    Resolution 699 (1991) also called for the Secretary-General to submit every six months a progress report on the implementation of the plan. UN وطلب من اﻷمين العام في القرار ٦٩٩ أيضا أن يقدم كل ستة أشهر تقريرا مرحليا عن تنفيذ الخطة.
    Annual report of UNCDF and progress report on the implementation of the strategic partnership between UNCDF and UNDP UN التقرير السنوي لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية والتقرير المرحلي عن تنفيذ الشراكة الاستراتيجية بين صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    He welcomed the preparatory work and the progress report on the implementation of the programme of work for the development or updating of guidelines, especially with regard to concentration limits and environmentally sound disposal, and suggested that further discussion of that issue should take place in a contact group during the eleventh meeting of the parties to the Basel Convention. UN ورحب بالعمل التمهيدي وبالتقرير المرحلي عن تنفيذ برنامج العمل لتطوير أو لتحديث المبادئ التوجيهية، وبخاصة فيما يتعلق بحدود التركيزات وبالتخلص السليم بيئياً، وأضاف أنه لا بد من إجراء المزيد من المناقشات بشأن تلك القضية داخل فريق اتصال أثناء الاجتماع الحادي عشر للأطراف في اتفاقية بازل.
    The Commission requests the Secretariat to provide it with a progress report on the implementation of the programme of work at its fourth session, in 1996. UN وتطلب اللجنة إلى اﻷمانة أن تقدم إليها تقريرا مرحليا بشأن تنفيذ برنامج العمل في دورتها الرابعة في عام ١٩٩٦.
    The Secretary-General wishes to draw the attention of the General Assembly to his progress report on the implementation of the recommendations contained in the report on the causes of conflict and the promotion of durable peace and sustainable development in Africa (S/1999/1008). UN يود الأمين العام أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى تقريره المرحلي عن تنفيذ التوصيات الواردة في التقرير عن أسباب الصراع في أفريقيا وتحقيق السلام الدائم والتنمية المستدامة فيها (S/1999/1008).
    74. His delegation had taken note of the progress report on the implementation of the Global Field Support Strategy. UN 74 - واستطرد قائلا إن وفده أحاط علما بالتقرير المرحلي بشأن تنفيذ الاستراتيجية العالمية للدعم الميداني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus