:: progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | :: التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
The United Nations Commission on International Trade Law was established by the General Assembly at its twenty-first session, in 1966, to promote the progressive harmonization and unification of the law of international trade. | UN | في الدورة الحادية والعشرين المعقودة عام ١٩٦٦، أنشأت الجمعية العامة لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لتشجيع التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي. |
As the Commission is established with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of the international trade, it should continue using consensus without a formal vote as a preferred method of decision-taking. | UN | وبما أن اللجنة أنشئت على أن تكون ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية فينبغي لها أن تواصل استخدام توافق الآراء دون تصويت رسمي كطريقة مفضّلة لاتخاذ القرارات. |
As the Commission is established with a mandate to further the progressive harmonization and unification of the law of the international trade, it should continue using consensus without a formal vote as a preferred method of decision-taking. | UN | وبما أن اللجنة أنشئت على أن تكون ولايتها تعزيز التنسيق والتوحيد التدريجيين لقانون التجارة الدولية فينبغي لها أن تواصل استخدام توافق الآراء دون تصويت رسمي كطريقة مفضّلة لاتخاذ القرارات. |
A member of the Commission since its inception, Japan deeply appreciated its contribution to the progressive harmonization and unification of international trade law and would continue to participate actively in its work. | UN | وقال إن اليابان بوصفها عضواً في اللجنة منذ إنشائها تشعر بتقدير عميق لما تقدمه من إسهام في المواءمة والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي وأكد أنها ستواصل المشاركة في أعمال اللجنة بشكل فعال. |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان لقانون التجارة الدولية |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
progressive harmonization and unification of the law of international trade | UN | التنسيق والتوحيد التدريجيان للقانون التجاري الدولي |
UNCITRAL was the principal body of the United Nations system in the field of international trade law, and it had contributed significantly to the progressive harmonization and unification of international trade legislation in recent decades. | UN | وقال إن الأونسيترال هي الجهاز الرئيسي لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالقانون التجاري الدولي والذي ساهم في التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي في العقود الأخيرة. |
In the preambular part of draft resolution I the General Assembly would reaffirm its conviction that the progressive harmonization and unification of international trade law would significantly contribute to universal economic cooperation among all States and to the elimination of discrimination in international trade and, thereby, to the well-being of all peoples. | UN | في ديباجة مشروع القرار اﻷول، تؤكد الجمعية العامة من جديد اقتناعها بأن من شأن التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي أن يسهما إسهاما كبيرا في التعاون الاقتصادي الشامل فيما بين جميع الدول، وفي القضاء على التمييز في التجارة الدولية، ومن ثم، في رفاه الشعوب قاطبة. |
34. His Government greatly appreciated the Commission’s contribution to the progressive harmonization and unification of international trade law, a process in which his country would continue to participate actively. | UN | ٣٤ - وأعلن أن حكومته تقدر كل التقدير مساهمة الأونسترال في التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي، وهي عملية سيواصل بلده الاشتراك فيها بنشاط. |
50. The process of progressive harmonization and unification of law would produce effective results only when international conventions and model laws had been implemented and disseminated to all end users. | UN | 50 - وتابع قائلا إن عملية التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون لن تعطي نتائج فعالة إلا عندما يتم تنفيذ القانون النموذجي وتعميمه على جميع المستخدمين النهائيين. |
62. Many delegations also expressed support for the training and technical assistance programmes undertaken by the United Nations in support of progressive harmonization and unification of the law of international trade. | UN | ٦٢ - كما أعربت وفود عديدة عن تأييدها لبرامج التدريب والمساعدة التقنية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة لدعم التنسيق والتوحيد التدريجيين للقانون التجاري الدولي. |
127. The Office serves as the secretariat of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) in furthering the progressive harmonization and unification of the laws of international trade. | UN | ١٢٧ - ويعمــل المكتــب بوصــفه أمانة للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي فيما يتصل بزيادة التنسيق والتوحيد التدريجيين لقوانين التجارة الدولية. |
20. To complete the process of progressive harmonization and unification of law, States had to be encouraged to adopt international conventions and model laws and make them known to the end-users. | UN | ٠٢ - وحتى يتسنى للدول أن تكمل عملية المواءمة والتوحيد التدريجيين للقانون، فإنه يتعين تشجيعها على اعتماد الاتفاقيات الدولية والقوانين النموذجية وإطلاع المستعملين النهائيين عليها. |