"prohibition of discrimination in" - Traduction Anglais en Arabe

    • حظر التمييز في
        
    • بحظر التمييز في
        
    • منع التمييز في
        
    • وحظر التمييز في
        
    • لحظر التمييز في
        
    prohibition of discrimination in vocational guidance training employment occupation on grounds of race, sex, religious beliefs, and national origin UN حظر التمييز في مهن عمالة التدريب الإرشادي المهني على أساس العرق ونوع الجنس والمعتقدات الدينية والأصل القومي
    prohibition of discrimination in economic, social and cultural rights provided by law. UN حظر التمييز في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بموجب القانون.
    Additionally, the Employment and Industrial Relations Act, provides for the prohibition of discrimination in employment. UN وبالإضافة إلى ذلك، ينص قانون التوظيف والعلاقات الصناعية على حظر التمييز في التوظيف.
    25. Draft article 14 concerned the prohibition of discrimination in the context of the expulsion of aliens. UN ٢٥ - ويتعلق مشروع المادة 14 بحظر التمييز في سياق طرد الأجانب.
    55. Mr. SCHEININ explained that paragraph 5 related to the prohibition of discrimination in times of emergency. UN 55- السيد شاينين أوضح بأن الفقرة 5 تتعلق بحظر التمييز في أوقات الطوارئ.
    316. The Committee recommends the adoption of a constitutional definition of discrimination, both direct and indirect, to complement the prohibition of discrimination in civil law under the Sex Discrimination Ordinance. UN ٣١٦ - وتوصي اللجنة باعتماد تعريف دستوري للتمييز، المباشر وغير المباشر معا، ﻹكمال منع التمييز في القانون المدني الوارد تحت مرسوم التمييز على أساس الجنس.
    Implementation of the prohibition of discrimination in judicial procedures UN 2 - تطبيق حظر التمييز في الإجراءات القضائية
    The prohibition of discrimination in employment matters is regulated by the Employment and Industrial Relations Act. UN وينظم قانون علاقات العمل والعلاقات الصناعية حظر التمييز في المسائل المتعلقة بالعمل.
    The new labour code is also reported to contain a section on the prohibition of discrimination in labour relations. UN وذُكر أيضا أن قانون العمل الجديد يحتوي على بند بشأن حظر التمييز في علاقات العمل.
    In the period under review there was a change in the definition of the prohibition of discrimination in the SR legislation UN في الفترة المشمولة بالدراسة حدث تغيير في تعريف حظر التمييز في تشريعات الجمهورية السلوفاكية
    prohibition of discrimination in the Constitution of the Republic of Poland UN حظر التمييز في دستور جمهورية بولندا
    Finally, the Act on the prohibition of discrimination in the Labour Market bans direct or indirect discrimination based on e.g. race, skin colour and national or ethnic origin. UN وأخيراً، يمنع قانون حظر التمييز في سوق العمل أي تمييز مباشر أو غير مباشر على أسس مثل العنصر أو لون البشرة أو الأصل الوطني أو العرقي.
    207. Article 9 of the Labor Law is clear on the issue of prohibition of discrimination in employment: UN 207- وتنص المادة 9 من قانون العمل بوضوح على حظر التمييز في العمل:
    The prohibition of discrimination in employment contract law applied only to contract termination, without covering the areas of recruitment, remuneration, promotion and so on. UN كما أن حظر التمييز في قانون عقود العمل لا ينطبق فقط إلا على إنهاء العقد دون أن يغطي مجالات التوظيف والأجر والترقية وما إلى ذلك.
    207. There are no legal provisions for the prohibition of discrimination in the housing sector in Macau. UN ٧٠٢- لا توجد نصوص قانونية بشأن حظر التمييز في قطاع اﻹسكان في مكاو.
    205. Bulgarian legislation does not contain a specific provision dealing with prohibition of discrimination in the housing sector. UN ٥٠٢- ولا تتضمن التشريعات البلغارية أحكاماً خاصة تتعلق بحظر التمييز في قطاع السكن.
    84. Legislation relating to the prohibition of discrimination in working life was discussed in Finland's third periodic report to the Committee on Economic, Social and Cultural Rights. UN 84- نوقشت التشريعات المتعلقة بحظر التمييز في الحياة العملية في فنلندا في التقرير الدوري الثالث إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    10. The Civil Rights Act of 1964 is widely considered one of the most important references for the prohibition of discrimination in the United States and contains thematic titles that deal with non-discrimination in a range of areas. UN 10- ويعتبر قانون الحقوق المدنية لعام 1964 على نطاق واسع على أنه أحد أهم المراجع فيما يتعلق بحظر التمييز في الولايات المتحدة وهو يتضمن عناوين مواضيعية تتناول التمييز في طائفة من المجالات.
    316. The Committee recommends the adoption of a constitutional definition of discrimination, both direct and indirect, to complement the prohibition of discrimination in civil law under the Sex Discrimination Ordinance. UN ٣١٦ - وتوصي اللجنة باعتماد تعريف دستوري للتمييز، المباشر وغير المباشر معا، ﻹكمال منع التمييز في القانون المدني الوارد تحت مرسوم التمييز على أساس الجنس.
    Right to work; prohibition of discrimination in labour relations UN الحق في العمل؛ وحظر التمييز في علاقات العمل
    New legal regulations in the area of the criminal law and family law were adopted that establish the new legal framework for prohibition of discrimination in the areas of employment and labour. UN وقد اعتمدت أنظمة قانونية جديدة في مجال القانون الجنائي وقانون الأسرة تضع الإطار القانوني الجديد لحظر التمييز في مجالات التوظيف والعمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus