"prohibition of female genital mutilation" - Traduction Anglais en Arabe

    • حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث
        
    • حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
        
    • تحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    • حظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى
        
    The State party should ensure that the Prohibition of Female Genital Mutilation is introduced into the Federal Criminal Code. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكفل إدراج حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في القانون الجنائي الاتحـادي.
    The State party should ensure that the Prohibition of Female Genital Mutilation is introduced into the Federal Criminal Code. UN ينبغي للدولة الطرف أن تكفل إدراج حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث في القانون الجنائي الاتحـادي.
    In 2011, it enacted the Prohibition of Female Genital Mutilation Act to outlaw Female Genital Mutilation. UN وخلال عام 2011، سنت الحكومة قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث بهدف تجريم تلك الممارسة.
    (c) The enactment of the Prohibition of Female Genital Mutilation Act, 2011; UN (ج) سَنُّ قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في عام 2011؛
    Prohibition of Female Genital Mutilation UN حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
    213. The Committee notes with concern that, despite the Prohibition of Female Genital Mutilation by the State party, the practice persists and is widely accepted in the country. UN 213 - وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه على الرغم من أن الدولة الطرف تحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في كينيا، لا تزال هذه الممارسة قائمة ومقبولة على نطاق واسع في البلد.
    Put in place Rules and Regulations on the Prohibition of Female Genital Mutilation Act. UN تطبيق قواعد وأنظمة بصدد قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    The Prohibition of Female Genital Mutilation Act 2011 seeks to prohibit the practice of female genital mutilation and to safeguard against the violation of a person's mental or physical integrity through such practice. UN ويتوخى قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث لعام 2011 حظر تلك الممارسة وضمان عدم انتهاك السلامة العقلية والجسدية لأي شخص عن طريق تلك الممارسة.
    Make all efforts to take the necessary measures to ensure that there is an effective Prohibition of Female Genital Mutilation(Argentina); UN 33- بذل جميع الجهود من أجل اتخاذ التدابير اللازمة لضمان حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث حظراً فعالاً (الأرجنتين)؛
    Simultaneously, UNICEF is working with religious leaders from the Sudan and universities in Puntland and Somaliland to bring about a change in attitude of the Islamic hierarchy in Somalia, towards the Prohibition of Female Genital Mutilation. UN وفي الوقت نفسه تعمل اليونيسيف مع الزعماء الدينيين من السودان ومع جامعات بونتلاند وصوماليلاند لتحقيق تغيير في موقف القيادات الإسلامية في الصومال تجاه حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث.
    39. The Prohibition of Female Genital Mutilation Bill, 2010 has been drafted through the initiative of the Ministry of Gender. UN 39- وقد تمت صياغة مشروع قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث لعام 2010 من خلال مبادرة وزارة الشؤون الجنسانية.
    (f) The Prohibition of Female Genital Mutilation Act 5 (2010); UN (و) قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث رقم 5(2010)؛
    3. Prohibition of Female Genital Mutilation Act 5 (2010); UN 3- قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث 5(2010)؛
    Implementation of the Prohibition of Female Genital Mutilation which is now illegal for minors - this is as a consequence of the enactment of the Children's Act (2001). UN :: تنفيذ حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث الذي أصبح الآن غير قانوني للقاصرات - وهذا ناتج عن سن قانون الأطفال (2001).
    (e) The Prohibition of Female Genital Mutilation under the new Penal Code and the establishment of the National Committee to Combat Female Circumcision; UN (ه) حظر تشويه الأعضاء التناسلية للإناث بموجب قانون العقوبات الجديد وإنشاء اللجنة الوطنية لمكافحة ختان البنات؛
    Prohibition of Female Genital Mutilation UN حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية
    (c) The enactment of the Prohibition of Female Genital Mutilation Act, 2011; UN (ج) سَنُّ قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في عام 2011؛
    (e) Conduct nationwide public awareness campaigns to publicize the Prohibition of Female Genital Mutilation. UN (ﻫ) تنظيم حملات توعية جماهيرية تتناول حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في جميع أنحاء البلد.
    (e) Conduct nationwide public awareness campaigns to publicize the Prohibition of Female Genital Mutilation. UN (ﻫ) تنظيم حملات توعية جماهيرية تتناول حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية في جميع أنحاء البلد.
    111.46. Ensure the effective implementation of the Prohibition of Female Genital Mutilation Act of 2010, as well as to prosecute and punish the perpetrators of that practise (Poland); UN 111-46- ضمان تنفيذ قانون حظر تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية لعام 2010 بصورة فعالة، فضلاً عن ملاحقة ومعاقبة مرتكبي هذا التشويه (بولندا)؛
    213. The Committee notes with concern that, despite the Prohibition of Female Genital Mutilation by the State party, the practice persists and is widely accepted in the country. UN 213 - وتلاحظ اللجنة مع القلق أنه على الرغم من أن الدولة الطرف تحظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى في كينيا، لا تزال هذه الممارسة قائمة ومقبولة على نطاق واسع في البلد.
    It included provisions for a new justice administration mechanism for children, as well as Prohibition of Female Genital Mutilation, street vending, early marriage of girls and trafficking of children. UN وأضافت أن هذا القانون يتضمن أحكاما تتعلق بآلية جديدة لإقامة العدل بالنسبة للأطفال، كما يتضمن حظر تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى وممارسة البيع في الشوارع والزواج المبكر للفتيات والاتجار في الأطفال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus