"project auditors" - Traduction Anglais en Arabe

    • مراجعي حسابات المشاريع
        
    • مراجعو حسابات المشاريع
        
    • مراجعو حسابات مشاريع
        
    The project audit reports also reflected that problems were observed by the project auditors with the effectiveness of internal controls and procedures. UN وتضمنت تقارير مراجعة حسابات المشاريع الإشارة إلى أن مراجعي حسابات المشاريع لاحظوا أن هناك مشاكل تتعلق بفعالية الضوابط والإجراءات الداخلية.
    The audit guidelines were in the process of being revised to include collaboration with implementing partners on the selection of project auditors. UN ويجري حاليا تنقيح المبادئ التوجيهية لمراجعة الحسابات لتشمل التعاون مع الشركاء المنفذين بشأن اختيار مراجعي حسابات المشاريع.
    The United Nations Development Group (UNDG) inter-agency audit task group, of which UNFPA is a member, will prepare a technical note on the appointment of project auditors. UN سيقوم فريق العمل المشترك بين الوكالات المعني بمراجعة الحسابات والتابع لمجموعة الأمم المتحدة الإنمائية بإعداد مذكرة فنية بشأن تعيين مراجعي حسابات المشاريع.
    The assurance that management, and even the Board, should have over project expenditure depends in part on work performed by project auditors. UN وتعتمد مهمة إدارة الضمان التي يضطلع بها المجلس فيما يتعلق بنفقات المشاريع جزئيا على العمل الذي يقوم به مراجعو حسابات المشاريع.
    169. The Office of Audit and Performance Review analysed the 2,547 audit issues raised by the project auditors and the underlying causes. UN 169- وقد حلّل مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء مسائل مراجعة الحسابات التي أثارها مراجعو حسابات المشاريع وعددها 547 2 مسألة والأسباب الكامنة وراءها.
    The Board performed an analysis of the audit reports of those projects to compile statistics and to assess the appropriateness of audit conclusions reached by project auditors. UN وقد أجرى المجلس تحليلاً لتقارير مراجعة الحسابات المتعلقة بهذه المشاريع بقصد تجميع الإحصاءات وتقييم مدى مناسبة استنتاجات مراجعة الحسابات التي توصل إليها مراجعو حسابات مشاريع التنفيذ الوطني.
    UNDP informed the Board that certain project audit reports indicated a limitation of scope, however, the impact of that limitation was not always quantified in the project auditors' reports. UN وقد أبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المجلس بأن بعض تقارير مراجعة حسابات المشاريع تبين تحديد نطاقها، بيد أنه لم يحدد دائما أثر هذا التحديد كميا في تقارير مراجعي حسابات المشاريع.
    Criteria for the appointment of project auditors UN معايير تعيين مراجعي حسابات المشاريع
    The UNFPA monitoring database of nationally executed project audits included details of the project auditors but it was incomplete. UN وتضمنت قاعدة بيانات صندوق الأمم المتحدة للسكان الخاصة برصد عمليات مراجعة حسابات المشاريع المنفذة وطنيا تفاصيل عن مراجعي حسابات المشاريع وإن كانت غير وافية.
    In respect of such expenditure, project audit reports were obtained from country appointed project auditors, but were sometimes not received in a timely manner. UN وفيما يتعلق بهذه النفقات، جرى الحصول على تقارير مراجعة حسابات المشاريع من مراجعي حسابات المشاريع المعينين على الصعيد القطري غير أن بعض هذه التقارير لم يقدم في الوقت المناسب.
    66. The Board noted a lack of evidence that the terms of reference had been provided to the project auditors. UN 66 - ولاحظ المجلس عدم وجود ما يدل على إطلاع مراجعي حسابات المشاريع على الاختصاصات.
    11. Criteria for the appointment of project auditors UN 11 - معايير تعيين مراجعي حسابات المشاريع
    This is intended to provide the offices and staff with a tool for following up the recommendations of nationally executed expenditure project auditors and to provide a basis for corporate reporting and monitoring of such recommendations. UN والغرض من ذلك هو تزويد المكاتب والموظفين بأداة لمتابعة توصيات مراجعي حسابات المشاريع المنفذة وطنيا وتوفير أساس للإبلاغ عن هذه التوصيات ورصدها على مستوى البرنامج الإنمائي بأكمله.
    508. In paragraph 62, the Board recommended that UNFPA maintain its project audit database with complete information on the appointing authority for project auditors. UN 508 - وفي الفقرة 62، أوصى المجلس الصندوق باستكمال المعلومات الواردة في قاعدة بياناته لمراجعة حسابات المشاريع، والمتعلقة بالسلطة التي عينت مراجعي حسابات المشاريع.
    524. UNFPA accepts the recommendation and will develop specific procedures and predetermined criteria to assist country offices and concerned divisions at headquarters in recruiting project auditors for the 2002 accounts. UN 524 - يوافق الصندوق على التوصية وسيضع إجراءات محددة ومعايير محددة سلفا لمساعدة المكاتب القطرية والشُعب المعنية في المقر على تعيين مراجعي حسابات المشاريع لحسابات 2002.
    In respect of the 2005 nationally executed expenditure projects to be audited in 2006, the Board further noted that follow-up action plans were to be followed up and certified by the project auditors to obtain adequate assurance that necessary action had been taken by the project management. UN وفي ما يتعلق بنفقات المشاريع المنفذة وطنياً لعام 2005 التي من المقرر مراجعة حساباتها في عام 2006، لاحظ المجلس كذلك أنه يتعين على مراجعي حسابات المشاريع متابعة خطط العمل الخاصة بالمتابعة وإجازتها للحصول على ضمانات كافية تؤكد أن إدارة المشروع قد اتخذت الإجراء اللازم.
    175. The Board further recommended in its prior biennium audit report that UNDP evaluate the feasibility of extending the comprehensive audit recommendation database to include the monitoring of the status of implementation of audit recommendations made by the nationally executed expenditure project auditors. UN 175- وأوصى المجلس كذلك في تقرير مراجعة الحسابات لفترة السنتين السابقة بأن يقيِّم البرنامج الإنمائي إمكانية توسيع نطاق النظام الشامل لقاعدة بيانات توصيات المراجعة كي يشمل رصد حالة تنفيذ توصيات المراجعة التي يقدمها مراجعو حسابات المشاريع المنفذة وطنياً.
    The Office on Drugs and Crime issued a letter in November 2003 to all of its country offices requesting that they report on the steps taken to implement the recommendations made by the project auditors. UN وأصدر مكتب خدمات المشاريع رسالة في تشرين الثاني/نوفمبر 2003 إلى جميع مكاتبه القطرية يطلب فيها أن تقدم تقريرا عن الخطوات التي اتُخذت لتنفيذ التوصيات التي يصدرها مراجعو حسابات المشاريع.
    Internal auditing guidance provided by UNDP to country offices requires project auditors to verify the audit recommendations made in previous years, but it does not state how the verification of audit recommendations for projects which are not included in subsequent audit cycles should be approached. UN وتقتضي التوجيهات التي قدمها البرنامج الإنمائي إلى المكاتب القطرية بشأن المراجعة الداخلية للحسابات أن يقوم مراجعو حسابات المشاريع بالتحقق من توصيات مراجعي الحسابات للسنة السابقة، ولكنها لا تتطرق إلى كيفية التحقق من توصيات مراجعي الحسابات بشأن المشاريع غير المشمولة بدورات مراجعة الحسابات اللاحقة.
    744. UN-Women has a SharePoint system in place, which is a repository of audit reports submitted by the global project auditors for every audit cycle, and it includes the action plans submitted by the field offices providing information on the status of implementation of recommendations. UN 744 - يوجد لدى الهيئة نظام SharePoint، وهو مستودع لتقارير مراجعة الحسابات التي يقدمها مراجعو حسابات المشاريع العالمية عن كل دورة من دورات مراجعة الحسابات، ويشمل هذا المستودع خطط العمل المقدمة من المكاتب الميدانية التي توفر معلومات عن حالة تنفيذ التوصيات.
    The Board further recommended and UNDP agreed that it evaluate the feasibility of extending the Comprehensive Audit Recommendation Database System to include the monitoring of the status of implementation of audit recommendations made by the nationally executed expenditure project auditors as well. UN كما أوصى المجلس، ووافق البرنامج على توصيته، بأن يقيّم إمكانية توسيع النظام الشامل لقاعدة بيانات توصيات المراجعة كي يشمل رصد حالة تنفيذ توصيات المراجعة التي يقدمها مراجعو حسابات مشاريع التنفيذ الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus