"project in collaboration with" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع بالتعاون مع
        
    • المشروع بالتعاون مع
        
    • ينفذ بالتعاون مع
        
    • بمشروع بالتعاون مع
        
    In 2005 SI started funding a project in collaboration with the World Health Organisation. UN بدأت الرابطة الدولية لأخوات المحبة في عام 2005 تمويل مشروع بالتعاون مع منظمة الصحة العالمية.
    :: project in collaboration with UNICEF to provide protection of women and children in the state of Western Equatoria in South Sudan, begun in 2011. UN :: مشروع بالتعاون مع اليونيسيف لكفالة حماية النساء والأطفال في ولاية غربي خط الاستواء بجنوب السودان، وبدأ في عام 2011
    :: project in collaboration with the International Organization for Migration of management of three camps for internally displaced persons in Haiti in 2010. UN تنفيذ مشروع بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة لإدارة ثلاثة مخيمات للمشردين داخليا في هاييتي في عام 2010.
    :: project in collaboration with UNICEF to establish quality standards and an accompanying monitoring system for the preschool education system in Turkey, 2011-2013. UN :: مشروع بالتعاون مع اليونيسيف لوضع معايير الجودة ونظام رصد مرافق لنظام التعليم قبل المدرسي في تركيا، 2011-2013.
    165. ESCAP will implement the project in collaboration with ECE, UNDP, other United Nations agencies and the Asian Development Bank (ADB). UN 165 - وستنفذ اللجنة المشروع بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأوروبا وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى ومصرف التنمية الآسيوي.
    project in collaboration with United Nations Development Programme to implement a project for preventing addiction and holding educational workshops in the Sultanabad area, Islamic Republic of Iran in 2004. UN ينفذ بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي مشروع للوقاية من الإدمان ولعقد حلقات عمل تعليمية في منطقة سلطان آباد، جمهورية إيران الإسلامية في عام 2004.
    :: project in collaboration with UNICEF to build wells and latrines in schools on Bolama Island, Guinea-Bissau in 2009. UN تنفيذ مشروع بالتعاون مع اليونيسيف لحفر الآبار وبناء مراحيض في مدارس في جزيرة بولاما، غينيا-بيساو في عام 2009.
    1. Implementation of a project in collaboration with the United Nations Mine Action Service (UNMAS) UN 1 - تنفيذ مشروع بالتعاون مع دائرة الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بمكافحة الألغام
    2004-ongoing: ICMM has a project in collaboration with United Nations Conference on Trade and Development and World Bank Group on The Challenge of Mineral Wealth: Using resource endowments to foster sustainable development. UN منذ عام 2004 حتى الآن: للمجلس مشروع بالتعاون مع مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية وفريق البنك الدولي بشأن تحدي الثروة المعدنية: استخدام الموارد في تشجيع التنمية المستدامة.
    UNV's future plans include a project with a school for the hearing-impaired and plans to implement a project in collaboration with the Ministry of Health, focusing on women's health issues. UN وتشمل الخطط المستقبلية لبرنامج متطوعي اﻷمم المتحدة مشروعا مع مدرسة لمعوقي السمع وخطط لتنفيذ مشروع بالتعاون مع وزارة الصحة، يركز على القضايا الصحية للمرأة.
    project in collaboration with UNHCR to provide psycho-social support to the refugees/asylum seekers in Turkey, 2002-ongoing. UN 2 - إقامة مشروع بالتعاون مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين لتوفير الدعم النفسي - الاجتماعي إلى اللاجئين وطالبي اللجوء في تركيا، عام 2002 وما بعده.
    project in collaboration with UNFPA to strengthen the quality of reproductive health services through training of residents in Turkey, 2001-2004. UN 3 - إقامة مشروع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان لتعزيز نوعية خدمات الصحة الإنجابية عن طريق تدريب المقيمين في تركيا، 2001-2004.
    Cooperation with United Nations bodies and/or specialized agencies in the field and/or at Headquarters. In 2002, PRB launched a project in collaboration with UNFPA to compile a database of key demographic, economic, and social indicators relevant to UNFPA programme priorities and resource mobilization needs for 163 countries. UN بدأ مكتب المراجع السكانية في عام 2002 في تنفيذ مشروع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان لتجميع قاعدة بيانات بأهم المؤشرات الديموغرافية والاقتصادية والاجتماعية ذات الصلة بأولويات برنامج الصندوق والحاجات الخاصة من الموارد لـ 163 بلدا.
    project in collaboration with the United Nations Population Fund (UNFPA) to promote reproductive health and family planning 2003-2005 UN مشروع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان للنهوض بالصحة الإنجابية وتنظيم الأسرة (2003-2005).
    project in collaboration with the International Labour Organization (ILO) to tackle child labour 2006-2008 UN ' 2` مشروع بالتعاون مع منظمة العمل الدولية للتصدي لعمل الأطفال (2006-2008)
    project in collaboration with the United Nations Children's Fund (UNICEF) to enhance parental care at the local level 2003 -- on going UN ' 8` مشروع بالتعاون مع منظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف) لتحسين رعاية الوالدين على المستوى المحلي (2003 - مستمر)
    project in collaboration with UNICEF to enhance of Adolescents' Participation in the School Life 2006-2007 UN ' 9` مشروع بالتعاون مع اليونيسيف لتحسين مشاركة المراهقين في الحياة المدرسية (2006-2007)
    project in collaboration with UNIFEM to raise the awareness on HIV/AIDS among youth 2006-2007 UN ' 10` مشروع بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة لتوعية الشباب بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (2006-2007)
    project in collaboration with FAO on home garden in 2005 UN ' 11` مشروع بالتعاون مع الفاو عن الحديقة المنزلية (2005)
    142. The ECLAC Division of International Trade and Integration will implement the project in collaboration with the Commission's Division of Production, Productivity and Management and Development Studies Unit, and with the Commission's subregional headquarters in Mexico. UN 142 - وستعمل شعبة التجارة الدولية والتكامل التابعة للجنة على تنفيذ المشروع بالتعاون مع شعبة الإنتاج والإنتاجية والإدارة التابعة للجنة، ووحدة الدراسات الإنمائية، ومع المقر دون الإقليمي للجنة في المكسيك.
    Some notable human rights awareness-raising activities include the UNDP/Islamic Republic of Iran " Strengthening Capacities for Human Rights Research and Training " project in collaboration with the University of Tehran, and the training of 50 influential members of the media in Niger. UN ومن أنشطة التوعية البارزة في مجال حقوق الإنسان المشروع المشترك بين البرنامج وجمهورية إيران الإسلامية " تعزيز قدرات البحث والتدريب في مجال حقوق الإنسان " الذي ينفذ بالتعاون مع جامعة طهران، وتدريب 50 من الإعلاميين ذوي النفوذ في النيجر.
    :: A project in collaboration with the World Food Programme (WFP) to provide nutrition to infants and pregnant women in the Niger, 2010; the project on blanket feeding for infants was implemented in collaboration with UNICEF and WFP in the Niger, 2010. UN :: القيام بمشروع بالتعاون مع برنامج الأغذية العالمي لتوفير التغذية للرضع والحوامل في النيجر، 2010؛ تنفيذ المشروع المعني بالتغطية الغذائية الشاملة للرضع بالتعاون مع اليونيسيف وبرنامج الأغذية العالمي في النيجر، 2010.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus