"project of" - Traduction Anglais en Arabe

    • لمشروع
        
    • مشروعا
        
    • مشروع من
        
    • من مشاريع
        
    • تنفيذ مشروع
        
    • مشروع مشترك بين
        
    • المشروع المتمثل
        
    • التابع لبرنامج
        
    • كمشروع
        
    • مشروع الوكالة
        
    • مشروع تنفذه
        
    • مثلا المشروع
        
    • يوجد مشروع
        
    • مشروع كبير
        
    • مشروع تابع
        
    A project of this magnitude and importance should enjoy the best project risk management and the highest organization-wide leadership. UN وينبغي لمشروع بهذا الحجم والأهمية أن يحظى بأفضل إدارة للمخاطر في المشاريع وأعلى القيادات في المنظمة بأسرها.
    Specific acknowledgement should be made to a project of the Mayor of the municipality of Sarajevo. UN وينبغي الإعراب خصوصا عن التقدير لمشروع أطلقه رئيس بلدية ساراييفو.
    In the Panel's opinion, this method of cost estimation has resulted in a substantial overstatement of the costs and is, in any case, not appropriate for a project of this type. UN ويرى الفريق أن هذه الطريقة أدت إلى مبالغة ضخمة في تقدير التكاليف وأنها على أي حال غير ملائمة لمشروع من هذا النوع.
    It had funded a multi-stakeholder project of the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO) for youth training. UN وموَّلت مشروعا لأصحاب الشأن العديدين التابعاة لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية من أجل تدريب الشباب.
    This will be the first project of its kind to assess the genetic resources in the nodule province. UN وسيكون ذلك هو أول مشروع من نوعه يقوم بتقييم الموارد الوراثية في منطقة العقيدات.
    This will open the way to a major sector project of the European Bank for Reconstruction and Development. UN وهذا ما سيفتح الطريق أمام مشروع قطاعي رئيسي من مشاريع المصرف اﻷوروبي لﻹنشاء والتعمير.
    A lack of financial resources has, however, precluded a project of migrating bibliographic metadata into the system. UN غير أن الافتقار إلى الموارد المالية حال دون تنفيذ مشروع ترحيل البيانات الفوقية الببليوغرافية إلى هذا النظام.
    Continued support for the European Comparison Project within the ICP project of the United Nations UN مواصلة تقديم الدعم لمشروع المقارنات الأوروبي ضمن مشروع المقارنات الدولية التابع للأمم المتحدة
    Continued support for the European Comparison Project within the ICP project of the United Nations UN مواصلة الدعم لمشروع المقارنات الأوروبي ضمن مشروع المقارنات الدولية التابع للأمم المتحدة
    The introduction of the master plan for the project of Protecting China's Geographical Names Cultural Heritage UN التعريف بالخطة الرئيسية لمشروع حماية التراث الثقافي للأسماء الجغرافية للصين
    1998 Organiser and geodesist for the Geodetic Positioning project of the Grenadian Archipelagic Baseline System. UN 1998 منظم وعالم جيوديسي لمشروع تحديد المواقع الأرضية لنظام غرينادا لخط الأساس الأرخبيلي.
    At the same time, it was important to have sufficient technical expertise for a construction project of such magnitude. UN وفي الوقت ذاته، من الأهمية توافر الدراية التقنية الكافية لمشروع تشييدي بهذه الضخامة.
    The issue of women's advancement was part and parcel of the modernization project of the Turkish Republic at its inception. UN كانت رسالة النهوض بالمرأة جزءا متمما لمشروع تحديث الجمهورية التركية في بدايته.
    Flanders supports a project of the ILO concerning the discrimination of women at the workplace in Central and Eastern Europe. UN يؤيد إقليم الفلمند مشروعا لمنظمة العمل الدولية يتعلق بالتمييز ضد المرأة في مكان العمل في وسط وشرق أوروبا.
    EGN would become a core project of the Infrastructure for Spatial Information in the European Community (INSPIRE). UN وسيصبح مشروع الأسماء الجغرافية الأوروبية مشروعا جوهريا في البنية التحتية للمعلومات الجغرافية في المجموعة الأوربية.
    In addition, ILO is currently preparing a project of technical assistance to the Inter-American Conference of Labour Ministers. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُعد منظمة العمل الدولية مشروعا لتقديم المساعدة التقنية إلى مؤتمر وزراء عمل البلدان الأمريكية.
    This will, in fact, be the first project of its kind to assess the genetic resources in the nodule province. UN وسيكون هذا، في الواقع، أول مشروع من نوعه يُقيِّم الموارد الوراثية في منطقة العقيدات.
    Digital multiplexed telephone systems form another advanced development and training project of UNU/IIST. UN وتشكل نظم الهاتف الرقمية المضاعفة اﻹرسال مشروعا متقدما آخر من مشاريع التنمية والتدريب التي يضطلع بها المعهد.
    A project of police specialists on working with Roma communities is being implemented since 2004, with a view to improving cooperation of the police with the Roma minority. UN ويجري منذ عام 2004 تنفيذ مشروع لأخصائيي الشرطة بشأن العمل مع مجتمعات الروما، لغرض تحسين تعاون الشرطة مع أقلية الروما.
    Noting further the publication of the World Water Development Report, a joint project of United Nations agencies and entities, UN وإذ تلاحظ كذلك نشر تقرير تنمية المياه في العالم، وهو مشروع مشترك بين وكالات الأمم المتحدة وكياناتها،
    In this regard, we urge the Commissioner-General to continue with the project of the issuance of identification cards for Palestine refugees and their descendants in the Occupied Palestinian Territory and to proceed as well with the modernization of the archives of the Agency, which constitute a very important record. UN وفي هذا المجال، نحث المفوضة العامة على مواصلة تنفيذ المشروع المتمثل في إصدار بطاقات هوية للاجئين الفلسطينيين وذريتهم في الأرض الفلسطينية المحتلة وعلى الشروع في تحديث محفوظات الوكالة التي تشكل سجلا شديد الأهمية.
    The training was supported by the Government of Norway through the New Beginnings project of UNDP. UN وكان التدريب مدعوما من حكومة النرويج عن طريق مشروع البدايات الجديدة التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The Certification for Sustainable Tourism programme of Costa Rica is listed as a project of the Global Partnership for Sustainable Tourism and is in the process of being replicated in the rest of Central America through SITCA. UN وأُدرج برنامج إصدار شهادات السياحة المستدامة الذي نفذته كوستاريكا كمشروع للشراكة العالمية للسياحة المستدامة، ويجري حاليا تكراره في بقية أمريكا الوسطى من خلال الأمانة العامة للتكامل السياحي.
    In addition to the Agency's project of constructing football pitches in Jenin, UNRWA signed an agreement with The Real Madrid Foundation in 2011 for eight social sports schools in the Gaza Strip and the West Bank, benefiting more than 10,000 Palestine refugee children. UN وإضافة إلى مشروع الوكالة المتمثل في تشييد ملاعب لكرة القدم في جنين، وقعت الأونروا اتفاقا مع مؤسسة ريال مدريد في عام 2011 لإنشاء ثماني مدارس للرياضات الاجتماعية في قطاع غزة والضفة الغربية، استفاد منها أزيد من 000 10 من أطفال اللاجئين الفلسطينيين.
    The incumbent will create and maintain the quality of the System to enable the effective and efficient implementation of any programme and project of the Support Base at Valencia. UN وسيقوم بإنشاء النظام والمحافظة على جودته لإتاحة التنفيذ الفعال والناجع لأي برنامج أو مشروع تنفذه قاعدة الدعم في بلنسية.
    342. While noting the State party's efforts to improve the situation of older women through the Government's project of revaluation of small pensions and specific measures to monitor their health and living situation so as to be able to react quickly in times of crises, the Committee remains concerned that specifically targeted measures to combat the marginalization of older women, including immigrant and migrant women, are missing. UN 342 - وبينما تحيط اللجنة علما بالجهود التي تبذلها الدولة الطرف لتحسين حالة المسنات بسبل منها مثلا المشروع الحكومي لإعادة تقييم المعاشات التقاعدية الصغيرة فضلا عن التدابير المحددة لرصد حالتهن الصحية وأوضاعهن المعيشية حتى تتسنى الاستجابة السريعة في الأزمات، فإن القلق لا يزال يساورها بسبب عدم وجود تدابير محددة الأهداف لمكافحة تهميش المسنات بمن فيهن المهاجرات.
    The Director of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development, responding to points raised, said that a special project of technical cooperation and capacity building related to the decisions of the Doha Ministerial Conference was under preparation. UN 27- وتحدث مدير شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتطوير المشاريع، ردا على ما أثير من نقاط، فقال إنه يوجد مشروع خاص قيد الإعداد يتعلق بالتعاون التقني وبناء القدرات فيما يتصل بقرارات مؤتمر الدوحة الوزاري.
    Another project of considerable symbolic value for us is the construction of a parliament building in Afghanistan. UN وهناك مشروع كبير آخر له قيمة رمزية كبيرة بالنسبة لنا وهو تشييد مبنى البرلمان في أفغانستان.
    It was a project of JAXA that was being carried out with the participation of ESA. UN وهو مشروع تابع للوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي ويجري الاضطلاع به بمشاركة الإيسا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus