"project to improve" - Traduction Anglais en Arabe

    • مشروع لتحسين
        
    • مشروع تحسين
        
    • يهدف إلى تحسين
        
    • مشروع يرمي إلى تحسين
        
    • مشروعا لتحسين
        
    • لمشروع تحسين
        
    • يستهدف تحسين
        
    project to improve the living and working conditions of young servant girls in the city of Bouaké UN مشروع لتحسين ظروف معيشة وعمل الشابات الخادمات في مدينة بواكي
    A project to improve access to water in the drought-stricken areas of Kandahar and Herat is at present under way. UN ويجري العمل حاليا في مشروع لتحسين الحصول على المياه في المناطق المتضررة بالجفاف في قندهار وهرات.
    An example of activities belonging to the third task is a project to improve information about research. UN ومن الأمثلـة على الأنشطة التي تنتمي إلى المهمة الثالثة مشروع لتحسين الإعلام بشأن البحوث.
    3. A project to improve the health of rural women, in cooperation with the United Nations Children's Fund, offering training to expectant mothers and educating women about nutrition; UN ٣ - مشروع تحسين الظروف الصحية لنساء الريف بالتعاون مع هيئة اليونيسيف لتدريب المولدات وتوعية النساء بالتطعيمات.
    368. A documentation project to improve social statistics has been launched in the area of disability. UN 368- وبدأ تنفيذ مشروع للتوثيق يهدف إلى تحسين الإحصاءات الاجتماعية في مجال الإعاقة.
    A project to improve the mobility and communications capacities of the Vietnamese police and customs services and to enhance cooperation between the two services in drug investigations began in 1997. UN كما بدأ في عام ١٩٩٧ مشروع يرمي إلى تحسين قدرات دوائر الشرطة والجمارك الفييتنامية في التحرك والاتصالات وتحسين التعاون بين هذه الدوائر فيما يتعلق بتحريات المخدرات .
    In the eastern part of our country, we have launched a project to improve monitoring of watershed basins. UN وفي الجزء الشرقي من بلدنا افتتحنا مشروعا لتحسين رصد أحواض الأنهار.
    :: Coordinator for the judiciary of the project to improve the administration of justice in Panama (1993-1997). UN :: منسقة الجهاز القضائي لمشروع تحسين إدارة العدل في بنما (1993-1997).
    The Lao Women's Union is currently implementing a project to improve its management capacity. UN ويضطلع حاليا اتحاد لاو النسائي بتنفيذ مشروع لتحسين قدرته في مجال الإدارة.
    :: UNICEF on a project to improve the health and survival of women and children in Sunamjanj District, Bangladesh 2010 UN :: اليونيسيف، في مشروع لتحسين الصحة والبقاء على قيد الحياة للنساء والأطفال في مقاطعة سونامجانج، بنغلاديش، 2010
    Among these was a project to improve public prosecution registries in six key regions. UN ومن بين هذه الجهود مشروع لتحسين سجلات المقاضاة المدنية في ست مناطق رئيسية.
    57. The United Kingdom is supporting a project to improve education planning. UN ٥٧ - والمملكة المتحدة تقدم الدعم الى مشروع لتحسين تخطيط التعليم.
    For example, the Fund organized a monitoring mission to China to review a project to improve the status of women through income-generating activities and family planning. UN فعلى سبيل المثال، قام الصندوق بتنظيم بعثة للرصد الى الصين لاستعراض مشروع لتحسين مركز المرأة عن طريق اﻷنشطة المدرة للدخل وتنظيم اﻷسرة.
    :: project to improve water sanitation and hygiene promotion in refugee camps in Southern and Northern Darfur, implemented in 2010 UN :: مشروع لتحسين المرافق الصحية للمياه وتعزيز النظافة الصحية في مخيمات اللاجئين في ولايتي جنوب دارفور وشمال دارفور، والذي نفذ في عام 2010
    In addition, the Procurement Network of the High-level Committee on Management is implementing a project to improve collaboration in procurement in the field under the leadership of the United Nations Children's Fund. UN وإضافة إلى ذلك، تقوم شبكة المشتريات التابعة للجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة بتنفيذ مشروع لتحسين التعاون في مجال المشتريات في الميدان بقيادة منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    4. A project to improve family-planning services, in cooperation with the United States Agency for International Development and the United Nations Population Fund; UN ٤ - مشروع تحسين خدمات تنظيم اﻷسرة بالتعاون مع وكالة التنمية الدولية اﻷمريكية وصندوق اﻷمم المحدة لﻷنشطة السكانية.
    3. A project to improve the health of rural women, in cooperation with the United Nations Children's Fund, offering training to expectant mothers and educating women about nutrition; UN (ج) مشروع تحسين الظروف الصحية لنساء الريف بالتعاون مع هيئة اليونيسيف لتدريب المولدات وتوعية النساء بالتطعيمات.
    This includes a contribution from the World Health Organization in support of a project to improve access to medical products in developing countries. UN ويشمل ذلك مساهمة من منظمة الصحة العالمية دعماً لمشروع يهدف إلى تحسين إمكانية الحصول على المنتجات الطبية في البلدان النامية.
    The Meeting was organized to launch the United Nations Disaster Assessment and Coordination project to improve capacity for disaster preparedness in the ESCAP region. UN وقد نُظِّم هذا الاجتماع بهدف استهلال مشروع الأمم المتحدة لتقييم الكوارث وتنسيق شؤونها، الذي يهدف إلى تحسين القدرة على التأهُّب للكوارث في منطقة الإسكاب.
    For example, the Economic and Social Commission for Western Asia (ESCWA), the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) and the Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat are working together on a project to improve the availability, reliability, timeliness and comparability of environment statistics, indicators and accounts. UN فاللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، واللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والكاريبي، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة، مثلا، تتعاون في تنفيذ مشروع يرمي إلى تحسين توافر الإحصائيات والمؤشرات والحسابات البيئية في الوقت المناسب، وموثوقيتها وقابليتها للمقارنة.
    The EU has just completed a project to improve medical facilities including health centers on all outer islands in the Kiribati group. UN وأكمل الاتحاد الأوروبي لتوه مشروعا لتحسين المرافق الطبية في المراكز الصحية الموجودة في جميع الجزر الخارجية في كيريباس.
    1. By its resolution 58/272, the General Assembly approved funding of $3,479,000 for the project to improve and modernize the conference facilities at the United Nations Office at Nairobi in order to accommodate major meetings and conferences. UN 1 - في قرارها 58/272، وافقت الجمعية العامة على تمويل مبلغ قدره 000 479 3 دولار لمشروع تحسين وتحديث مرافق المؤتمرات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي بغية استيعاب الاجتماعات والمؤتمرات الرئيسية.
    UNFPA is also collaborating with the World Bank and the State Government of Rajasthan to develop a health systems project to improve district and subdistrict hospitals. UN ويتعاون الصندوق أيضا مع البنك الدولي وحكومة ولاية راجاستان لوضع مشروع للنظم الصحية يستهدف تحسين أحوال المستشفيات على مستوى المناطق المحلية والفرعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus