"projects submitted by" - Traduction Anglais en Arabe

    • المشاريع المقدمة من
        
    • المشاريع التي تقدمها
        
    • بالمشاريع المقدمة من
        
    • المشروعات المقدمة من
        
    • المشروعين المقدمين من قبل
        
    • مشاريع قدمتها
        
    • المشاريع التي قدمها
        
    • بالمشاريع المقترحة من
        
    • للمشاريع المقدمة من
        
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN قائمة المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، عملاً بالفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    In arriving at the list of factors, the Board took account of projects submitted by the regional bureaux as examples of best practice. UN وعند تحديد قائمة العناصر، أخذ المجلس في الحسبان، المشاريع المقدمة من المكاتب اﻹقليمية كأمثلة على أفضل الممارسات.
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12.4 of the Convention UN قائمة المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للمادة 12-4 من الاتفاقية
    It advises the Minister of Culture on grants for projects submitted by associations active in promoting public thinking and awareness about issues relating to the status of women. UN وتقوم بإرشاد وزارة الثقافة بشأن مساعدة مختلف المشاريع التي تقدمها الجمعيات التي تنظم أنشطة التوعية، أو الملاحظات أو المطالبات بشأن الموضوعات التي تتصل بحال المرأة.
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention. UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention UN قائمة المشروعات المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية طبقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية
    4. Requests the Permanent Council of the Islamic Solidarity Fund (ISF), during its next session, to extend financial assistance to projects submitted under the Islamic Programme for Development of Information and Communication (PIDIC) to upgrade the Islamic media, particularly the two projects submitted by Sierra Leone and Mali respectively, in pursuance of Resolution No. 3/6-ICIM adopted by the Sixth Islamic Conference of Information Ministers. UN 4 - تطلب من المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي خلال دورته المقبلة تقديم مساعدة مالية لدعم المشاريع المقدمة في إطار البرنامج الإسلامي لتنمية الإعلام والاتصال (PIDIC) لتحديث وسائل الإعلام الإسلامية وخاصة المشروعين المقدمين من قبل المؤسسات الإعلامية لدولتي سيراليون ومالي، وفقا للقرار ICIM-6/3 الصادر عن الدورة السادسة للمؤتمر الإسلامي لوزراء الإعلام.
    In 2004 and 2005, five projects submitted by productive groups of Quilombola women from different parts of the country received support. UN وفي عامي 2004 و 2005، تلقت الدعم خمسة مشاريع قدمتها مجموعات إنتاجية من نساء كويلومبولا من مختلف مناطق البلد.
    Audit plans were assessed by comparing the list of projects submitted by the country office to the list of project expenditures maintained at headquarters. UN وتم تقييم خطط المراجعة عن طريق مقارنة قائمة المشاريع المقدمة من المكتب القطري بقائمة نفقات المشاريع المحتفظ بها في المقر.
    This linkage appears to be a function of the quality and relevance of the projects submitted by an organization as a part of CAP, and of the overall credibility of the organization in emergency response. UN ويبدو أن هذه الصلة تعتمد على ما يبدو على نوعية وأهمية المشاريع المقدمة من المؤسسة كجزءٍ من عملية النداء الموحد، كما تعتمد على مجمل صدقية المؤسسة في الاستجابة لحالات الطوارئ.
    Under GEF-4, activities are characterized by a shift from preparation to implementation with the GEF supporting projects submitted by partner countries to implement their NIPs. UN وفي إطار عملية التجديد الرابعة اتسمت الأنشطة بالانتقال من الإعداد إلى التنفيذ حيث دعم المرفق المشاريع المقدمة من البلدان الشريكة لتنفيذ خططها الوطنية للتنفيذ.
    The Chairman also recalled that by decision 12/CP.4 the secretariat was requested to compile and make available to the Parties a list of projects submitted by non-Annex I Parties in accordance with Article 12.4 of the Convention. UN كما أشار الرئيس إلى أنه طلب إلى الأمانة، بموجب المقرر 12/م أ-4، بأن تقوم بتجميع قائمة من المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للمادة 12-4 من الاتفاقية وإتاحتها للأطراف.
    3. To that end, it shall examine and express an opinion on the projects submitted by the Administrator-General in the context of his efforts to define the actions of the Agency and shall also examine the projects prepared by the Agency. UN ٣ - ومن هذا المنطلق، تدرس اللجنة وتبدي رأيها في المشاريع المقدمة من المدير العام، في إطار مهمته المتعلقة بإعداد أنشطة الوكالة، وتدرس المشاريع التي يحددها المدير العام.
    FCCC/SBI/1999/INF.4 List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12.4 of the convention UN FCCC/SBI/1999/INF.4 قائمة المشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للمادة 12-4 من الاتفاقية
    In the context of the United Nations Transport and Communications Decade in Africa, ECA has been the lead agency in the implementation of key programmes and activities, including promotion of the projects submitted by the 15 African landlocked countries. UN وفي سياق عقد الأمم المتحدة للنقــــل والاتصالات، في أفريقيا، ما برحــــت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا تضطلع بــدور الوكالـــة الرائدة في تنفيذ البرامج والأنشطة الأساسية بما في ذلك تعزيز المشاريع المقدمة من الـ 15 بلدا أفريقيا غير الساحلية.
    The STAP also reviews individual projects submitted by the Implementing Agencies and offers advice on the subject of their conformity with its criteria and priorities. UN وهو يقوم أيضا باستعراض بعض المشاريع التي تقدمها الوكالات المنفذة وبإسداء النصح بشأن مسألة تمشيها مع معاييره وأولوياته.
    A microcredit lending institution was to be established, with a fund of 1 billion CFA francs devoted exclusively to financing projects submitted by women. UN ومن المقرر إنشاء مؤسسة لإقراض الائتمانات الصغيرة، بمبلغ بليون فرنك أفريقي يخصص حصريا لتمويل المشاريع التي تقدمها المرأة.
    FCCC/SBI/2004/INF.13 List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention. UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية.
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention in accordance with Article 12, paragraph 4, of the Convention UN قائمة بالمشاريع المقدمة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية وفقاً للفقرة 4 من المادة 12 من الاتفاقية
    (a) A fund for the support of projects submitted by young people; UN )أ( صندوق لدعم المشروعات المقدمة من الشباب؛
    List of projects submitted by Parties not included in Annex I to the Convention. UN قائمة مشاريع قدمتها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    It called upon Member States to review the list of projects submitted by the informal consultative group with a view to funding those whose substance coincided with their national development priorities. UN وطلبت الى الدول اﻷعضاء استعراض قائمة المشاريع التي قدمها الفريق الاستشاري غير الرسمي بغية توفير الدعم الى المشاريع التي تتوافق في جوهرها مع أولويات التنمية الوطنية لديها .
    (d) To compile and make available to Parties a list of projects submitted by non-Annex I Parties in accordance with Article 12.4 of the Convention; UN )د( تجميع قائمة بالمشاريع المقترحة من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول وإتاحة هذه القائمة لﻷطراف، وفقا للمادة ٢١-٤ من الاتفاقية؛
    Hence CIG has put into place a mechanism for providing technical and financial support to projects submitted by the beneficiary entities/projects, covering about 80% of the total funds available under axis 7. UN ومن ثم فقد أعدت اللجنة آلية لتوفير الدعم التقني والمالي للمشاريع المقدمة من الكيانات/المشاريع المستفيدة، بما يشمل نسبة 80 في المائة تقريباً من مجموع التمويل المتاح بموجب المحور 7.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus