"proliferation and disarmament" - Traduction Anglais en Arabe

    • الانتشار ونزع السلاح
        
    • انتشار الأسلحة ونزعها
        
    • انتشار اﻷسلحة النووية ونزع هذه اﻷسلحة
        
    • الانتشار النووي ونزع السلاح
        
    It is a position of longstanding and is consistent with our policies and initiatives in the field of nuclear non—proliferation and disarmament. UN فهذا موقف ما برحنا نتخذه منذ زمن طويل وينسجم مع سياساتنا ومبادراتنا في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    Our commitment to non—proliferation and disarmament is not limited to nuclear weapons but extends to other weapons of mass destruction. UN إن التزامنا بعدم الانتشار ونزع السلاح لا يقتصر على اﻷسلحة النووية بل يشمل أسلحة التدمير الشامل اﻷخرى.
    From any perspective, it is evident that achieving such a ban will constitute a major event in both nuclear non—proliferation and disarmament. UN ومن الواضح، في رأيي، أن تحقيق هذا الحظر سيمثل حدثا أساسيا في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح النووي.
    The conference dealt with, among other matters, proliferation and disarmament challenges in East Asia, response to threats of proliferation of weapons of mass destruction and issues of non-proliferation on the Korean peninsula, as well as proliferation concerns and issues of verification. UN وتناول المؤتمر مسائل من بينها التحديات التي تواجه انتشار الأسلحة ونزعها في شرق آسيا، والاستجابة إلى التهديدات التي يشكلها انتشار أسلحة الدمار الشامل ومسائل عدم الانتشار في شبه الجزيرة الكورية، فضلا عن الشواغل المتعلقة بالانتشار ومسائل التحقق.
    We call upon India to refrain from nuclear testing and to take an active part in the global nuclear non—proliferation and disarmament effort. UN وندعو الهند الامتناع عن الاختبار النووي والنهوض بدور نشط في الجهد العالمي الرامي إلى عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع هذه اﻷسلحة.
    Creating a wider context for our work, there is the document setting out the principles and objectives for nuclear non—proliferation and disarmament adopted the NPT Review and Extension Conference in 1995. UN وهناك وثيقة تهيئ إطاراً أوسع ﻷعمالنا هي الوثيقة المتضمنة لمبادئ وأهداف عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي التي اعتمدها مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها في عام ٥٩٩١.
    The end of the cold war has made possible major achievements in global non—proliferation and disarmament. UN لقد أتاح انتهاء الحرب الباردة تحقيق انجازات كبيرة فيما يتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح عالمياً.
    Designing a fissile treaty that will have the capacity to address non—proliferation and disarmament will be no mean challenge. UN إن صياغة معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية تكون قادرة على التصدي لعدم الانتشار ونزع السلاح لن يكون تحديا بسيطا.
    Only then will the Conference be able to assume its rightful place at the forefront of efforts to promote non—proliferation and disarmament. UN عندئذ فقط سيستطيع المؤتمر أن يحتل المكان اللائق به في مقدمة جهود تعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح.
    There are several other worrying aspects on the global proliferation and disarmament scene. UN وهناك جوانب أخرى عديدة تثير القلق إزاء الانتشار ونزع السلاح على الصعيد العالمي.
    The treaty would engage non—parties to the Non—Proliferation Treaty in a crucial undertaking in the field of nuclear non—proliferation and disarmament, including its verification arrangements. UN وسوف تشرك هذه المعاهدة دولاً من غير الأطراف في معاهدة عدم الانتشار في تعهد هام في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين، بما في ذلك ترتيباته المتعلقة بالتحقق.
    First, that the United Kingdom is firmly committed to playing its full part in national, regional and international efforts to promote non—proliferation and disarmament. UN أولا، أن المملكة المتحدة ملتزمة بقوة بالقيام بدورها على نحو كامل في الجهود الوطنية والاقليمية والدولية لتعزيز عدم الانتشار ونزع السلاح.
    On 27 May, the Director of the International Security at the Foreign and Commonwealth Office addressed the Conference, setting out the United Kingdom's non—proliferation and disarmament priorities. UN في 27 أيار/مايو، أدلى مدير الأمن الدولي في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث ببيان أمام المؤتمر، عرض فيه أولويات المملكة المتحدة فيما يتعلق بعدم الانتشار ونزع السلاح.
    The CD's most recent contribution in the field of non—proliferation and disarmament was the conclusion of a comprehensive nuclear—test—ban treaty (CTBT) late last year. UN إن أحدث مساهمات نزع السلاح عهداً في ميدان عدم الانتشار ونزع السلاح كان هو عقد معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في وقت متأخر من العام الماضي.
    We stress that such risks cannot be eliminated by a selective approach that is limited to horizontal proliferation and ignores vertical proliferation and disarmament. UN ونشدد على أن هذه المخاطر لا يمكن إزالتها باتباع نهج انتقائي يقتصر على الانتشار الأفقي ويتجاهل الانتشار ونزع السلاح الرأسيين.
    We believe, however, that the discussion of nuclear States as bearing the greatest burden for addressing the proliferation and disarmament challenges facing the international community is incorrectly cast. UN غير أننا نرى أن تناوله الدول الحائزة للأسلحة النووية بوصفها تتحمل العبء الأكبر عن التصدي لتحديات الانتشار ونزع السلاح التي تواجه المجتمع الدولي قد جانبه التوفيق.
    Secretary-General Kofi Annan was right to remind us that our biggest challenge and our biggest failing is our inability to agree on nuclear proliferation and disarmament. UN لقد كان الأمين العام كوفي عنان على صواب حينما ذكّرنا بأن التحدي الأكبر الذي يمثل أمانا وفشلنا الأكبر هما عجزنا عن الاتفاق على عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين.
    The non-proliferation Treaty and the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) remain the cornerstones of the global nuclear proliferation and disarmament regime. UN ولا تزال معاهدة عدم الانتشار ومعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية هما حجر الزاوية في النظام العالمي لمنع الانتشار ونزع السلاح.
    First, non—proliferation and disarmament are two inseparable dimensions which should be treated together and in parallel. UN أولاً، إن عدم انتشار اﻷسلحة النووية ونزع هذه اﻷسلحة هما بُعدان لا ينفصلان ينبغي معالجتهما معاً وبالتوازي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus