"proliferation of conventional arms" - Traduction Anglais en Arabe

    • انتشار الأسلحة التقليدية
        
    Slovakia also calls for an early start to substantive negotiations on an arms trade treaty, which is essential for reducing the unacceptable human cost resulting from the proliferation of conventional arms. UN كما تدعو سلوفاكيا إلى البدء المبكر بمفاوضات موضوعية لإبرام معاهدة تجارة الأسلحة الضرورية من أجل الحد من التكلفة البشرية التي لا يمكن قبولها والناجمة عن انتشار الأسلحة التقليدية.
    Montenegro supports the initiative aimed at an international arms trade treaty, which could become a comprehensive instrument for establishing common standards in this field, thus preventing the proliferation of conventional arms. UN ويؤيد الجبل الأسود المبادرة الرامية إلى إبرام معاهدة دولية للاتجار بالأسلحة يمكن أن تصبح صكا شاملا لوضع معايير مشتركة في هذا الميدان، وبذلك يمكن منع انتشار الأسلحة التقليدية.
    The uncontrolled proliferation of conventional arms has adverse effects on the security and stability of many countries, including within our region. UN ويحدث انتشار الأسلحة التقليدية بدون ضوابط آثارا سلبية على الأمن والاستقرار في العديد من البلدان، بما فيها البلدان في منطقتنا.
    With regard to the issue of regulating the global trade in conventional arms, Ukraine supports the initiative on the international arms trade treaty, which could become a comprehensive instrument for establishing common standards in this field, thus preventing the proliferation of conventional arms. UN وبالنسبة إلى مسألة تنظيم قواعد التجارة العالمية بالأسلحة التقليدية، تؤيد أوكرانيا المبادرة الخاصة بالمعاهدة الدولية للمتاجرة بالأسلحة، التي يمكن أن تصبح صكا شاملا لتحديد معايير قياسية موحدة في هذا المجال، بما يحول دون انتشار الأسلحة التقليدية.
    With regard to the issue of regulating the global trade in conventional arms, Ukraine supports the initiative on an international arms trade treaty which could become a comprehensive instrument for establishing common standards in this field and thus preventing the proliferation of conventional arms. UN وبالنسبة لمسألة تنظيم الاتجار العالمي بالأسلحة التقليدية، تؤيد أوكرانيا المبادرة الرامية إلى وضع معاهدة دولية للاتجار بالأسلحة يمكن أن تصبح صكاً شاملاً لوضع معايير عامة في هذا الميدان، وتحول بالتالي دون انتشار الأسلحة التقليدية.
    Meanwhile, the States members of the Economic Community of West African States (ECOWAS) have adopted the ECOWAS Convention on Small Arms and Light Weapons, Their Ammunition and Other Related Materials to ensure efficient control over the proliferation of conventional arms in the subregion. UN وفي الوقت نفسه، اعتمدت الدول الأعضاء في الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا اتفاقية الجماعة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وذخائرها والمواد الأخرى ذات الصلة لكفالة ضبط انتشار الأسلحة التقليدية في المنطقة دون الإقليمية بفعالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus