"promote cooperation to" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز التعاون على
        
    The purpose of this Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN الغرض من هذه الاتفاقية تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية.
    The purpose of this Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN الغرض من هذه الاتفاقية تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية .
    The purpose of this Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN الغرض من هذه الاتفاقية تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية .
    The purpose of this Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN الغرض من هذه الاتفاقية تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية .
    The purpose of this Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN الغرض من هذه الاتفاقية تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية .
    The Organized Crime Convention aims to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime. UN 14- تهدف اتفاقية مكافحة الجريمة المنظّمة إلى تعزيز التعاون على منع ومكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية.
    The purpose of the Organized Crime Convention, as stated in its article 1, is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN 2- والغرض من اتفاقية مكافحة الجريمة المنظَّمة، وفقاً لما تنص عليه المادة 1 منها، هو تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية.
    16. Further encourages Member States to exchange information, as appropriate, on best practices to promote cooperation to prevent and combat the smuggling of migrants and coordination to investigate and prosecute the smuggling of migrants, in accordance with applicable domestic and international law; UN 16- يشجِّع كذلك الدولَ الأعضاءَ على تبادل المعلومات، حسب الاقتضاء، عن الممارسات الفضلى بشأن تعزيز التعاون على منع ومكافحة تهريب المهاجرين والتنسيق في أعمال التحقيق والملاحقة القضائية بشأن تهريب المهاجرين وفقا للقوانين الوطنية والدولية السارية في هذا الشأن؛
    According to article 1 of the Organized Crime Convention, the purpose of the Convention is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively. UN 31- وفقاً للمادة 1 من اتفاقية الجريمة المنظَّمة، يتمثل الغرض من الاتفاقية في تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية ومكافحتها بمزيد من الفعالية.
    (a) Reaffirmed that the purpose of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime more effectively; UN (أ) أكّد مجدّدا أن مقصد اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية() هو تعزيز التعاون على منع ومكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية بقدر أكبر من الفعالية؛
    16. Further encourages Member States to exchange information, as appropriate, on best practices to promote cooperation to prevent and combat the smuggling of migrants and coordination to investigate and prosecute the smuggling of migrants, in accordance with applicable domestic and international law; UN 16 - يشجع كذلك الدول الأعضاء على تبادل المعلومات، حسب الاقتضاء، عن الممارسات الفضلى بشأن تعزيز التعاون على منع ومكافحة تهريب المهاجرين والتنسيق في أعمال التحقيق والملاحقة القضائية بشأن تهريب المهاجرين وفقا للقوانين الوطنية والدولية السارية في هذا الشأن؛
    Also commending the activities carried out in the framework of the Triangular Initiative involving Afghanistan, Iran (Islamic Republic of) and Pakistan to promote cooperation to counter trafficking in narcotic drugs originating in Afghanistan and to control the smuggling of precursor chemicals into Afghanistan, UN وإذ تثني أيضا على الأنشطة المضطلع بها في إطار المبادرة الثلاثية التي تضم أفغانستان وإيران (جمهورية-الإسلامية) وباكستان من أجل تعزيز التعاون على مكافحة الاتجار بالمخدرات التي منشؤها أفغانستان، ومكافحة تهريب الكيماويات السليفة إلى أفغانستان،
    Reaffirming that the purpose of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto is to promote cooperation to prevent and combat transnational organized crime effectively, and stressing the need to take additional concerted action in order to reinforce the implementation of the Convention and identify related technical assistance needs, UN إذ يؤكّد مجدّدا أن الغرض من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظّمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها() هو تعزيز التعاون على منع الجريمة المنظّمة عبر الوطنية ومكافحتها على نحو فعّال، وإذ يؤكّد الحاجة إلى اتخاذ المزيد من الإجراءات المنسَّقة بغية تعزيز العمل على تنفيذ الاتفاقية وتحديد الاحتياجات المطلوبة من المساعدة التقنية في هذا الشأن،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus