"promote gender equality and empowerment of women" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • النهوض بالمساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة
        
    • تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    • وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
        
    Goal 3: promote gender equality and empowerment of women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: promote gender equality and empowerment of women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    promote gender equality and empowerment of women. UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    :: Provision of advice, through quarterly and monthly meetings, in coordination with the United Nations country team, to the Government on socio-economic policies that promote gender equality and empowerment of women UN :: إسداء المشورة إلى الحكومة، في إطار اجتماعات فصلية وشهرية، وبالتنسيق مع فريق الأمم المتحدة القطرية، بشأن السياسات الاقتصادية - الاجتماعية التي تساعد على تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Specific examples of how the organization has worked to address the root causes of extreme poverty and hunger and to promote gender equality and empowerment of women can be found in written and oral statements to the Human Rights Council. UN ويمكن الوقوف على أمثلة محددة للكيفية التي تعمل بها المنظمة لتناول الأسباب الجذرية للفقر المدقع والجوع وتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في البيانات الخطية والشفوية المقدمة إلى مجلس حقوق الإنسان.
    3. promote gender equality and empowerment of women UN 3 - تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Strengthening African statistical systems to generate gender-disaggregated data to support policies to promote gender equality and empowerment of women UN تعزيز النظم الإحصائية الأفريقية لتوليد بيانات مصنفة حسب نوع الجنس، لدعم السياسات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 8: Promote gender equality and empowerment of women: Target 1: Eliminate gender disparity in education, skills training and in providing employable skills. UN الهدف 8: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: الغاية 1: القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم، والتدريب على المهارات، وتقديم مهارات تمكنهن من الحصول على وظائف.
    Strengthening African statistical systems to generate gender-disaggregated data to support policies to promote gender equality and empowerment of women UN تعزيز النظم الإحصائية الأفريقية لتوليد بيانات مصنفة حسب نوع الجنس، لدعم السياسات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    3.2.1 Goal 3 of the MDG is to promote gender equality and empowerment of women. UN 3-2-1 يتمثل الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية في تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    In this regard, the Special Committee continues to urge the Department of Peacekeeping Operations and Member States to take all measures to increase the participation of women in all aspects and at all levels of peacekeeping operations to promote gender equality and empowerment of women in peacekeeping operations. UN وفي هذا الخصوص، تواصل اللجنة الخاصة تشجيع إدارة عمليات حفظ السلام والدول الأعضاء على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لزيادة مشاركة المرأة في جميع جوانب عمليات حفظ السلام على جميع المستويات بغية تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عمليات حفظ السلام.
    1992: Gender in Development Division converted into Women in Development (WID) programme within the Bureau for Development Policy (BDP) to promote gender equality and empowerment of women in UNDP, provide guidance on gender policy, and advance gender as cross-cutting theme UN 1992: تحويل شعبة دور الجنسين في التنمية إلى برنامج دور المرأة في التنمية الذي أصبح تابعا لمكتب السياسات الإنمائية بغية تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتقديم التوجيه بشأن السياسات الجنسانية، وتعزيز المسائل الجنسانية كموضوع شامل.
    J. Strengthening African statistical systems to generate gender-disaggregated data to support policies to promote gender equality and empowerment of women UN يــاء - تعزيز النظم الإحصائية الأفريقية لتوليد بيانات موزعة بالنسبة لنوع الجنس، لدعم السياسات الرامية إلى تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    In this regard, the Special Committee continues to urge Member States and the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support to take all measures to increase the participation of women in all aspects and at all levels of peacekeeping operations so as to promote gender equality and empowerment of women in peacekeeping operations. UN وفي هذا الخصوص، تواصل اللجنة الخاصة حث الدول الأعضاء وإدارة عمليات حفظ السلام على اتخاذ جميع التدابير اللازمة لزيادة مشاركة المرأة في جميع جوانب ومستويات عمليات حفظ السلام بغية تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في عمليات حفظ السلام.
    Gender data to produce the minimum set of gender indicators to support policies to promote gender equality and empowerment of women, focusing in particular on strengthening data-collection instruments -- especially household surveys UN البيانات الجنسانية اللازمة لإنتاج الحد الأدنى من مجموعة المؤشرات الجنسانية لتعزيز السياسات الرامية إلى تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة مع التركيز، بوجه خاص على تعزيز أدوات جمع البيانات - ولا سيما استقصاءات للأسر المعيشية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus