"promote greater coherence" - Traduction Anglais en Arabe

    • يعمل على زيادة اتساق
        
    • زيادة الترابط
        
    • تحقيق المزيد من الترابط
        
    • وتشجيع زيادة التماسك
        
    • تحقيق مزيد من الاتساق
        
    • يشجع على زيادة اتساق
        
    • بتعزيز الاتساق
        
    • وتشجيع زيادة اتساق
        
    29. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 29 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    32. Requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 32 - تطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    It also requested the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of NEPAD, on the basis of the nine thematic clusters of the Regional Coordination Mechanism for Africa, which broadly fit the NEPAD priorities. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، استنادا إلى المجموعات المواضيعية التسع لآلية التنسيق الإقليمية لأفريقيا، التي تلائم بوجه عام أولويات الشراكة الجديدة.
    21. There is a need to promote greater coherence and complementarity between the work of the Second and Third Committees. UN ٢١ - ثمة حاجة إلى زيادة الترابط والتكامل بين أعمال اللجنتين الثانية والثالثة.
    105. The Ministers reaffirmed the need to promote greater coherence and complementarity between the work of the Third Committee and the Human Rights Council, and avoid unnecessary duplication and overlapping in their activities as well as create a working and constructive relationship between them in addressing human rights situations; UN 105- أكد الوزراء مجدداً الحاجة إلى تحقيق المزيد من الترابط والتكامل بين عمل اللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان وتفادي الازدواجية والتشابك غير اللازمين في أنشطتهما، وكذلك إرساء علاقات عمل بناءة بين الجهازين في التصدي لأوضاع حقوق الإنسان والتعامل معها.
    176. Second, there is a need to review trends in international development cooperation, promote greater coherence among the development activities of different actors and strengthen the links between the normative and operational work of the United Nations system. UN 176 - ثانيا، تدعو الحاجة إلى استعراض اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي، وتشجيع زيادة التماسك فيما بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الجهات الفاعلة، وتعزيز الروابط بين الأعمال المعيارية والتشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة.
    25. In 2014 the Adaptation Committee will continue to promote greater coherence between adaptation-related agenda items. UN 25- وفي عام 2014، ستواصل لجنة التكيف التشجيع على تحقيق مزيد من الاتساق بين بنود جدول الأعمال المتصلة بالتكيف.
    It also requested the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of NEPAD, within the RCM nine thematic clusters which broadly fit the NEPAD priorities. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يشجع على زيادة اتساق عمل منظومة الأمم المتحدة الداعم لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار المجموعات المواضيعية التسع التي وضعتها آلية التنسيق الإقليمية والتي تناسب إلى حد كبير أولويات برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    30. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 30 - تلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    28. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 28 - تلاحظ تنامي التعاون فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة استنادا إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    16. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 16 - يلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها المنظومة دعما للشراكة الجديدة، بالاستناد إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    16. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 16 - يلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها المنظومة دعما للشراكة الجديدة، بالاستناد إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    24. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 24 - يلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها المنظومة دعما للشراكة الجديدة، بالاستناد إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    24. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 24 - يلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، ويطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها المنظومة دعما للشراكة الجديدة، بالاستناد إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    31. Notes the growing collaboration among the entities of the United Nations system in support of the New Partnership, and requests the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of the New Partnership, on the basis of the agreed clusters; UN 31 - تلاحظ التعاون المتزايد فيما بين كيانات منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، وتطلب إلى الأمين العام أن يعمل على زيادة اتساق الأعمال التي تقوم بها منظومة الأمم المتحدة دعما للشراكة الجديدة، بالاستناد إلى مجموعات الأنشطة المتفق عليها؛
    There is a need to promote greater coherence and complementarity between the work of the Second and Third Committees (para. 21). UN ثمــة حاجة إلى زيادة الترابط والتكامل بين أعمال اللجنتين الثانية والثالثة )الفقرة ٢١(.
    There is a need to promote greater coherence and complementarity between the work of the Second and Third Committees (para. 21). UN ثمة حاجة إلى زيادة الترابط والتكامل بين أعمال اللجنتين الثانية والثالثة (الفقرة 21)
    The Heads of State or Government reaffirmed the need to promote greater coherence and complementarity between the work of the Third Committee and the Human Rights Council, and avoid unnecessary duplication and overlapping in their activities as well as create a working and constructive relationship between them in addressing human rights situations; UN 103 - أكد رؤساء الدول والحكومات مجددا الحاجة إلى تحقيق المزيد من الترابط والتكامل بين عمل اللجنة الثالثة ومجلس حقوق الإنسان وتفادي الازدواجية والتشابك غير اللازمين في أنشطتهما، وكذلك إرساء علاقات عمل بناءة بين الجهازين في التصدي لأوضاع حقوق الإنسان والتعامل معها.
    In fact, his vision of a new Economic and Social Council is based on " the need to review trends in international development cooperation, promote greater coherence among the development activities of different actors and strengthen the links between the normative and operational work of the United Nations system. UN وفي الواقع، فإن رؤيته لمجلس اقتصادي واجتماعي جديد ترتكز على " الحاجة إلى استعراض اتجاهات التعاون الإنمائي الدولي، وتشجيع زيادة التماسك فيما بين الأنشطة الإنمائية لمختلف الجهات الفاعلة، وتعزيز الروابط بين الأعمال المعيارية والتشغيلية لمنظومة الأمم المتحدة.
    To that end, the Summit decided that the Council should convene a biennial high-level Development Cooperation Forum to review trends and progress in international development cooperation, including strategies, policies and financing, promote greater coherence in the development activities of different development partners and strengthen the link between the normative and operational work of the United Nations. UN ولتحقيق هذه الغاية، قرر مؤتمر القمة أن يعقد المجلس كل سنتين، منتدى رفيع المستوى للتعاون الإنمائي لاستعراض الاتجاهات والتقدم المحرز في مجال التعاون الإنمائي الدولي، بما في ذلك الاستراتيجيات، والسياسات، والتمويل، ولتشجيع تحقيق مزيد من الاتساق في الأنشطة الإنمائية التي يضطلع بها مختلف الشركاء في التنمية، وتعزيز الصلة بين الأعمال التنظيمية والتنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة.
    It also requested the Secretary-General to promote greater coherence in the work of the United Nations system in support of NEPAD, within the RCM nine thematic clusters which broadly fit the NEPAD priorities. UN كما طلبت إلى الأمين العام أن يشجع على زيادة اتساق عمل منظومة الأمم المتحدة الداعم لبرنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا في إطار المجموعات المواضيعية التسع التي وضعتها آلية التنسيق الإقليمية والتي تناسب إلى حد كبير أولويات برنامج الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    The Forum has also been mandated to promote greater coherence among the development activities of different development actors and to strengthen the normative and operational link in the work of the United Nations. UN وكُلِّف هذا المنتدى أيضاً بتعزيز الاتساق بين الأنشطة الإنمائية لمختلف العناصر الفاعلة في مجال التنمية وتوثيق الصلات المعيارية والتنفيذية على مستوى عمل الأمم المتحدة.
    As co-chair of the Joint Coordination and Monitoring Board, UNAMA will seek to promote the visibility of the Government of Afghanistan for international assistance activities and promote greater coherence of the overall reconstruction efforts. UN وستسعى البعثة، بوصفها مشاركة في رئاسة المجلس المشترك للتنسيق والرصد، إلى تعزيز التواجد الظاهر لحكومة أفغانستان في ما يتعلق بأنشطة المساعدة الدولية وتشجيع زيادة اتساق جهود التعمير بصفة عامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus