"promote research and development" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز البحث والتطوير
        
    • تشجيع البحث والتطوير
        
    • النهوض بالبحث والتطوير
        
    • تعزيز البحوث والتطوير
        
    • وتشجيع البحث والتطوير
        
    There is a need to promote research and development of methods for the safe and environmentally sound treatment of radioactive waste. UN وهناك حاجة إلى تعزيز البحث والتطوير من أجل التوصّل إلى أساليب لمعالجة النفايات المشعة بشكل مأمون وسليم بيئيا.
    We are therefore now here to work together during the next three days to promote research and development concerning better mine clearance technology. UN وها نحن بالتالي مجتمعون هنا للعمل معا في خلال الثلاثة أيام المقبلة من أجل تعزيز البحث والتطوير فيما يتعلق بأفضل تكنولوجيا ﻹزالة اﻷلغام.
    362. Moreover, the Government established the Korean Research Institutes of Vocational Education and Training on 10 September 1997, to increase the efficiency of programmes and further promote research and development concerning vocational education and training and the credit-banking system. UN 362- وإضافة إلى ذلك، أنشأت الحكومة معاهد البحوث الكورية للتعليم والتدريب المهنيين، في 10 أيلول/سبتمبر 1997، لزيادة كفاءة البرامج ومواصلة تعزيز البحث والتطوير في مجال التعليم والتدريب المهنيين ونظام بنك الوحدات الدراسية.
    (iv) promote research and development in telecommunications and transportation that is relevant to the sustainable development of small island developing States. UN `٤` تشجيع البحث والتطوير في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية والنقل ذي الصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    (iv) promote research and development in telecommunications and transportation relevant to the sustainable development of small island developing States. UN `٤` تشجيع البحث والتطوير في مجال الاتصالات السلكية واللاسلكية والنقل ذي الصلة بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
    promote research and development and exchange of information on traditional and environmentally preferable production methods suitable for local conditions. UN النهوض بالبحث والتطوير وتبادل المعلومات بشأن طرق الإنتاج التقليدية والمفضلة بيئياً التي تناسب الظروف المحلية.
    (g) To undertake or promote research and development of, and to promote the availability and use of new technologies, including information and communications technologies, mobility aids, devices and assistive technologies, suitable for persons with disabilities, giving priority to technologies at an affordable cost; UN (ز) إجراء أو تعزيز البحوث والتطوير للتكنولوجيات الجديدة، وتعزيز توفيرها واستعمالها، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصال، والوسائل والأجهزة المعينة على التنقل، والتكنولوجيات المعينة الملائمة للأشخاص ذوي الإعاقة، مع إيلاء الأولوية للتكنولوجيات المتاحة بأسعار معقولة؛
    (iii) promote research and development in areas where endogenous technologies and traditional practices have great relevance, including agriculture, agricultural processing, waste-recycling, ethnobiology and biotechnology, construction and renewable energy, ensuring that mechanisms are in place for the appropriate protection of intellectual property rights in accordance with relevant international conventions. UN `٣` تعزيز البحث والتطوير في المجالات التي تتصل اتصالا وثيقا بالتكنولوجيات المحلية والممارسات التقليدية، بما في ذلك الزراعة، والتجهيز الزراعي، وتدوير النفايات، والبيولوجيا اﻹثنية والتكنولوجيا الاحيائية، والتشييد، والطاقة المتجددة، وكفالة وجود اﻵليات اللازمة لتحقيق الحماية المناسبة لحقوق الملكية الفكرية وفقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    (iii) promote research and development in areas where endogenous technologies and traditional practices have great relevance, including agriculture, agricultural processing, waste-recycling, ethnobiology and biotechnology, construction and renewable energy, ensuring that mechanisms are in place for the appropriate protection of intellectual property rights in accordance with relevant international conventions. UN `٣` تعزيز البحث والتطوير في المجالات التي تتصل اتصالا وثيقا بالتكنولوجيات المحلية والممارسات التقليدية، بما في ذلك الزراعة، والتجهيز الزراعي، وتدوير النفايات، والبيولوجيا اﻹثنية والتكنولوجيا الاحيائية، والتشييد، والطاقة المتجددة، وكفالة وجود اﻵليات اللازمة لتحقيق الحماية المناسبة لحقوق الملكية الفكرية وفقا للاتفاقيات الدولية ذات الصلة.
    453. In order to promote research and development, the Korean Government established the Korea Institute of Science and Technology in 1996, and the Korea Advanced Institute of Science and Technology in 1970, along with other Government-funded institutes specializing in shipping, electronics, energy, standards, mechanical engineering, metallurgy and electrical-magnetic engineering. UN 454- وبغية تعزيز البحث والتطوير أنشأت الحكومة الكورية المعهد الكوري للعلم والتكنولوجيا في عام 1996 والمعهـد الكـوري العالي للعلم والتكنولوجيا في عام 1970، إلى جانب معاهد أخرى ممولة من الحكومة متخصصة في مجالات الشحن البحري والإلكترونيات والطاقة والمعايير والهندسة الميكانيكية والتعدين والهندسة الكهربائية - المغناطيسية.
    The need to promote research and development in clean technologies and a new compact on intellectual property rights to enhance dissemination of the same was stressed; UN وجرى التشديد على الحاجة إلى تشجيع البحث والتطوير في التكنولوجيات الأنظف وإلى اتفاق جديد بشأن حقوق الملكية الفكرية لتعزيز نشر تلك التكنولوجيات؛
    However, the parties may apply to the Commission for prior approval, and exemptions may be granted if the proposed collaboration is deemed necessary in order to rationalize an industry, to overcome a cyclical recession, to facilitate industrial restructuring, to improve the competitiveness of SMEs, to promote research and development or to rationalize terms of transactions. UN غير أنه يجوز لﻷطراف اللجوء الى اللجنة للحصول على موافقتها المسبقة، ويجوز منح الاعفاءات إذا اعتُبر التعاون المقترح لازماً بغية ترشيد صناعة ما، أو التغلب على انكماش دوري، أو تيسير إعادة هيكلة الصناعة، أو تحسين قدرة الشركات الصغيرة والمتوسطة على المنافسة، أو تشجيع البحث والتطوير أو ترشيد شروط التبادل.
    - promote research and development and technology transfer UN - تشجيع البحث والتطوير في مجال التكنولوجيا ونقلها
    NASDA is also striving to promote research and development of experimental technology in the space environment, and to implement the space station project with other countries. UN كما تبذل ناسدا قصارى جهودها من أجل النهوض بالبحث والتطوير الخاصين بالتكنولوجيا الاختبارية في البيئة الفضائية ، وتنفيذ المشروع المتعلق بالمحطة الفضائية بمعية بلدان أخرى .
    (b) promote research and development of forests by means of a network of established centres of excellence in all regions of the world, especially in developing countries; UN (ب) النهوض بالبحث والتطوير في مجال الغابات من خلال شبكة تضم مراكز امتياز قائمة في جميع مناطق العالم، ولا سيما في البلدان النامية؛
    (g) To undertake or promote research and development of, and to promote the availability and use of new technologies, including information and communications technologies, mobility aids, devices and assistive technologies, suitable for persons with disabilities, giving priority to technologies at an affordable cost; UN (ز) إجراء أو تعزيز البحوث والتطوير للتكنولوجيات الجديدة، وتعزيز توفيرها واستعمالها، بما في ذلك تكنولوجيات المعلومات والاتصال، والوسائل والأجهزة المساعدة على التنقل، والتكنولوجيات المعينة الملائمة للأشخاص ذوي الإعاقة، مع إيلاء الأولوية للتكنولوجيات المتاحة بأسعار معقولة؛
    (f) To undertake or promote research and development of universally designed goods, services, equipment and facilities, as defined in article 2 of the present Convention, which should require the minimum possible adaptation and the least cost to meet the specific needs of a person with disabilities, to promote their availability and use, and to promote universal design in the development of standards and guidelines; UN (و) إجراء أو تعزيز البحوث والتطوير للسلع والخدمات والمعدات والمرافق المصممة تصميماً عاماً، كما تحددها المادة 2 من هذه الاتفاقية، والتي يفترض أن تحتاج إلى أدنى حد ممكن من المواءمة وإلى أقل التكاليف لتلبية الاحتياجات المحددة للأشخاص ذوي الإعاقة، وتشجيع توفيرها واستعمالها، وتعزيز التصميم العام لدى وضع المعايير والمبادئ التوجيهية؛
    Developing countries need further support to improve their national systems of innovation, promote research and development and stimulate the creation of intermediaries to facilitate technology transfer. UN 40- تحتاج البلدان النامية إلى مزيد من الدعم لتحسين أنظمة الابتكار الوطنية وتشجيع البحث والتطوير والحث على إيجاد سُبُل لتيسير نقل التكنولوجيا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus