"promotion of dialogue on" - Traduction Anglais en Arabe

    • تعزيز الحوار بشأن
        
    • تعزيز الحوار حول
        
    • تعزيز الحوار المتعلق
        
    • تشجيع الحوار بشأن
        
    • لتعزيز الحوار بشأن
        
    • وتشجيع الحوار بشأن
        
    1998/28. promotion of dialogue on human rights issues 74 UN ٨٩٩١/٨٢- تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان ٠٨
    2000/22. promotion of dialogue on human rights issues 67 UN 2000/22- تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان 73
    1999/25. promotion of dialogue on human rights issues 69 UN 1999/25 تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الانسان 72
    It is an opportunity to reflect more deeply on the promotion of dialogue on those important and sensitive issues, including the need for better implementation of all relevant provisions of the existing international instruments, as well as for exploration of further international measures to enhance the promotion of a culture of peace. UN وهي فرصة لنفكر بقدر أعمق في تعزيز الحوار حول هذه القضايا الهامة والحساسة، بما فيها الحاجة إلى التنفيذ الأنجع لجميع أحكام الصكوك القائمة ذات الصلة، وكذلك استكشاف المزيد من التدابير الدولية لتعزيز النهوض بثقافة السلام.
    :: Indonesia will play a more active role in the promotion of dialogue on human rights and interfaith cooperation at the regional, interregional, and multinational levels. UN :: ستقوم إندونيسيا بدور أكثر إيجابية في تعزيز الحوار بشأن حقوق الإنسان والتعاون بين الأديان على الصعد الإقليمية والأقاليمية والمتعددة الأطراف.
    2000/22. promotion of dialogue on human rights issues UN 2000/22- تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان
    promotion of dialogue on human rights issues UN تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان
    E/CN.4/Sub.2/2000/L.17 12 (a) (i) promotion of dialogue on human rights issues: draft resolution UN E/CN.4/Sub.2/2000/L.16 تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان: مشروع قرار
    promotion of dialogue on human rights issues UN تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان
    Reaffirming the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues, and underlining the importance of the promotion of dialogue on human rights issues, UN وإذ تؤكد من جديد أهمية ضمان النظر في قضايا حقوق اﻹنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان،
    6. Underlines the importance of the promotion of dialogue on human rights issues; UN ٦ - تبرز أهمية تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان؛
    1998/28. promotion of dialogue on human rights issues UN ٨٩٩١/٨٢ تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    promotion of dialogue on human rights issues UN تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    promotion of dialogue on human rights issues UN تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق اﻹنسان
    1999/25. promotion of dialogue on human rights issues UN 1999/25 تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان
    promotion of dialogue on human rights issues UN تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان
    E/CN.4/Sub.2/1999/L.35 12 promotion of dialogue on human rights issues: draft resolution UN E/CN.4/Sub.2/1999/L.35 تعزيز الحوار بشأن قضايا حقوق الإنسان: مشروع قرار
    Recalling resolution 2000/22 of 18 August 2000 of the SubCommission on the Promotion and Protection of Human Rights, concerning the promotion of dialogue on human rights issues, adopted by the SubCommission at its fiftysecond session, and noting that the SubCommission will give further consideration to the question of a dialogue among civilizations at its fiftyfourth session, UN وإذ تشير إلى قرار اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان 2000/22 المؤرخ 18 آب/أغسطس 2000 ، الذي اعتمدته في دورتها الثانية والخمسين، بشأن تعزيز الحوار حول قضايا حقوق الإنسان، وإذ تلاحظ أن اللجنة الفرعية ستواصل في دورتها الرابعة والخمسين النظر في مسألة إقامة حوار فيما بين الحضارات،
    :: Indonesia will play a more active role in the promotion of dialogue on human rights and interfaith cooperation at the international and multilateral levels. UN :: وستضطلع إندونيسيا بدور أنشط في تعزيز الحوار المتعلق بحقوق الإنسان والتعاون بين الأديان على كل من الصعيد الدولي والمتعدد الأطراف.
    Recognizing also the importance of ensuring the universality, objectivity and non-selectivity of the consideration of human rights issues, and underlining the importance of the promotion of dialogue on human rights issues, UN وإذ تسلم أيضا بأهمية ضمان النظر في مسائل حقوق الإنسان على نحو عالمي وموضوعي وغير انتقائي، وإذ تؤكد أهمية تشجيع الحوار بشأن مسائل حقوق الإنسان،
    In that way, the countries of our region offer their widest support to the promotion of dialogue on policies concerning global tendencies in the information society and to the promotion of regional activities. UN وبهذه الطريقة، تقدم بلدان منطقتنا دعمها على أوسع نطاق لتعزيز الحوار بشأن السياسات المتعلقة بالاتجاهات العالمية في مجتمع المعلومات وتعزيز الأنشطة الإقليمية.
    These activities include, inter alia, efforts to reduce the level of mistrust among the political and ethnic actors and the promotion of dialogue on questions of human rights involving ethnic communities and national minorities. UN وتتضمن هذه اﻷنشطة جملة أمور منها بذل الجهود لخفض مستوى الشكوك فيما بين اﻷطراف السياسية والعرقية، وتشجيع الحوار بشأن مسائل حقوق اﻹنسان التي تمس المجتمعات المحلية العرقية واﻷقليات القومية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus