"promotion of social and economic development" - Traduction Anglais en Arabe

    • وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية
        
    • تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية
        
    • لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية
        
    • النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية
        
    Reaffirming that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti, UN وإذ تؤكد من جديد أن الهدف الذي ينشده المجتمع الدولي ما زال هو الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي،
    Reaffirming that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti, UN وإذ تؤكد من جديد أن الهدف الذي ينشده المجتمع الدولي ما زال هو الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي،
    We therefore regard it as imperative that the two organizations continue to extend cooperation with a view to achieving the common objectives of the preservation of peace and security and the promotion of social and economic development. UN لذلك نرى أن من الضروري للمنظمتين مواصلة التعاون بهدف تحقيق هدفيهما المشتركين وهما حفظ السلم واﻷمن وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    Moreover, the Regional Centre is the only one of the three Regional Centres whose mandate includes not only the implementation of measures in support of peace and disarmament, but also the promotion of social and economic development. UN وعلاوة على ذلك، فإن المركز الإقليمي هو المركز الوحيد من المراكز الإقليمية الثلاثة الذي لا تشمل ولايته تنفيذ تدابير لدعم السلام ونزع السلاح فحسب، بل تشمل أيضا تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    We are confident in his ability to act on behalf of us all, as the United Nations strives to maintain peace and security throughout this troubled world and as we continue to fulfil the hopes and wishes of our peoples, through the promotion of social and economic development in all Member States. UN وإننا لعلى ثقة بقدرته على العمل نيابة عنا جميعا، إذ تكافح اﻷمم المتحدة للحفاظ على السلم واﻷمن في جميع أنحاء هذا العالم المضطرب، وتواصل الوفاء بآمال وأماني شعوبنا، من خلال تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في جميع الدول اﻷعضاء.
    Trust Fund for the promotion of social and economic development in Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفغانستان
    Reaffirming that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti, UN وإذ تؤكد من جديد أن هدف المجتمع الدولي لا يزال هو المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي،
    Reaffirming that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti, UN وإذ تؤكد من جديد أن هدف المجتمع الدولي ما زال هو تحقيق المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي،
    It reaffirms that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti. UN وتعيد التأكيد على أن هدف المجتمع الدولي يظل المراعاة الكاملة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي.
    Draft resolution A/50/L.53 reaffirms that a central goal remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti. UN ويؤكد مشروع القرار A/50/L.53 من جديد أن الهدف اﻷساسي ما زال يتمثل في الاحترام الكامل لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي.
    Reaffirming that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti, UN وإذ تؤكد من جديد أن هدف المجتمع الدولي لا يزال هو المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي،
    Reaffirming that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti, UN وإذ تؤكد من جديد أن هدف المجتمع الدولي لا يزال هو المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي،
    Reaffirming that the goal of the international community remains the full observance of human rights and fundamental freedoms and the promotion of social and economic development in Haiti, UN وإذ تؤكد من جديد أن هدف المجتمع الدولي لا يزال هو المراعاة التامة لحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية وتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هايتي،
    They, inter alia, reaffirmed their abiding commitment to the principles and purposes of the United Nations Charter. They emphasized the need to democratize and enhance the effectiveness of the Organization and declared that the highest priority and the greatest challenge to the United Nations in the new era is the promotion of social and economic development. UN وقد أكدوا من جديد، في جملة أمور، التزامهم الثابت بمبادئ ومقاصد ميثاق اﻷمم المتحدة، وشددوا على ضرورة إضفاء الصبغة الديمقراطية على المنظمة وتعزيز فعاليتها، وأعلنوا أن تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية يمثل أعلى أولوية وأعظم تحد لﻷمم المتحدة في الحقبة الجديدة.
    Recognizing further that the promotion of social and economic development remains the sovereign right and responsibility of each Member State, in a manner consistent with national laws and development priorities, with full respect for the various religious and ethnic values and cultural backgrounds of its people and in conformity with all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ يسلم كذلك بأن تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية يظل حقا سياديا لكل دولة عضو ومسؤولية ملقاة على عاتقها، بما يتسق مع القوانين والأولويات الإنمائية الوطنية، مع الاحترام الكامل للأديان والقيم العرقية المختلفة لشعوبها ولخلفياتها الثقافية، وبالامتثال لجميع حقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    Recognizing further that the promotion of social and economic development remains the sovereign right and responsibility of each Member State, consistent with national laws and development priorities, with full respect for the various religious and ethnic values and cultural backgrounds of its people, and in conformity with all human rights and fundamental freedoms, UN وإذ يدرك كذلك أن تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية يظل حقا سياديا لكل دولة عضو ومسؤولية ملقاة على عاتقها، بما يتسق مع القوانين والأولويات الإنمائية الوطنية، مع الاحترام الكامل للأديان والقيم العرقية المختلفة لشعوبها ولخلفياتها الثقافية، وبالامتثال التام لجميع حقوق الإنسان وحرياته الأساسية،
    In 2001, the Presidents of the GUUAM member States had signed the Yalta GUUAM Charter (A/55/992), which defined the Group's main objectives, namely, the promotion of social and economic development, the strengthening and expansion of trade and economic links, the strengthening of regional security and combating international terrorism, organized crime and drug trafficking. UN وفي عام 2001 وقَّع رؤساء الدول أعضاء المجموعة المذكورة ميثاق يالطا (A/55/992) الذي حدَّد أهداف المجموعة الرئيسية وهي تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية ودعم وتوسيع الروابط التجارية والاقتصادية ودعم الأمن الإقليمي ومكافحة الإرهاب الدولي والجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات.
    By its resolution 1542 (2004), besides addressing security and political aspects and the human rights situation, the Council emphasized the need for the international community to contribute to the promotion of social and economic development in that Caribbean country. UN فبموجب القرار 1542 (2004) الذي اتخذه مجلس الأمن، وإلى جانب تصديه للجوانب الأمنية والسياسية وحالة حقوق الإنسان، نوه المجلس بالحاجة إلى أن يسهم المجتمع الدولي في تعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في هذا البلد الكاريبي.
    Trust Fund for the promotion of social and economic development in Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفغانستان
    Trust Fund for the promotion of social and economic development in Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفغانستان
    Trust Fund for the promotion of social and economic development in Afghanistan UN الصندوق الاستئماني لتعزيز التنمية الاجتماعية والاقتصادية في أفغانستان
    :: promotion of social and economic development UN :: النهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus