"proper implementation of the charter of" - Traduction Anglais en Arabe

    • التنفيذ السليم لميثاق
        
    Open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs UN الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة
    The present proposal seeks to ensure the proper implementation of the Charter of the United Nations and the appropriate discharge of the functions of each organ without detriment to the others, in order to guarantee the proper functioning of the Organization. UN ويسعى هذا المقترح إلى كفالة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة، وأداء كل جهاز مهامه بالشكل المناسب دون مساس بالأجهزة الأخرى، بما يضمن أداء المنظمة عملها بشكل سليم.
    His delegation supported the proposal by the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela to establish an open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs and the Cuban proposal on strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness. UN وأعرب عن تأييد وفده للمقترح الذي قدمته جمهورية فنزويلا البوليفارية بإنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين هيئات المنظمة، والاقتراح الكوبي بتعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها.
    The Venezuelan proposal to establish an open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs and the Cuban proposal concerning the relationship between the General Assembly and the Security Council merited serious study. UN وأضاف أن المقترح الفنزويلي بشأن إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتعلق بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة الأمم المتحدة، والمقترح الكوبي بشأن العلاقة بين الجمعية العامة ومجلس الأمن يستحقان دراسة جادة.
    Her delegation also supported the working papers submitted by the delegation of Cuba on the strengthening of the role of the Organization and enhancing its effectiveness: adoption of recommendations, and by the delegation of the Bolivarian Republic of Venezuela on the establishment of an open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs. UN وقالت إن وفدها يؤيد أيضا ورقتي العمل اللتين قدمهما وفدا كوبا، بشأن تعزيز دور المنظمة وتحسين فعاليتها: إقرار التوصيات، وممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية، بشأن إنشاء فريق عامل مفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة في ما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة.
    17. His delegation supported the proposal to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs, particularly in the light of the various instances of encroachment by the Security Council on issues that fell within the competence of other organs. UN 17 - ومضى قائلا إن وفده يؤيد الاقتراح الداعي إلى إجراء دراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة في ما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة، ولا سيما في ضوء مختلف حالات تعدي مجلس الأمن على مسائل تقع ضمن اختصاص الأجهزة الأخرى.
    Consideration of the further revised working paper submitted by the Bolivarian Republic of Venezuela entitled " Open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs " UN جيم - النظر في ورقة العمل المنقحة الجديدة المقدمة من جمهورية فنـزويلا البوليفارية والمعنونة " الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة "
    C. Consideration of the further revised working paper submitted by the Bolivarian Republic of Venezuela entitled " Open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs " UN جيم - النظر في ورقة العمل المنقحة الجديدة المقدمة من جمهورية فنـزويلا البوليفارية والمعنونة " الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة في ما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة "
    Consideration of the further revised working paper submitted by the Bolivarian Republic of Venezuela entitled " Open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs " UN جيم - النظر في ورقة العمل المنقحة الجديدة المقدمة من جمهورية فنـزويلا البوليفارية والمعنونة " الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة "
    Consideration of the further revised working paper submitted by the Bolivarian Republic of Venezuela entitled " Open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs " UN دال - النظر في ورقة العمل المنقحة الجديدة المقدمة من جمهورية فنزويلا البوليفارية والمعنونة " الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة "
    Consideration of the revised working paper submitted by the Bolivarian Republic of Venezuela entitled " Open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs " UN واو - النظر في ورقة العمل المنقحة المقدمة من جمهورية فنزويلا البوليفارية بعنوان " الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة "
    " The present proposal seeks to ensure the proper implementation of the Charter of the United Nations and the appropriate discharge of the functions of each organ without detriment to the others, in order to guarantee the proper functioning of the Organization. " UN " ويسعى هذا المقترح إلى كفالة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة، وأداء كل جهاز مهامه بالشكل المناسب دونما مساس بالأجهزة الأخرى، بما يضمن أداء المنظمة عملها بالشكل السليم " .
    39. At the 3rd meeting of the Working Group of the Whole, on 2 March 2011, the representative of the Bolivarian Republic of Venezuela introduced the revised working paper entitled " Open-ended working group to study the proper implementation of the Charter of the United Nations with respect to the functional relationship of its organs " (A/AC.182/L.130), which reads: UN 39- وفي الجلسة الثالثة للفريق العامل الجامع المعقودة في 2 آذار/مارس 2011، قدم ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ورقة العمل المنقحة المعنونة " الفريق العامل المفتوح باب العضوية لدراسة التنفيذ السليم لميثاق الأمم المتحدة فيما يتصل بالعلاقة الوظيفية بين أجهزة المنظمة " (A/AC.182/L.130)، وهذا نصها:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus