Forwarding of Property Survey Board cases to United Nations Headquarters | UN | إرسال حالات مجلس حصر الممتلكات إلى مقر اﻷمم المتحدة |
In 2006, the Property Survey Board wrote off six assets of a value in excess of $10,000. | UN | وفي عام 2006، قام مجلس حصر الممتلكات بشطب ستة أصول تتجاوز قيمتها 000 10 دولار. |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة في عدد الحالات التي تكون قد نظر فيها مجلس مراقبة الممتلكات في المقر |
Other - Property Survey Board changed to review committees | UN | أخرى - تغيَّر مجلس مسح الممتلكات فأصبح لجان الاستعراض |
MINURSO removed all obsolete spare parts from the stores and disposed them upon the local Property Survey Board's approval. | UN | فقد قامت البعثة بشطب كل القطع البالية من المخازن وتصرفت فيها بعد الحصول على موافقة المجلس المحلي لحصر الممتلكات. |
Secretariat of the Headquarters Committee on Contracts and Headquarters Property Survey Board | UN | أمانة لجنة المقر للعقود، ومجلس حصر الممتلكات في المقر |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الملفات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
Pending approval by Headquarters Property Survey Board | UN | أصول رهن موافقة مجلس حصر الممتلكات في المقر |
The Force is in regular contact with the Department of Field Support regarding cases with the Headquarters Property Survey Board. | UN | وتتصل القوة بانتظام بإدارة الدعم الميداني بشأن القضايا التي ينظر فيها مجلس حصر الممتلكات في المقر. |
The Headquarters Property Survey Board reviewed a total of 316 cases | UN | استعرض مجلس حصر الممتلكات بالمقر 316 قضية |
During the current audit, the Board had noted that the Local Property Survey Board and the Headquarters Property Survey Board had not acted promptly on some cases brought to their attention. | UN | خلال مراجعة الحسابات الحالية، لاحظ المجلس أن مجلس حصر الممتلكات في المقر والمجلس المحلي لحصر الممتلكات لم يتخذا قرارا على وجه السرعة بالنسبة لبعض الحالات التي عرضت عليهما. |
Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board secretariat | UN | لجنة المقر للعقود وأمانة مجلس حصر الممتلكات بالمقر |
(ii) Increased number of cases handled by the Headquarters Property Survey Board | UN | ' 2` زيادة عدد الحالات التي يتناولها مجلس حصر الممتلكات في المقر |
Pending the receipt of a response from the Headquarters Property Survey Board, the Tribunal will suspend all pending donations. | UN | ورهنا بتلقي الرد من مجلس حصر الممتلكات في المقر، ستوقف المحكمة التصرف في جميع التبرعات المعلقة. |
Timely follow-up and reconciliation of pending Headquarters Property Survey Board cases | UN | متابعة وتسوية الحالات المعلقة في مجلس حصر الممتلكات في المقر في الوقت المناسب |
This amount related to equipment that had been approved for removal from the inventory by the Property Survey Board. | UN | ويتعلق هذا المبلغ بمعدات وافق مجلس مراقبة الممتلكات على التخلص منها. |
Detailed information on all items in the various categories of assets to be written off by the UNTAET local Property Survey Board is shown in annex V to the present report. Summarized information is provided in table 3 and the explanations that follow. | UN | وترد في المرفق الخامس من هذا التقرير معلومات مفصلة عن جميع الأصناف في مختلف فئات الأصول التي سيشطبها مجلس مسح الممتلكات المحلية التابع لإدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية؛ وتقدم معلومات موجزة في الجدول 3 والشروح التي تليه. |
The Local Property Survey Board lacked sufficient capacity to ensure its effectiveness | UN | كان المجلس المحلي لحصر الممتلكات يفتقر إلى قدرات كافية تكفل فعاليته |
No significant increase in the number of cases received from field operations for review by the Headquarters Committee on Contracts and the Headquarters Property Survey Board. | UN | عدم حدوث زيادة كبيرة في عدد الحالات الواردة من بعثات حفظ السلام لكي تقوم لجنة المقر للعقود، ومجلس حصر الممتلكات في المقر، باستعراضها. |
The Board noted that action in accordance with the decisions of the Property Survey Board had not been completed in 50 per cent of the cases. | UN | وقد لاحظ المجلس أن اﻹجراءات المتخذة وفقا لمقررات مجلس استعراض الممتلكات لم تستكمل في ٥٠ في المائة من الحالات. |
The Galileo system will assist the Self-Accounting Units in the processing of Property Survey Board cases. | UN | وسيساعد نظام جاليليو وحدات الحسابات الذاتية في تجهيز إجراءات الحالات الخاصة بمجلس حصر الممتلكات. |
Under current procedures, such cases are recommended by local property survey boards to the Headquarters Property Survey Board, where the final determination of an assessment is made. | UN | وفي ظل اﻹجراءات الحالية، تقوم مجالس حصر الممتلكات المحلية، حيث يتم التحديد النهائي لهذه التقديرات، بتقديم توصيات بشأنها إلى المقر. |
1 Includes Aviation Safety, Budget and Cost Control, Local Property Survey Board and Claims Review Board personnel, Property Control and Inventory Unit. | UN | (1) يشمل موظفي سلامة الطيران، والميزانية ومراقبة التكلفة، ومجلس مسح الممتلكات المحلية، ومجلس استعراض المطالبات. |
The amounts written off in respect of non-expendable property resulted mostly from thefts that were reported to the Headquarters Property Survey Board. | UN | ونجمت المبالغ المشطوبة فيما يتعلق بالممتلكات غير المستهلكة عن حوادث سرقة أبلغ بها مجلس مراقبة ممتلكات المقر. |
(a) The Registrar shall establish a Property Survey Board, to render written advice in respect of loss, damage or other discrepancy regarding the property of the Tribunal. | UN | (أ) ينشئ المسجل مجلسا لمسح الممتلكات لكي يتولى تقديم المشورة الخطية إليه في حالة فقدان ممتلكات للمحكمة أو تعرضها للتلف أو عدم تطابقها بصورة أخرى. |
In many cases however, when the local survey board has recommended higher reimbursements these have been scaled down by the Headquarters Property Survey Board in an attempt to establish equilibrium among the missions. | UN | على أنه في كثير من الحالات التي أوصى فيها المجلس المحلي لمراقبة الممتلكات بتسديد مبالغ مرتفعة قام مجلس مراقبة الممتلكات في المقر بتخفيضها سعيا منه الى اقامة توازن بين البعثات. |
The Supply Division did not implement the recommendations of the Local Property Survey Board, and the items had remained in stock at the warehouse as at October 1999. | UN | ولم تنفذ شُعبة الإمدادات توصيات مجلس استقصاء الممتلكات المحلية وبقيت المواد في المخزن حتى تشرين الأول/أكتوبر 1999. |
However, with the anticipated additional staffing support, there were plans to submit all cases to the Local Property Survey Board by September 2000. | UN | إلا أنه، وبفضل الدعم الإضافي المنتظر في ملاك الموظفين، يزمع تقديم جميع الحالات إلى مجلس جرد الممتلكات المحلي بحلول أيلول/سبتمبر 2000. |
Clearance of backlog of Headquarters Property Survey Board cases | UN | تصفية القضايا المتأخرة لمجلس حصر الممتلكات في المقر |