"proportion of people without" - Traduction Anglais en Arabe

    • نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم
        
    • نسبة السكان الذين لا
        
    • عدد السكان الذين لا
        
    • نسبة الأشخاص المحرومين من
        
    • نسبة السكان المحرومين من
        
    • عدد الأشخاص الذين لا
        
    • نسبة الأشخاص الذين لا يحصلون
        
    • نسبة الأشخاص الذين لا يستطيعون
        
    • نسبة من لا يملكون
        
    • من نسبة السكان بدون
        
    • عدد الناس الذين لا
        
    • خفض نسبة الأشخاص الذين لا
        
    • نسبة الأشخاص الذين لا تتوفر
        
    • نسبة الذين لا
        
    • نسبة السكان الذين يفتقرون
        
    Target 10. Halve the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and sanitation. UN الهدف 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة وخدمات الصرف الصحي إلى النصف
    Target 10: Halve the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and sanitation UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة ومرافق الصرف الصحي إلى النصف
    Unless great efforts are made, the target for lowering the proportion of people without access to basic sanitation will not be met. UN وإذا ما لم يبذل جهد كبير، فإن هدف خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على خدمات الصرف الصحي الأساسية لن يتحقق.
    Reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN :: تخفيض نسبة السكان الذين لا يحصلون بصفة مستدامة على مياه الشرب ومرافق الصرف الصحي الأساسية إلى النصف
    At its twelfth session, the Commission on Sustainable Development had concluded that a considerable number of countries were not on track with regard to the targets of halving the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation by 2015 and improving the lives of at least 100 million slum dwellers. UN وفي الدورة الثانية عشرة للجنة التنمية المستدامة، استنتجت اللجنة أن هناك بلدانا كثيرة بمبعد عن تحقيق هدفي تقليل عدد السكان الذين لا يستطيعون الوصول إلى مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015، وتحسين معيشة 100 مليون على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة.
    19. The region as a whole has already reached the targets of reducing by half the proportion of people living on less than $1.25 per day and halving the proportion of people without safe drinking water. UN 19 - وقد بلغت المنطقة ككل بالفعل هدف خفض عدد السكان الذين يعيشون على أقل من 1.25 دولار في اليوم بنسبة النصف وخفض نسبة الأشخاص المحرومين من مياه الشرب المأمونة بنسبة النصف أيضا.
    By 2015, reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water UN بحلول عام 2015، خفض نسبة السكان المحرومين من الحصول المستدام على المياه الصالحة للشرب إلى النصف
    Target 10: Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN الغاية 10: تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015
    Target 10: Reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water UN الغاية 10 تخصيص نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف
    Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN تخفيض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015
    Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN خفض نسبة الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف بحلول عام 2015
    Reduce by half the proportion of people without access to safe drinking water UN خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون على مياه الشرب إلى النصف
    The country is also on track to halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to potable water and basic sanitation. UN وفي مجال وصول الأهالي إلى مياه الشرب النظيفة وخدمات الإصحاح الأساسية، فإن البلاد تسير قُدماً نحو الهدف المتمثل في خفض نسبة السكان الذين لا تصلهم هذه المرافق إلى النصف بحلول عام 2015.
    Target 2. Reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water UN الغاية 2- خفض نسبة السكان الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمونة إلى النصف.
    Target 10 of the goals is to halve by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. UN فالهدف 10 من هذه الأهداف هو أن تخفض إلى النصف بحلول عام 2015 نسبة السكان الذين لا يستطيعون الحصول بشكل مستدام على المياه الصالحة للشرب ولا تتوافر لهم مرافق الصرف الصحي الأساسية.
    To meet the target of halving the proportion of people without access by 2015, taking into account population growth, an additional 1.9 billion people will need to be served -- 1 billion in urban areas and 900 million in rural areas.3 If the 1990-2002 trend continues, however, the world will miss the sanitation target by more than 500 million people. UN ومن أجل بلوغ الهدف المتمثل في التخفيض بالنصف من عدد السكان الذين لا تتاح لهم إمكانية الوصول، بحلول عام 2015، ومع مراعاة عامل النمو السكاني، لا بد من إتاحة هذه الخدمات لعدد إضافي قدره 1.9 بليون شخص - 1 بليون في المناطق الحضرية و 900 مليون في المناطق الريفية(3).
    Halve by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation and strive to provide sustainable access to safe drinking water and basic sanitation to all by 2020. UN تخفيض نسبة الأشخاص المحرومين من فرص الاستفادة الدائمة من مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية بمقدار النصف بحلول عام 2015، والسعي إلى توفير فرص مستدامة للحصول على مياه الشرب المأمونة والمرافق الصحية الأساسية للجميع بحلول عام 2020.
    To halve, by the year 2015, the proportion of people without access to safe drinking water; UN `1` التقليل إلى النصف، من نسبة السكان المحرومين من الحصول على مياه الشرب الآمنة وذلك بحلول عام 2015؛
    Germany is committed to the realization of the Millennium Development Goals, including that of reducing by half by 2015 the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and sanitation. UN تلتزم ألمانيا بالأهداف الإنمائيّة للألفيّة، بما في ذلك هدف تخفيض عدد الأشخاص الذين لا يمكنهم الحصول بشكل دائم على مياه الشّرب المأمونة والصّرف الصّحي إلى النّصف بحلول عام 2015.
    Goal 9: Achieve environmental sustainability: Target 1: Reduce the proportion of people without sustainable access to safe drinking water. UN الهدف 9: تحقيق الاستدامة البيئية: الغاية 1: خفض نسبة الأشخاص الذين لا يحصلون بصورة مستدامة على مياه الشرب المأمون.
    Halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation UN خفض نسبة الأشخاص الذين لا يستطيعون الحصول على مياه الشرب النظيفة إلى النصف بحلول عام 2015
    I take this opportunity briefly to dwell on MDG 7 on reducing by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic health-care services by 2015. UN وأغتنم هذه الفرصة لأتطرق بإيجاز إلى الهدف 7 من الأهداف الإنمائية للألفية بشأن تخفيض نسبة من لا يملكون الوصول إلى مياه الشرب المأمونة والخدمات الأساسية للرعاية الصحية إلى النصف بحلول عام 2015.
    Recalling also the commitments made by Governments in the Millennium Declaration and at the World Summit on Sustainable Development to reduce by half the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation by the year 2015 and to achieve significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers by the year 2020, UN وإذْ يشير أيضاً إلى الالتزامات التي قطعتها الحكومات في إعلان الألفية، وفي القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، بالتخفيض إلى النصف، من نسبة السكان بدون وسائل مستدامة للحصول على مياه الشرب الآمنة، والإصحاح الأساسي بحلول عام 2015 وتحقيق تحسن ملموس في حياة ما لا يقل عن 100 مليون من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020،
    Relevant commitments include the targets of reducing by half the proportion of people without access to safe drinking water and basic sanitation. UN وتشمل الالتزامات ذات الصلة الغايات الرامية إلى خفض عدد الناس الذين لا يحصلون على مياه الشرب والمرافق الصحية الأساسية إلى النصف.
    The Millennium Development Goals (MDGs) provide that the nations of the world should halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water and basic sanitation. UN تقضي الأهداف الإنمائية للألفية بأن تخفض دول العالم إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة الأشخاص الذين لا تتوفر لهم إمكانية الحصول بطريقة مستدامة على مياه الشرب المأمونة والتصحاح الأساسي.
    :: To halve, by the year 2015, the proportion of people without access to safe drinking water UN :: إنقاص نسبة الذين لا تتوافر لهم إمكانية الحصول على مياه الشرب المأمونة إلى النصف بحلول عام 2015
    UN-HABITAT is the focal point for target 11, which aims to achieve, by 2020, a significant improvement in the lives of at least 100 million slum dwellers. In addition, UN-HABITAT is a key player in target 10, which undertakes to halve, by 2015, the proportion of people without sustainable access to safe drinking water. UN وموئل الأمم المتحدة هو نقطة الاتصال للهدف 11، الرامي إلى تحقيق تحسن كبير في حياة 100 مليون شخص على الأقل من سكان الأحياء الفقيرة بحلول عام 2020؛ وإضافة إلى ذلك، يعتبر موئل الأمم المتحدة، جهة فاعلة رئيسية بالنسبة للهدف 10، الذي يتعهد بالخفض إلى النصف، بحلول عام 2015، نسبة السكان الذين يفتقرون إلى السبل المستدامة للحصول على المياه الصالحة للشرب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus